Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossed Me
Hat Mich Verraten
I'm
in
the
stu
with
my
nigga,
Dotte,
yeah
Ich
bin
im
Studio
mit
meinem
Kumpel,
Dotte,
yeah
If
I
said
I
love
you
and
you
crossed
me,
you
can't
get
a
second
chance
Wenn
ich
gesagt
habe,
ich
liebe
dich,
und
du
hast
mich
verraten,
bekommst
du
keine
zweite
Chance
I'll
take
your
fucking
life
before
I
let
you
stop
the
plan
Ich
nehme
dir
dein
verdammtes
Leben,
bevor
ich
zulasse,
dass
du
den
Plan
sabotierst
A
hundred-something
shots
with
me,
I
ain't
got
no
friends
Hundert-irgendwas
Schüsse
bei
mir,
ich
habe
keine
Freunde
You
said
he
asking
for
a
front,
I
need
some
cheese
in
advance
Du
sagtest,
er
fragt
nach
einem
Vorschuss,
ich
brauche
etwas
Geld
im
Voraus
They
say
I
switched
up
on
em',
I
ain't
switch
it
up
at
all
Sie
sagen,
ich
hätte
mich
verändert,
ich
habe
mich
überhaupt
nicht
verändert
I
was
down
on
my
dick,
all
I
needed
was
a
call
Ich
war
am
Boden,
alles,
was
ich
brauchte,
war
ein
Anruf
Why
she
crying
on
my
line?
I
don't
fuck
with
her
at
all
Warum
weint
sie
an
meinem
Telefon?
Ich
habe
überhaupt
nichts
mit
ihr
zu
tun
All
I
wanted
was
the
head,
I
can't
even
break
her
walls
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Kopf,
ich
kann
nicht
mal
ihre
Mauern
durchbrechen
I
done
seen
a
lot
of
things,
I
was
prepared
for
the
worst
Ich
habe
eine
Menge
Dinge
gesehen,
ich
war
auf
das
Schlimmste
vorbereitet
I'll
flip
that
fucking
dog
before
you
catch
me
doing
work
Ich
werde
diesen
verdammten
Hund
umdrehen,
bevor
du
mich
bei
der
Arbeit
erwischst
This
my
last
fucking
chance,
man,
this
shit
better
work
Das
ist
meine
letzte
verdammte
Chance,
Mann,
das
muss
funktionieren
I'm
my
own
fucking
boss,
I
get
paid
before
the
first
Ich
bin
mein
eigener
verdammter
Boss,
ich
werde
vor
dem
Ersten
bezahlt
Man,
I
miss
that
fucking
sauce,
that
shit
was
green,
but
now
it's
burnt
Mann,
ich
vermisse
diese
verdammte
Soße,
sie
war
grün,
aber
jetzt
ist
sie
verbrannt
Materialistic
things
get
me,
thousand
dollar
T-shirt
Materialistische
Dinge
reizen
mich,
tausend
Dollar
T-Shirt
You
never
know
who
real
until
you
making
pape,
now
they
lurking
Du
weißt
nie,
wer
echt
ist,
bis
du
Geld
machst,
jetzt
lauern
sie
I
hit
her
off
the
first
link,
you
still
ain't
smashed
you
a
burger
Ich
habe
sie
beim
ersten
Treffen
klargemacht,
du
hast
immer
noch
keinen
Burger
gefickt
Nigga
asked
me
how
I
did
it,
all
a
nigga
did
was
rap
Ein
Typ
fragte
mich,
wie
ich
es
gemacht
habe,
alles,
was
ich
getan
habe,
war
rappen
I
would
tell
him
more,
but
I
can't,
it's
just
the
facts
Ich
würde
ihm
mehr
erzählen,
aber
ich
kann
nicht,
es
sind
einfach
die
Fakten
Almost
went
broke,
nigga,
I
spent
my
last
on
a
pack
Ich
wäre
fast
pleite
gegangen,
Alter,
ich
habe
mein
Letztes
für
ein
Päckchen
ausgegeben
But
my
nigga
taught
me
how
to
spend
