Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
time
around
I
play
all
the
games
Diesmal
spiele
ich
alle
Spiele
I
can
tell
you,
you
don't
gotta
listen
Ich
kann
es
dir
sagen,
du
musst
nicht
zuhören
If
I
told
you,
then
you
wouldn't
get
it
Wenn
ich
es
dir
sagen
würde,
würdest
du
es
nicht
verstehen
Niggas
been
switching
Typen
haben
gewechselt
Moving
so
slimey
I'm
with
it
Bewege
mich
so
schleimig,
ich
bin
dabei
I
don't
want
no
hoes
they
all
the
same
Ich
will
keine
Schlampen,
sie
sind
alle
gleich
This
time
around
I
play
all
the
games
Diesmal
spiele
ich
alle
Spiele
I
don't
want
no
love,
I
don't
want
no
pain
Ich
will
keine
Liebe,
ich
will
keinen
Schmerz
Shit
is
my
fault,
I
want
all
the
blame
Es
ist
meine
Schuld,
ich
will
die
ganze
Schuld
Niggas
been
switchin',
this
shit
got
me
mad
Typen
haben
gewechselt,
das
macht
mich
wütend
If
you
see
me
in
public,
then
I
got
the
mag
Wenn
du
mich
in
der
Öffentlichkeit
siehst,
dann
habe
ich
die
Knarre
I
am
not
cuffing
no
bitch
Ich
binde
keine
Schlampe
I'm
just
gettin'
in
head,
then
I'm
dippin
Ich
kriege
nur
einen
geblasen,
dann
haue
ich
ab
I
stay
in
my
bag
Ich
bleibe
in
meinem
Element
Cannot
put
trust
in
no
bitch
and
no
nigga
Kann
keiner
Schlampe
und
keinem
Typen
vertrauen
I
stay
to
myself
and
that
shit
in
the
past
Ich
bleibe
für
mich
und
das
Scheiß
ist
Vergangenheit
We
only
be
smokin'
on
gas
Wir
rauchen
nur
Gras
If
you
wanna
match
my
nigga,
then
roll
up
and
match
Wenn
du
mithalten
willst,
mein
Lieber,
dann
dreh
einen
und
zieh
mit
I
been
tryna
get
accustomed
to
the
fame
Ich
habe
versucht,
mich
an
den
Ruhm
zu
gewöhnen
Stop
actin'
like
I'm
famous
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
berühmt
I
ain't
even
famous
Ich
bin
nicht
mal
berühmt
Hop
in
the
whip
with
your
bitch,
she
gon'
taste
it
Steig
mit
deiner
Schlampe
in
den
Wagen,
sie
wird
es
schmecken
Already
told
you
my
bro
keep
a
laser
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
mein
Bruder
hat
einen
Laser
We
is
not
beefin'
bout
bitches,
you
save
em
Wir
streiten
uns
nicht
wegen
Schlampen,
du
rettest
sie
Keep
it
a
hundred
with
me,
ain't
no
fakin'
Sei
ehrlich
zu
mir,
keine
Täuschung
The
coupe
go
200,
bro,
we
is
not
racin
Das
Coupé
fährt
200,
Bruder,
wir
fahren
kein
Rennen
I
gotta
thank
God,
everything
is
amazing
Ich
muss
Gott
danken,
alles
ist
erstaunlich
I
spent
these
350
on
50s
Ich
habe
diese
350
für
50er
ausgegeben
My
nigga,
I
pop
me
a
thiz
Mein
Lieber,
ich
werfe
mir
eine
Pille
ein
In
the
coupe
got
me
trippin
Im
Coupé
drehe
ich
durch
Niggas,
they
got
me
like,
damn,
I
stay
with
the
bands
Typen,
sie
bringen
mich
dazu,
verdammt,
ich
bleibe
bei
den
Scheinen
Cuz
these
niggas
broke,
I
can
fix
it
Weil
diese
Typen
pleite
sind,
kann
ich
es
richten
Just
talk
to
the
doctor
about
my
prescription
Habe
gerade
mit
dem
Arzt
über
mein
Rezept
gesprochen
I
gotta
do
drugs
cause
the
pain
I
been
feelin'
Ich
muss
Drogen
nehmen,
wegen
der
Schmerzen,
die
ich
fühle
I
can
tell
you,
but
you
don't
gotta
listen
Ich
kann
es
dir
sagen,
aber
du
musst
nicht
zuhören
Shout
out
to
good
money,
my
nigga,
my
nigga
Shoutout
an
gutes
Geld,
mein
Lieber,
mein
Lieber
I
can
tell
you,
you
don't
gotta
listen
Ich
kann
es
dir
sagen,
du
musst
nicht
zuhören
If
I
told
you,
then
you
wouldn't
get
it
Wenn
ich
es
dir
sagen
würde,
würdest
du
es
nicht
verstehen
Huh,
niggas
been
switchin
Huh,
Typen
haben
gewechselt
Movin'
so
slimy,
I'm
with
it
Bewege
mich
so
schleimig,
ich
bin
dabei
Don't
want
no
hoes,
they
all
the
same
Will
keine
Schlampen,
sie
sind
alle
gleich
This
time
around,
I
play
all
the
games
Diesmal
spiele
ich
alle
Spiele
I
don't
want
no
love,
I
don't
want
no
pain
Ich
will
keine
Liebe,
ich
will
keinen
Schmerz
This
shit
is
my
fault,
I
want
all
the
blame
Diese
Scheiße
ist
meine
Schuld,
ich
