Hall of Fame -
Veyster
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brodie
told
me
take
the
risk,
so
I
might
just
start
scamming
Brodie
sagte,
ich
soll
das
Risiko
eingehen,
also
fange
ich
vielleicht
an
zu
betrügen
Doggy
up
the
pole,
he
can't
shoot
his
stick
jamming
Der
Hund
hat
die
Waffe,
er
kann
nicht
schießen,
sie
klemmt
Beefing
over
bitches,
swear
to
God,
you
straight
hamming
Streit
wegen
Frauen,
ich
schwöre,
du
bist
ein
Angeber
I
done
tossed
a
couple
plays,
yeah,
I
feel
like
Peyton
Manning
Ich
habe
ein
paar
Spielzüge
gemacht,
ja,
ich
fühle
mich
wie
Peyton
Manning
Yeah,
mm,
I
caught
it,
Odell
Ja,
mm,
ich
habe
ihn
gefangen,
Odell
Your
whole
gang
broke,
they
couldn't
even
pay
your
whole
bail
Deine
ganze
Gang
ist
pleite,
sie
konnten
nicht
mal
deine
Kaution
bezahlen
I
hit
it
and
left,
now
she
sad,
nigga,
oh
No
well
Ich
habe
sie
flachgelegt
und
bin
gegangen,
jetzt
ist
sie
traurig,
Nigga,
oh,
na
ja
They
say
he
ain't
dead,
but
I
swear
to
God
bro
fell
Sie
sagen,
er
ist
nicht
tot,
aber
ich
schwöre,
Bruder,
er
ist
gefallen
Niggas
weird,
niggas
goofy,
niggas
clones
Shorty
only
call
when
her
nigga
ain't
home
Niggas
sind
komisch,
Niggas
sind
doof,
Niggas
sind
Klone,
Kleine
ruft
nur
an,
wenn
ihr
Nigga
nicht
zu
Hause
ist
But
I
really
can't
blame
her,
I'm
the
one
that
put
it
on
Aber
ich
kann
es
ihr
nicht
verdenken,
ich
bin
derjenige,
der
es
drauf
hat
If
I
touch
the
pack,
I'ma
smoke
it
to
the
dome
Wenn
ich
das
Päckchen
anfasse,
rauche
ich
es
bis
zum
Ende
I'ma
smoke
it
to
the
face
every
time
I
don't
pass
Ich
rauche
es
jedes
Mal
ganz,
ich
passe
nie
I
be
making
plays
on
the
field,
I'm
the
real
John
Madden
Ich
mache
Spielzüge
auf
dem
Feld,
ich
bin
der
echte
John
Madden
Pussy
boy
talking
crazy,
I'ma
have
to
smack
him
Du
redest
Mist,
Junge,
ich
muss
dich
schlagen
Niggas
mad
at
me,
like
this
ain't
the
last
chapter
Niggas
sind
sauer
auf
mich,
als
ob
das
nicht
das
letzte
Kapitel
wäre
Bitch,
boy,
I'm
in
my
own
lane
Schlampe,
Junge,
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur
I
know
you
mad,
niggas
broke,
and
the
whole
crew
lame
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
Niggas
sind
pleite
und
die
ganze
Crew
ist
lahm
Eye
me
at
the
function
you'll
get
the
whole
crew
flamed
Wenn
du
mich
auf
der
Party
schief
ansiehst,
wird
deine
ganze
Crew
geflammt
That
Veyster
shit
cool,
but
I
really
need
a
new
name
Das
Veyster-Ding
ist
cool,
aber
ich
brauche
wirklich
einen
neuen
Namen
If
you
speaking
on
my
name,
better
show
respect
Wenn
du
meinen
Namen
nennst,
zeig
lieber
Respekt
I'm
just
trying
to
hustle,
touch
a
bag,
go
and
slide
the
vette
Ich
versuche
nur
zu
hustlen,
schnapp
mir
die
Kohle,
fahr
den
Vette
Only
me
and
gang
for
real,
yeah,
fuck
the
rest
Nur
ich
und
meine
Gang,
ja,
scheiß
auf
den
Rest
I
don't
want
attention,
fuck
the
clout,
just
run
that
check
Ich
will
keine
Aufmerksamkeit,
scheiß
auf
den
Ruhm,
hol
einfach
den
Scheck
Man,
it's
crazy,
you
start
winning,
then
the
people
change
Mann,
es
ist
verrückt,
du
fängst
an
zu
gewinnen,
dann
ändern
sich
die
Leute
Flying
in