a
band
and
make
it
back
Aber
mein
Kumpel
hat
mir
beigebracht,
wie
man
einen
Schein
ausgibt
und
ihn
wieder
zurückbekommt
I
put
my
heart
down,
best
move
a
nigga
ever
made
Ich
habe
mein
Herz
beiseite
gelegt,
beste
Entscheidung,
die
ich
je
getroffen
habe
Still
around
the
same
niggas,
I
can
never
be
a
lame
Immer
noch
um
die
gleichen
Leute,
ich
kann
niemals
ein
Langweiler
sein
Man,
I
miss
them
rainy
days,
it
was
me,
Jerry,
and
Dame
Mann,
ich
vermisse
diese
regnerischen
Tage,
es
waren
ich,
Jerry
und
Dame
I
ain't
never
satisfied
to
me
and
gang
in
the
range
Ich
bin
nie
zufrieden,
bis
ich
und
meine
Gang
im
Range
sind
You
in
my
city,
want
a
feature,
need
ten
blues,
just
to
speak
Du
bist
in
meiner
Stadt,
willst
ein
Feature,
brauchst
zehn
Blaue,
nur
um
zu
sprechen
Best
advice
I
ever
got
was,
"know
your
friends,
spot
a
leach"
Der
beste
Rat,
den
ich
je
bekommen
habe,
war:
"Kenne
deine
Freunde,
erkenne
einen
Blutegel"
Yeah,
I
don't
write
shit,
get
on
these
beats
and
fucking
preach
Yeah,
ich
schreibe
nichts
auf,
steige
auf
diese
Beats
und
predige
einfach
Touch
some
money,
hit
my
jeweler,
put
some
diamonds
on
my
teeth,
nigga
Fass
etwas
Geld
an,
geh
zu
meinem
Juwelier,
leg
ein
paar
Diamanten
auf
meine
Zähne,
Alter
If
I
said
I
love
you
and
you
crossed
me,
can't
get
no
second
chance
Wenn
ich
gesagt
habe,
ich
liebe
dich,
und
du
mich
verraten
hast,
bekommst
du
keine
zweite
Chance
I'll
run
off
on
them
boys
before
I
ever
take
a
stand
Ich
laufe
vor
diesen
Jungs
weg,
bevor
ich
jemals
Stellung
beziehe
A
hundred-something
stash,
got
like
50
in
my
pants
Hundert-irgendwas
Versteck,
habe
etwa
50
in
meiner
Hose
Already
hit
100k,
I'm
trying
to
touch
a
hundred
bands
Habe
schon
100k
erreicht,
ich
versuche,
hundert
Riesen
zu
erreichen
My
nigga
asked
me,
am
I
straight?
I
ain't
know
what
to
tell
him
Mein
Kumpel
fragte
mich,
ob
es
mir
gut
geht?
Ich
wusste
nicht,
was
ich
ihm
sagen
sollte
At
the
age
of
16,
I
almost
got
my
first
felony
Im
Alter
von
16
Jahren
hätte
ich
fast
meine
erste
Straftat
begangen
Kinda
knew
you
was
fake,
but
it
was
the
real,
what
you
telling
me
Ich
wusste
irgendwie,
dass
du
falsch
warst,
aber
es
war
das
Echte,
was
du
mir
erzähltest
I
trusted
you
dog,
like
how
the
fuck
you
try
to
tell
on
me
Ich
habe
dir
vertraut,
wie
konntest
du
mich
nur
verpfeifen
I'm
up
now,
I
ain't
really
tripping
off
that
shit
Ich
bin
jetzt
obenauf,
ich
rege
mich
nicht
wirklich
über
diese
Scheiße
auf
I'm
the
hardest
young
nigga,
but
I
knew
that
for
a
minute
Ich
bin
der
härteste
junge
Typ,
aber
das
wusste
ich
schon
seit
einer
Minute
I'm
a
go-getter,
always
been
the
type
to
go
and
get
it
Ich
bin
ein
Macher,
war
schon
immer
der
Typ,
der
es
sich
holt
I'm
fighting
ghetto
demons,
this
shit
crazy,
I
don't
get
it
Ich
kämpfe
gegen
Ghetto-Dämonen,
das
ist
verrückt,
ich
verstehe
es
nicht
We
the
