Текст и перевод песни Veysel feat. Olexesh - Futura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
die
Schweineblicke,
warum
die
Schweinemasche?
Почему
свиные
глазки,
почему
свиное
личико?
Ich
bin
grad
einen
am
paffen,
das
ist
doch
meine
Sache
Я
немного
пыхтлю,
в
конце
концов,
это
мое
дело
Kann
mich
nicht
ausdrücken,
ich
rede
Straßendeutsch
Не
могу
выразить
себя,
я
говорю
по-немецки
на
улице
Doch
ich
weiß
ich
lebe,
nicht
unter'm
Hakenkreuz
Но
я
знаю,
что
я
жив,
а
не
под
свастикой.
Ihr
besetzt
Länder,
ihr
macht
einen
auf
Helfer
Вы
оккупируете
земли,
вы
создаете
себе
помощников
Ihr
seid
alle
Blender,
wie
der
11.
September
Вы
все
ослеплены,
как
11
сентября
Ich
bin
kein
Roboter,
Futurama,
Bender
Я
не
робот,
Футурама,
Бендер
V-E-Y
(?)
Gangster
Ви-И-И
(?)
Гангстер
Altendorfer
Straße,
auf
Anarchie-Phase
Альтендорферштрассе,
на
стадии
анархии
Uns
platzt
der
Kragen,
jetzt
brennt
dein
Wagen
У
нас
лопнул
ошейник,
теперь
твоя
машина
горит.
Altendorfer
Jugend,
Böller
und
echt
krass
Молодежь
Альтендорфа,
буйная
и
по-настоящему
крутая
Wenn
du
uns
begegnest,
merkst
du
das
du
Pech
hast
Когда
ты
встречаешься
с
нами,
ты
понимаешь,
что
тебе
не
повезло
Warum
ich
recht
hab?
Du
hörst
grad
was
du
siehst
Почему
я
прав?
Ты
слышишь
в
той
степени,
в
какой
видишь
Essen
City,
Texas,
Deutschland
rest
in
peace
Эссен-Сити,
Техас,
Германия
покойся
с
миром
Six
feet
deep,
sechs
Fuß
tief
Шесть
футов
глубиной,
шесть
футов
глубиной.
Egal
ob
Blut
fließt,
Hauptsache
Flous
fließt
Неважно,
течет
ли
кровь,
главное,
чтобы
текла
кровь
Dieser
Song,
heißt
Futura
Эта
песня
называется
Futura
Kinder
der
Zukunft,
Schwester
und
Bruder
Дети
будущего,
сестра
и
брат
Egal
ob
Großstadt
oder
Kuhkaff
Неважно,
большой
это
город
или
коровий
кофе
Hand
in
Hand
aufstehen,
tut
was
Стоя
рука
об
руку,
делая
то,
что
Egal
ob
Sandy
oder
Tuba
Будь
то
Сэнди
или
туба
Egal
ob
Hassan
oder
Lukas
Неважно,
Хасан
это
или
Лукас
Ich
hoffe
das
der
Song
euch
Mut
macht
Я
надеюсь,
что
эта
песня
придаст
вам
смелости
Ich
sag's
nochmal:
Steht
auf
und
tut
was
Я
еще
раз
говорю:
встаньте
и
сделайте
что-нибудь
Ach
Veysel,
was
soll
ich
dir
sagen?
Ах,
Вейсель,
что
я
должен
тебе
сказать?
Ich
renn
draußen
rum,
mit
ei'm
leeren
Magen
Я
выбегаю
на
улицу
с
пустым
желудком.
Schon
seit
Tagen,
geb
ich
mir
die
Nacht
Уже
несколько
дней,
я
даю
себе
ночь,
Es
ist
hell
und
mal
dunkel
ich
bin
mies
abgefuckt
Там
светло,
а
иногда
темно,
я
чертовски
облажался.
Guck
mal
da
hinter'm
Truck,
läuft
das
Geschäft
Посмотри
туда,
за
грузовиком,
дела
идут
хорошо
Wie
wär's
wenn
wir
beide
rauskommen
aus
dem
Dreck?
Как
насчет
того,
чтобы
нам
обоим
выбраться
из
этой
передряги?
Genug
Zeit
reingesteckt,
ich
will
Führerschein
haben
Потрачено
достаточно
времени,
я
хочу
иметь
водительские
права
Endlich
ein
Benzer
fahren,
es
könnt
mir
nicht
schaden
Наконец-то
за
рулем
бензинового
двигателя,
мне
это
не
повредит
Ich
liebe
die
Straße
und
die
Straße
liebt
mich
Я
люблю
улицу,
и
улица
любит
меня
Bruder
greif
nach
dem
Stift
und
zeichne
dein
Gift
Брат,
возьми
ручку
и
нарисуй
свой
яд
Denn
damals
als
Kind,
kam
ich
aus
Kiew
Потому
что
тогда,
в
детстве,
я
приехал
из
Киева
Trauer,
Familie,
die
Zukunft,
das
Ziel
Горе,
семья,
будущее,
цель
Bruder
Geld
gab's
nur
selten,
Mutter
hat
geweint
Брату
деньги
давали
редко,
мать
плакала
Nur
für
den
Tag,
damit
Sonne
wieder
scheint
Только
на
день,
чтобы
солнце
снова
засияло.
Gecko
wirklich
es
reicht,
denk
drüber
nach
Геккон
действительно
этого
достаточно,
подумай
об
этом
Hör
auf
mein
Wort,
ich
geb
dir
ein
Rat
Слушай
мое
слово,
я
дам
тебе
совет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOSAREV OLEXIY, GELIN VEYSEL, PSCHERER SEVERIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.