the
Benz,
high
as
hell,
I'm
switching
lanes
Ich
fliege
im
Benz,
bin
high
wie
Hölle,
wechsle
die
Spuren
Got
that
pressure
on
me,
I
ain't
never
flip
no
cane
Ich
habe
den
Druck,
aber
ich
habe
nie
Koks
verkauft
Trying
to
ball
like
Mike,
go
ahead,
put
me
in
that
game
Ich
will
spielen
wie
Mike,
nur
zu,
setz
mich
ins
Spiel
Brody
switched
up,
damn,
that
shit
a
shame
Never
gave
a
fuck,
though,
still
run
it
up
the
same
Brodie
hat
sich
verändert,
verdammt,
das
ist
eine
Schande,
hab
mich
aber
nie
darum
gekümmert,
mach
immer
noch
genauso
weiter
Brodie
throw
the
Oop,
I
catch
it
like
LeBron
James
Brodie
wirft
den
Oop,
ich
fange
ihn
wie
LeBron
James
I
just
want
the
bread,
swear
to
God,
they
can
keep
the
fame
Ich
will
nur
das
Brot,
ich
schwöre,
sie
können
den
Ruhm
behalten
I'm
going
fast
in
the
Mazda,
I'm
switching
lanes
Ich
fahre
schnell
im
Mazda,
wechsle
die
Spuren
Take
a
trip
to
HTX
to
see
Johnny
Dang
Mache
einen
Ausflug
nach
HTX,
um
Johnny
Dang
zu
sehen
Niggas
think
we
fonking,
but
I
can't
beef
with
lames
Niggas
denken,
wir
spinnen,
aber
ich
kann
mich
nicht
mit
Lahmen
streiten
Three
all-stars
put
us
in
the
Hall
of
Fame
Drei
All-Stars,
setzt
uns
in
die
Hall
of
Fame
Fuck
the
bitch,
and
then
I
make
her
take
the
walk
of
shame
Ich
ficke
die
Schlampe
und
lasse
sie
dann
den
Walk
of
Shame
machen
Them
niggas
faking,
and
they
raps,
we
are
not
the
same
Diese
Niggas
täuschen
vor,
und
ihre
Raps,
wir
sind
nicht
gleich
I
love
seeing
Veyster
turn
around
and
spin
the
stang
Ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
Veyster
umdreht
und
den
Stang
dreht
This
nigga
at
the
mall
almost
made
me
cop
a
chain
Dieser
Nigga
im
Einkaufszentrum
hat
mich
fast
dazu
gebracht,
eine
Kette
zu
kaufen
Niggas
high,
he
pass
me
the
mic
Niggas
sind
high,
er
gibt
mir
das
Mikro
Scotti
two
hotti
in
the
blunt,
passed
it
to
Mike
Sipping
Truly
Hard
liquor
at
the
party,
I
don't
touch
Mikes
Scotti
ist
zu
heiß
im
Blunt,
hat
ihn
an
Mike
weitergegeben,
trinke
Truly
Hard
Liquor
auf
der
Party,
ich
fasse
keine
Mikes
an
I'm
looking
for
you
niggas
in
a
cat,
it's
a
dogfight
Ich
suche
euch
Niggas
in
einem
Cat,
es
ist
ein
Dogfight
Niggas
stole
my
whole
bag
Niggas
haben
meine
ganze
Tasche
geklaut
I
ain't
really
tripping,
cause
I'm
about
to
get
it
back
Ich
bin
nicht
wirklich
sauer,
denn
ich
hole
sie
mir
gleich
zurück
You
can
catch
me
at
the
flex,
but
I
really
like
the
trap
Du
kannst
mich
beim
Flexen
treffen,
aber
ich
mag
die
Falle
wirklich
Yeah,
I
want
a
bad
bitch
like
India,
no
cap
Ja,
ich
will
eine
böse
Schlampe
wie
India,
kein
Scheiß
All
I
spit
is
straight
facts,
this
shit
be
falling
in
my
lap
Alles,
was
ich
spucke,
sind
Fakten,
das
fällt
mir
einfach
in
den
Schoß
Brodie
like
Computers,
brodie
staying
with
the
Mac
Brodie
ist
wie
Computer,
Brodie
bleibt
beim
Mac
Took
the
Stang
up
to
Florida,
me
and
Max,
great
naps
Habe
den
Stang
nach
Florida
gebracht,
ich
und
Max,
tolle
Nickerchen
Me
and
Ant,
plus
some
bad
bitches
running
great
laps
Ich
und
Ant,
plus
ein
paar
böse
Schlampen,
die
tolle
Runden
drehen
I
ain't
never
see
you
with
no
