Текст и перевод песни Veysel - Fuffi Packs
In
meiner
Welt
frisst
du
Scheiße,
McDonald's
(pftu)
В
моем
мире
вы
едите
дерьмо,
Mcdonald's
(pftu)
Heute
bin
ich
fame,
fick',
schwänger'
sechs
Models
(uff)
Сегодня
я
слава,
ебать',
качели
' шесть
моделей
(уфф)
Aus
der
Frage,
"Wie
viel
Uhr?",
wurd'
'ne
goldene
Roli
(Roli)
От
вопроса"
сколько
часов?",
стал
"золотой
роли"
(Roli)
Majors
wollen
Veysel,
Universal
oder
Sony
(hehehe)
Майоры
хотят
Veysel,
Universal
или
Sony
(хе-хе)
Die
Cleverness,
das
Wissen
hab'
ich
alles
aus
den
Gossen
Смекалка,
знания
все
из
сточных
канав
Deine
Freunde
kiffen,
sniffen
oder
sind
besoffen
Ваши
друзья
курят,
нюхают
или
пьяны
Meine
Freunde
crazy,
warten
schon
mit
den
Geschossen
Мои
друзья
сумасшедшие,
уже
ждут
со
снарядами
Ich
bin
Veysi
Player,
fick'
die
Ladys
von
den
Bossen
(uff)
Я
игрок
Veysi,
ебать
' дамы
из
боссов
(уфф)
Grüße
die
Genossen,
Bela
Boyz
Salut
(huh)
Привет
Товарищи,
Bela
Boyz
Салют
(huh)
Königliches
Blut,
Tutanchamun
(-mun)
Королевской
крови,
Тутанхамон
(-
Мун)
Paff'
mit
Sharmuts
(tüff,
tüff)
baba
Saruchs
(tüff,
tüff)
Paff'
с
Sharmuts
(tüff,
tüff)
баба
Saruchs
(tüff,
tüff)
Banana
Kash
im
Havana-Club
(uff,
woo)
Банан
каш
в
гаванском
клубе
(uff,
woo)
Hab'
die
Fuffi-Packs
in
der
Louis-Bag
(Louis-Bag)
Есть
пакеты
Фуффи
в
сумке
Луи
(Louis-Bag)
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(Hunnis
weg)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(Hunnis
путь)
Es
geht
nur
ums
Cash,
kunterbuntes
Cash
Все
дело
в
наличности,
а
не
в
наличности.
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(huh)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(huh)
Hab'
die
Fuffi-Packs
in
der
Louis-Bag
(Louis-Bag)
Есть
пакеты
Фуффи
в
сумке
Луи
(Louis-Bag)
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(Hunnis
weg)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(Hunnis
путь)
Es
geht
nur
ums
Cash,
kunterbuntes
Cash
Все
дело
в
наличности,
а
не
в
наличности.
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
Zaza
Papi
chulo,
bin
auf
Raki
oder
Ouzo
(uhh)
Zaza
Papi
хуле,
я
на
ракию
или
УЗО
(uhh)
Die
Kippe
in
der
Fresse
ist
am
brennen
seit
dem
Schulhof
(puah)
Окурок
в
морду
записать
на
школьном
дворе
с
(puah)
Ich
ficke
aus
der
Tiefe,
komm'
nach
oben
wie
ein
U-Boot
Я
трахаюсь
из
глубины,
поднимаюсь
вверх,
как
подводная
лодка
Da
hilft
kein
MMA,
Judo
oder
Vale
Tudo
Не
поможет
ни
ММА,
ни
дзюдо,
ни
вале-тудо
Vaffanculo,
ähnel'
Humbug,
ich
bin
nur
am
fluchen
(pftua)
Vaffanculo,
sahl'Humbug,
я
просто
ругаться
(pftua)
Komme
ganz
alleine,
du
musst
deine
Freunde
rufen
(Police)
Приходите
в
одиночку,
вам
нужно
позвонить
своим
друзьям
(Police)
Häng'
im
Universum,
ja,
der
Zaza
greift
nach
Sternen
Виси
во
Вселенной,
да
Заза
тянется
к
звездам
Ich
mache
Filme
ohne
Werbung,
einmal
um
die
Erde
(bling)
Я
делаю
фильмы
без
рекламы,
один
раз
вокруг
Земли
(bling)
Schnapp'
die
Patte,
fick'
die
Nutte
mit
'ner
riesen
Latten
(uff)
Соберите
клапаном,
fuck'
вагонку
проститутку
получаешь
гиганта
(ФФУ)
Vor
dem
Spiegel
Kicherlache,
so
wie
for
Beavis
Butthead
(hehe)
Перед
зеркалом
хихикать,
так
же,
как
for
Beavis
Butthead
(хе-хе)
Sie
beschatten,
suchen
Gründe,
wollen
Veysel
catchen
(pftu)
Вы
затеняете,
ищете
причины,
хотите
поймать
Veysel
(pftu)
Miese
Ratten,
viele
Gassen,
meine
City
Essen
(woo)
Паршивые
крысы,
много
переулков,
Мой
ГОРОД
едят
(Ву)
Hab'
die
Fuffi-Packs
in
der
Louis-Bag
(Louis-Bag)
Есть
пакеты
Фуффи
в
сумке
Луи
(Louis-Bag)
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(Hunnis
weg)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(Hunnis
путь)
Es
geht
nur
ums
Cash,
kunterbuntes
Cash
Все
дело
в
наличности,
а
не
в
наличности.
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(huh)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(huh)
Hab'
die
Fuffi-Packs
in
der
Louis-Bag
(Louis-Bag)
Есть
пакеты
Фуффи
в
сумке
Луи
(Louis-Bag)
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(Hunnis
weg)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(Hunnis
путь)
Es
geht
nur
ums
Cash,
kunterbuntes
Cash
Все
дело
в
наличности,
а
не
в
наличности.
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(Huh)
Hab'
die
Fuffi-Packs
in
der
Louis-Bag
(Louis-Bag)
У
меня
есть
пакеты
с
Фуффи
в
сумке
Луи
(Louis-Bag)
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(Hunnis
weg)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(Hunnis
путь)
Es
geht
nur
ums
Cash,
kunterbuntes
Cash
Все
дело
в
наличности,
а
не
в
наличности.
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(huh)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(huh)
Hab'
die
Fuffi-Packs
in
der
Louis-Bag
(Louis-Bag)
Есть
пакеты
Фуффи
в
сумке
Луи
(Louis-Bag)
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
(Hunnis
weg)
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
(Hunnis
путь)
Es
geht
nur
ums
Cash,
kunterbuntes
Cash
Все
дело
в
наличности,
а
не
в
наличности.
Dreh'
'ne
Runde
in
'nem
Hoodie,
Brudi,
nimm
die
Hunnis
weg
Токарные'
'ne
в
круг
'nem
балахон,
Brudi,
убери
Hunnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fuego
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.