type
of
niggas
hit
our
own
licks,
ain't
have
to
split
it
Wir
sind
die
Art
von
Typen,
die
unsere
eigenen
Dinger
machen,
wir
mussten
es
nicht
teilen
I'm
surrounded
by
rich
niggas,
see
me
and
go
figure
Ich
bin
von
reichen
Typen
umgeben,
sieh
mich
und
rechne
es
dir
aus
I'm
a
cold
nigga,
I
can't
rock
my
ice
up
in
the
picture
Ich
bin
ein
kalter
Typ,
ich
kann
mein
Eis
nicht
auf
dem
Bild
tragen
We
hit
the
road
with
the
pack,
after
I
get
it,
then
it's
finished
Wir
sind
mit
dem
Päckchen
auf
die
Straße
gegangen,
nachdem
ich
es
bekommen
habe,
ist
es
erledigt
I
ain't
tripping,
my
last
bitch
left
me,
I
don't
miss
her
Ich
flippe
nicht
aus,
meine
letzte
Schlampe
hat
mich
verlassen,
ich
vermisse
sie
nicht
Said
my
goodbyes
to
my
daddy,
I'm
gon'
take
care
of
my
sister
Ich
habe
mich
von
meinem
Vater
verabschiedet,
ich
werde
mich
um
meine
Schwester
kümmern
These
drugs
killing
me,
I
gotta
get
them
out
my
system
Diese
Drogen
bringen
mich
um,
ich
muss
sie
aus
meinem
System
bekommen
I'm
tired
of
the
chop,
I'm
about
to
spray
them
with
the.
Ich
habe
genug
von
der
Knarre,
ich
werde
sie
bald
damit
besprühen.
I
did
two
shows,
I'm
fucking
hoes,
I'm
on
the
road
Ich
habe
zwei
Shows
gemacht,
ich
ficke
Schlampen,
ich
bin
unterwegs
Heard
the
opps
coming
in,
she
set
them
up,
we
finna
go
Habe
gehört,
dass
die
Gegner
kommen,
sie
hat
sie
reingelegt,
wir
gehen
jetzt
I
can
name
like
six
niggas,
y'all
losing
it
ain't
close
Ich
kann
dir
etwa
sechs
Typen
nennen,
ihr
verliert,
es
ist
nicht
knapp
I
walked
in
the
mall,
spent
ten
just
for
clothes
Ich
bin
ins
Einkaufszentrum
gegangen,
habe
zehn
nur
für
Kleidung
ausgegeben
It
was
actually
five,
but
you
know,
ten
just
sound
better
Es
waren
eigentlich
fünf,
aber
weißt
du,
zehn
klingt
einfach
besser
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
I
was
walking
through
the
rain,
now
I'm
sitting
in
the
range
Ich
bin
durch
den
Regen
gelaufen,
jetzt
sitze
ich
im
Range
This
shit
was
getting
hectic,
thank
God
the
bag
came
Diese
Scheiße
wurde
hektisch,
Gott
sei
Dank
kam
das
Päckchen
You
can
hear
it
in
my
voice,
I'm
tired,
I
feel
pain
Du
kannst
es
in
meiner
Stimme
hören,
ich
bin
müde,
ich
fühle
Schmerz
I'm
in
my
own
fucking
league,
me
and
you
niggas
not
the
same
Ich
bin
in
meiner
eigenen
verdammten
Liga,
ich
und
ihr
Typen
sind
nicht
gleich
It's
so
many
niggas,
bro
Es
sind
so
viele
Typen,
Bruder
Fake
friends,
fake
smiles
Falsche
Freunde,
falsches
Lächeln
I
always
kept
it
real
Ich
bin
immer
ehrlich
geblieben
Man,
it's
crazy,
cause
like,
when
everything
started
to
go
bad,
that's
when
I
went
crazy
Mann,
es
ist
verrückt,
denn
als
alles
anfing,
schlecht
zu
laufen,
bin
ich
durchgedreht
I'm
ready
for
this
shit
Ich
bin
bereit
für
diese
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sa'vey Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.