pape
Ich
habe
dich
nie
mit
Geld
gesehen
She
already
throwing
pussy,
boy,
you
ain't
have
to
rape
Sie
hat
schon
ihren
Körper
angeboten,
Junge,
du
hättest
sie
nicht
vergewaltigen
müssen
I'm
a
vamp
ass
nigga,
eat
five-star
steak
Ich
bin
ein
Vampir-Nigga,
esse
Fünf-Sterne-Steak
I'm
a
rich
ass
nigga,
I
like
five-star
plates
Ich
bin
ein
reicher
Nigga,
ich
mag
Fünf-Sterne-Teller
My
watch
say
ten,
aw
shit,
I'm
running
late
Meine
Uhr
sagt
zehn,
oh
Scheiße,
ich
bin
spät
dran
I
don't
wanna
cuff
a
runner,
swear
to
God,
you
niggas
lame
Ich
will
keine
Schlampe
anketten,
ich
schwöre,
ihr
Niggas
seid
lahm
I
don't
wanna
fall
in
love,
cause
it
all
end
the
same
Ich
will
mich
nicht
verlieben,
denn
es
endet
alles
gleich
I
wanna
get
rich
and
take
off
in
the
rain
Ich
will
reich
werden
und
im
Regen
abheben
Sippin
wocky
out
the
wine
glass,
I'm
a
real
addict
Ich
trinke
Wocky
aus
dem
Weinglas,
ich
bin
ein
echter
Süchtiger
Fantastic,
niggas
mad,
you
don't
never
get
active
Fantastisch,
Niggas
sind
sauer,
du
wirst
nie
aktiv
Brodie
want
my
bitch,
I
ain't
tripping,
come
grab
her
Brodie
will
meine
Schlampe,
ich
bin
nicht
sauer,
komm
und
hol
sie
dir
Smooth
nigga,
pull
her
ass
right
off
the
glasses
Ich
bin
ein
smoother
Nigga,
ziehe
ihr
die
Brille
von
der
Nase
Looking
for
some
lean,
I'm
a
fiend
it's
in
a
can
Sprite
Ich
suche
nach
Lean,
ich
bin
ein
Süchtiger,
es
ist
in
einer
Sprite-Dose
Niggas
say
they
won't
fold,
but
you
went
and
took
that
stand,
right?
Niggas
sagen,
sie
werden
nicht
einknicken,
aber
du
hast
dich
gestellt,
richtig?
Running
around
flex
like,
hey,
Steve,
he
a
Stan,
right?
Du
läufst
herum
und
gibst
an,
hey,
Steve,
er
ist
ein
Stan,
richtig?
When
you
put
it
around
that
ten,
make
sure
that
the
band
tight
Wenn
du
es
um
die
Zehn
legst,
achte
darauf,
dass
das
Band
fest
sitzt
Smoking
him
on
Thanksgiving,
he
a
ham,
right
Ich
rauche
ihn
an
Thanksgiving,
er
ist
ein
Schinken,
richtig?
27
on
me,
big
40,
matte
black
27
bei
mir,
große
40,
mattschwarz
You
don't
be
outside,
only
hard
on
Snapchat
Du
bist
nicht
draußen,
bist
nur
hart
auf
Snapchat
Got
at
least
a
couple
bands
and
a
P
in
the
backpack
Ich
habe
mindestens
ein
paar
Scheine
und
ein
P
im
Rucksack
Boy
you
down
bad,
on
the
book,
getting
laughed
at
Junge,
du
bist
am
Boden,
wirst
im
Buch
ausgelacht
I
want
an
AMG,
to
be
honest,
fuck
a
scat
pack
Ich
will
einen
AMG,
um
ehrlich
zu
sein,
scheiß
auf
einen
Scat
Pack
I'm
the
type
to
carry
the
whole
team,
got
a
bad
back
Ich
bin
der
Typ,
der
das
ganze
Team
trägt,
habe
einen
schlechten
Rücken
Pop
him
on
his
ass,
he
running
fast
like
he
ran
track
Ich
haue
ihn
auf
den
Arsch,
er
rennt
schnell,
als
ob
er
Leichtathletik
macht
Uh,
fuck,
that's
so
damn
sad
Uh,
verdammt,
das
ist
so
traurig
You
be
with
the
hoes,
I
be
out
where
the
bands
at
Du
bist
mit
den
Huren
zusammen,
ich
bin
da,
wo
die
Scheine
sind
You
be
with
the
hoes,
I
be
out
where
the
bands
at
Du
bist
mit
den
Huren
zusammen,
ich
bin
da,
wo
die
Scheine
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brdwy Ev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.