Veysel - Fuffi Packs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Veysel - Fuffi Packs




Fuffi Packs
Fifty Packs
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
In meiner Welt frisst du Scheiße, McDonald's (pftu)
In my world, you eat shit, McDonald's (ptooey)
Heute bin ich fame, fick', schwänger' sechs Models (uff)
Today I'm famous, fuck and impregnate six models (uff)
Aus der Frage, "Wie viel Uhr?", wurd' 'ne goldene Roli (Roli)
The question "What time is it?" turned into a golden Roli (Roli)
Majors wollen Veysel, Universal oder Sony (hehehe)
Majors want Veysel, Universal or Sony (hehehe)
Die Cleverness, das Wissen hab' ich alles aus den Gossen
The cleverness, the knowledge, I got it all from the streets
Deine Freunde kiffen, sniffen oder sind besoffen
Your friends smoke, sniff, or are drunk
Meine Freunde crazy, warten schon mit den Geschossen
My friends are crazy, already waiting with the guns
Ich bin Veysi Player, fick' die Ladys von den Bossen (uff)
I'm Veysi Player, I fuck the bosses' ladies (uff)
Grüße die Genossen, Bela Boyz Salut (huh)
Greetings to the comrades, Bela Boyz Salute (huh)
Königliches Blut, Tutanchamun (-mun)
Royal blood, Tutankhamun (-mun)
Paff' mit Sharmuts (tüff, tüff) baba Saruchs (tüff, tüff)
Smoking with hotties (puff, puff) babe Saruchs (puff, puff)
Banana Kash im Havana-Club (uff, woo)
Banana cash in the Havana Club (uff, woo)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
Got the fifty packs in the Louis bag (Louis bag)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (honeys away)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
It's all about the cash, colorful cash
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (huh)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (huh)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
Got the fifty packs in the Louis bag (Louis bag)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (honeys away)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
It's all about the cash, colorful cash
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away
Zaza Papi chulo, bin auf Raki oder Ouzo (uhh)
Zaza Papi chulo, I'm on Raki or Ouzo (uhh)
Die Kippe in der Fresse ist am brennen seit dem Schulhof (puah)
The cigarette in my mouth has been burning since the schoolyard (puah)
Ich ficke aus der Tiefe, komm' nach oben wie ein U-Boot
I fuck from the depths, come up like a submarine
Da hilft kein MMA, Judo oder Vale Tudo
No MMA, Judo, or Vale Tudo can help
Vaffanculo, ähnel' Humbug, ich bin nur am fluchen (pftua)
Vaffanculo, uh, humbug, I'm just cursing (ptooey)
Komme ganz alleine, du musst deine Freunde rufen (Police)
I come alone, you have to call your friends (Police)
Häng' im Universum, ja, der Zaza greift nach Sternen
Hanging in the universe, yes, the Zaza reaches for the stars
Ich mache Filme ohne Werbung, einmal um die Erde (bling)
I make films without advertising, once around the earth (bling)
Schnapp' die Patte, fick' die Nutte mit 'ner riesen Latten (uff)
Grab the paw, fuck the bitch with a giant dick (uff)
Vor dem Spiegel Kicherlache, so wie for Beavis Butthead (hehe)
Giggles in front of the mirror, just like Beavis and Butthead (hehe)
Sie beschatten, suchen Gründe, wollen Veysel catchen (pftu)
They shadow, look for reasons, want to catch Veysel (ptooey)
Miese Ratten, viele Gassen, meine City Essen (woo)
Lousy rats, many alleys, my city Essen (woo)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
Got the fifty packs in the Louis bag (Louis bag)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (honeys away)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
It's all about the cash, colorful cash
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (huh)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (huh)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
Got the fifty packs in the Louis bag (Louis bag)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (honeys away)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
It's all about the cash, colorful cash
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away
(Huh) Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
(Huh) Got the fifty packs in the Louis bag (Louis bag)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (honeys away)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
It's all about the cash, colorful cash
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (huh)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (huh)
Hab' die Fuffi-Packs in der Louis-Bag (Louis-Bag)
Got the fifty packs in the Louis bag (Louis bag)
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg (Hunnis weg)
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away (honeys away)
Es geht nur ums Cash, kunterbuntes Cash
It's all about the cash, colorful cash
Dreh' 'ne Runde in 'nem Hoodie, Brudi, nimm die Hunnis weg
Take a spin in a hoodie, bro, take the honeys away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.