Veysel - Ghetto Krise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Veysel - Ghetto Krise




Ghettokrise auch kein Weed hustlen
Кризис в гетто тоже не мешает травке
Ghettoschiene - Magnum, Skimaske
Рельс для гетто - Магнум, лыжная маска
Ab in die Sparkasse, alle auf den Boden
Отправляйтесь в Сберкассу, все на пол
Keine Bewegung, sonst gibt es Tote
Не двигайся, иначе будут мертвецы
Ghettokrise, Schraubenzieher, Brechstange
Кризис в гетто, отвертка, лом
5 Novolines, Bruder, dauern nicht lange
5 Новолинейностей, брат, длятся недолго
Mach Patte, so schnell wie es geht
Готовь паштет так быстро, как только сможешь
5 vor paar 18 Tausend, fick die Spielothek, yeah
5 лет назад пара 18 тысяч, к черту игорный зал, да
Ghettokrise, Hartz IV, kein Job
Кризис в гетто, трудный период IV, без работы
Halbe Jackie-Modus, wird noch einen gerotzt
Режим наполовину Джеки, получает еще один удар
Ghettokrise, gelbe Briefe, Landgericht
Кризис в гетто, желтые письма, окружной суд
Und das Feeling ist, voll beschissen, angepisst
И такое чувство, что я в полном дерьме, в ярости.
Ghettokrise, Gras aber kein Blättchen
Кризис в гетто, трава, но не листочек
Was die Tasche sagt? Bruder, kein Cent drin
Что говорит сумка? Брат, в нем нет ни цента.
Ghettokrise, nimm's locker easy
Кризис в гетто, расслабься
Nimm 'ne Fernbedienung, schau 'ne Runde TV
Возьми пульт дистанционного управления, посмотри круглый телевизор.
Ghettokrise, aber wie!
Кризис в гетто, но какой!
Konto minus, aber wie!
Счет минус, но какой!
Bereit zum töten? Aber wie!
Готов убить? Но как!
A-V Anarchie, 4-3 wird Paris, yeah
Анархия А-В, 4-3 становится Парижем, да
Ghettokrise, (?)
Кризис в гетто, (?)
Kevin klaut den Plasma von seinem Nachbar'
Кевин крадет плазму у своего соседа'
Ghettokrise, Almanya wird Paris
Кризис в гетто, Альманах становится Парижем
Rede plakativ, volles Magazin, yeah
Плакат с речью, полный журнал, да.
Ghettokrise, lila Konkurrenz
Кризис в гетто, фиолетовая конкуренция
Lässt Kurse fallen, Schüsse fallen auf den Benz
Падает курс, выстрелы падают на бензин.
Ghettokrise, schreib es auf ein Blatt
Кризис в гетто, запиши это на листе
Mein Ticket raus, hoffentlich läuft alles glatt, yeah
Достань мой билет, надеюсь, все пройдет гладко, да.
Ghettokrise, keiner is hier satt
Кризис в гетто, никто здесь не сыт
Jeder hat hier Hunger, jeder sucht sein Schnapp
Все здесь голодны, все ищут свою добычу.
Ghettokrise, was ist das Gegenteil?
Кризис в гетто, что такое обратное?
Könnt ich werden, (?)
Могу ли я стать, (?)
Ghettokrise, ich steige ein in Villas
Кризис в гетто, я вхожу в виллы.
Kanakk-Style wie immer, natural born Killers
Как всегда, в стиле Канакк, прирожденные убийцы
Ghettokrise, ich ficke dein Patent
Кризис в гетто, я трахну твой патент
Nur damit du weißt dieser Junge hat Talent, yeah
Просто чтобы ты знал, что у этого парня есть талант, да.





Авторы: GELIN VEYSEL, GORECKI MARKUS PAUL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.