will
die
ganze
Schuld
I
get
so
high
that
I
can't
get
enough
Ich
werde
so
high,
dass
ich
nicht
genug
bekommen
kann
If
she
hit
me
to
fuck,
then
I'm
gettin'
my
nut
Wenn
sie
mich
zum
Ficken
anschreibt,
dann
hole
ich
mir
meinen
Orgasmus
You
gotta
watch
out
for
these
bitches
that
be
with
the
shit
Du
musst
auf
diese
Schlampen
aufpassen,
die
bei
dem
Scheiß
mitmachen
I
don't
want
no
bitch
setting
me
up
Ich
will
nicht,
dass
mich
eine
Schlampe
reinlegt
If
I
link
with
a
bitch,
then
I'm
bringin'
my
gun
Wenn
ich
mich
mit
einer
Schlampe
treffe,
dann
bringe
ich
meine
Knarre
mit
I
don't
gotta
spend
money,
they
killin'
for
nothin
Ich
muss
kein
Geld
ausgeben,
sie
töten
für
nichts
If
I
put
a
bag
on
you,
my
nigga,
it's
done
Wenn
ich
ein
Kopfgeld
auf
dich
aussetze,
mein
Lieber,
ist
es
vorbei
I
stay
out
the
way,
cause
I'm
gettin'
the
funds
Ich
halte
mich
raus,
weil
ich
das
Geld
kriege
I
think
that
bitch
got
a
sickness
Ich
glaube,
diese
Schlampe
hat
eine
Krankheit
I
cannot
fuck
with
her,
I
swear
to
God,
that
shit
be
tricky
Ich
kann
nichts
mit
ihr
anfangen,
ich
schwöre
bei
Gott,
diese
Scheiße
ist
heikel
I'm
takin'
that
risk
Ich
gehe
dieses
Risiko
ein
If
I
gotta
get
it,
my
nigga,
then
I
gotta
get
it
Wenn
ich
es
kriegen
muss,
mein
Lieber,
dann
muss
ich
es
kriegen
I
been
humble
for
too
long
Ich
war
zu
lange
bescheiden
They
should've
put
me
in
my
yearbook
at
school,
as
the
richest
Sie
hätten
mich
in
meinem
Jahrbuch
in
der
Schule
als
den
Reichsten
eintragen
sollen
Don't
tell
me
it's
love,
it
ain't
really
be
envy
Sag
mir
nicht,
dass
es
Liebe
ist,
es
ist
in
Wirklichkeit
Neid
I
know
I'm
the
Don,
I
ain't
slippin'
no
Remy
Ich
weiß,
ich
bin
der
Don,
ich
lasse
keinen
Remy
ausrutschen
If
I
told
you
it's
love,
are
you
with
it
Wenn
ich
dir
sage,
dass
es
Liebe
ist,
bist
du
dabei?
Let
me
know,
cause
I
ain't
with
the
gimmicks
And
this
ain't
no
motherfuckin'
scrimmage
Lass
es
mich
wissen,
denn
ich
mache
keine
Spielchen.
Und
das
ist
kein
verdammtes
Trainingsspiel
I
get
in
the
paint
and
I'm
dunkin'
like
Mitchell
Ich
gehe
in
den
Strafraum
und
dunke
wie
Mitchell
Yeah,
I'm
not
with
you,
but
I
do
not
miss
you
Ja,
ich
bin
nicht
bei
dir,
aber
ich
vermisse
dich
nicht
You
still
with
that
nigga,
I'm
still
gettin'
richer
Du
bist
immer
noch
mit
diesem
Typen
zusammen,
ich
werde
immer
noch
reicher
I
been
locked
in
with
my
gang
aint
no
switchin
Ich
bin
mit
meiner
Gang
eingeschlossen,
kein
Wechseln
You
can
suck
my
dick,
but
I'm
not
gon'
kiss
you
Du
kannst
meinen
Schwanz
lutschen,
aber
ich
werde
dich
nicht
küssen
I
can
tell
you,
you
don't
gotta
listen
Ich
kann
es
dir
sagen,
du
musst
nicht
zuhören
If
I
told
you,
then
you
wouldn't
get
it
Wenn
ich
es
dir
sagen
würde,
würdest
du
es
nicht
verstehen
Huh,
niggas
been
switchin
Huh,
Typen
haben
gewechselt
Movin'
so
slimy,
I'm
with
it
Bewege
mich
so
schleimig,
ich
bin
dabei
Don't
want
no
hoes,
they
all
the
same
Will
keine
Schlampen,
sie
sind
alle
gleich
This
time
around,
I
play
all
the
games
Diesmal
spiele
ich
alle
Spiele
I
don't
want
no
love,
I
don't
want
no
pain
Ich
will
keine
Liebe,
ich
will
keinen
Schmerz
This
shit
is
my
fault,
I
want
all
the
blame
Diese
Scheiße
ist
meine
Schuld,
ich
will
die
ganze
Schuld
I
can
tell
you,
you
don't
gotta
listen
Ich
kann
es
dir
sagen,
du
musst
nicht
zuhören
If
I
told
you,
you
wouldn't
get
it
Wenn
ich
es
dir
sagen
würde,
würdest
du
es
nicht
verstehen
Huh,
niggas
been
switchin
Huh,
Kerle
haben
sich
verändert
Movies
so
slimy,
I'm
with
it
Ich
bewege
mich
so
schleimig,
ich
mache
mit
Don't
want
no
hoes,
they
all
the
same
Will
keine
Huren,
sie
sind
alle
gleich
This
time
around,
I
play
all
the
games
Dieses
Mal
spiele
ich
alle
Spiele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vey Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.