Текст и перевод песни Veysel - Was der Kleine sagt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was der Kleine sagt
What the Little One Says
Hör'
mal,
was
der
Kleine
sagt
Listen
to
what
the
little
one
says
Shorty
gonna
be
a
Thug
Shorty
gonna
be
a
Thug
Die
Zeiten
sind
hartWas
willst
du
werden,
Drogendealer?
Times
are
hardWhat
do
you
want
to
become,
a
drug
dealer?
Willst,
dass
Hunnis
komm'?
Do
you
want
honey
to
come
around?
Dann
sei
dir
sicher,
dass
irgendwann
die
Bullen
komm'
Then
be
sure
that
the
cops
will
come
around
eventually
Sollen
sie
doch
kommen,
du
scheißt
auf
ihre
Uniform
Let
them
come,
you
don't
give
a
damn
about
their
uniforms
Deine
Eltern
wollen,
dass
du
auf
die
Uni
kommst
Your
parents
want
you
to
go
to
university
Das
ist
Altendorf,
mach
mir
nicht
auf
Brooklyn
Bronx
This
is
Altendorf,
don't
try
to
be
Brooklyn
Bronx
Mach
die
Augen
auf,
was
bringt
dir
Ghetto
und
Beton?
Open
your
eyes,
what
does
ghetto
and
concrete
give
you?
Was
du
siehst,
Ruhrgebiet,
Industrie
What
you
see,
Ruhrgebiet,
industry
Kinder
ohne
Ziel,
Pusher
oder
Dieb
Children
without
a
goal,
hustlers
or
thieves
Was
ist
daran
real,
kannst
du
das
mir
sagen?
What
is
real
about
that,
can
you
tell
me?
Bitte
abi,
was
war
noch
mal
die
Frage?
Please
get
lost,
what
was
the
question
again?
Mach
die
Lauscher
auf,
bevor
du
dir
eine
fängst
Open
your
ears
before
you
get
caught
Das
Leben
ist
nicht
50
Cent
im
weißen
BenzKein
Weiber
und
Sex,
kein
Whiskey
und
Flex
Life
is
not
50
Cent
in
a
white
BenzNo
women
and
sex,
no
whiskey
and
flex
Liebe
zu
Eltern,
das
ist
Respekt
Love
for
parents,
that
is
respect
Du
willst
Airmax,
genau
wie
ich
auch
You
want
Airmax,
just
like
me
Dann
hör'
mir
gut
zu,
ich
hatte
einen
Traum
Then
listen
to
me,
I
had
a
dream
Ich
hab'
nicht
losgelassen,
hab'
mich
festgebissen
I
didn't
let
go,
I
hung
on
tight
Unter
den
Kids
im
Viertel
kannst
du
am
besten
kicken
Among
the
kids
in
the
neighborhood,
you
can
kick
the
best
Du
bist
wie
die
Nummer
10
Zidane
in
der
Mitte
You're
like
Zidane
in
the
middle,
number
10
Also
komm
mir
nicht
mit
Packs
verticken
So
don't
come
to
me
with
hustling
Nimm
den
Ball
mit,
zurück
auf
den
Platz
Take
the
ball,
back
to
the
field
Bevor
dein
großer
abi
dir
noch
eine
klatscht
Before
your
big
brother
gives
you
another
slap
Wie
gesagt,
die
Zeiten
sind
hart
As
I
said,
times
are
hard
Wie
2Pac
schon
sagt,
Shorty
gonna
be
a
Thug
Like
2Pac
said,
Shorty
gonna
be
a
Thug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER ALBERTZ, VEYSEL GELIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.