Veyster - Gta - перевод текста песни на немецкий

Gta - Veysterперевод на немецкий




Gta
Gta
Yeah, Yeah, Why they be sayin' I changed up?
Yeah, Yeah, Warum sagen sie, ich hätte mich verändert?
Yeah
Yeah
Why they be sayin' I changed up? I bossed up on a winning team
Warum sagen sie, ich hätte mich verändert? Ich bin in einem Gewinnerteam aufgestiegen.
Na I could never take a loss, bruh, broke ns loud as fuck
Nein, ich könnte niemals verlieren, Bruder, pleite Niggas sind verdammt laut.
I don't talk much, talkin' bands, wanna come to my city get on some it'll cost ya
Ich rede nicht viel, rede über Geld, wenn du in meine Stadt kommen willst, um etwas zu bekommen, wird es dich kosten.
How the fuck he shoot at me? Feds on me, up in cuffs and shit
Wie zum Teufel hat er auf mich geschossen? Bullen hinter mir her, in Handschellen und so.
I cuffed 50, I was 19, never cuff no bitch
Ich hab 50 eingesackt, ich war 19, hab nie 'ne Schlampe gefesselt.
Kan you ran this bitch, I'm high as hell, this bitch gon' love my dick
Kan, du hast die Sache gerockt, ich bin verdammt high, diese Schlampe wird meinen Schwanz lieben.
Ns heard we droppin' chains, we come around, they tuck they shit
Niggas haben gehört, dass wir Ketten fallen lassen, wir kommen vorbei, sie verstecken ihre Scheiße.
Come around without no blick, bro, you dumb as shit
Komm ohne Knarre vorbei, Bruder, du bist verdammt dumm.
Talkin' crazy, bout me on the net, you got the feds hot
Redest verrückt über mich im Netz, du hast die Bullen heiß gemacht.
Glocky in my bitch name, but I need me a red dot
Glock in dem Namen meiner Schlampe, aber ich brauche ein Rotpunktvisier.
I know a opp who died to the pills, that's still a headshot
Ich kenne einen Gegner, der an den Pillen gestorben ist, das ist immer noch ein Kopfschuss.
I just copped a pack of woods, I'm finna stuff it with some dead opps
Ich hab mir gerade eine Packung Woods besorgt, ich werde sie mit ein paar toten Gegnern stopfen.
Feel like, dame, na, shoot this bitch from deep, I got that deadeye
Fühle mich wie, Dame, nein, schieße diese Scheiße aus der Tiefe, ich hab das Dead Eye.
You say it's really smoke, I'm with the gang, you a dead guy
Du sagst, es ist wirklich Rauch, ich bin mit der Gang, du bist ein toter Mann.
100K in three months, look good, I'm finna grab that red eye
100K in drei Monaten, sehe gut aus, ich werde mir diesen Red Eye schnappen.
Where the wocky at? We ran out, ns fanned out
Wo ist das Wocky? Wir haben keins mehr, Niggas sind ausgeflippt.
Don't approach me as a fan, you die fan, we got fans out
Sprich mich nicht als Fan an, du stirbst als Fan, wir haben Fans draußen.
I did this shit without no hand out, I got bands now, I got pounds now
Ich hab das ohne Hilfe geschafft, ich hab jetzt Geld, ich hab jetzt Pfund.
I'm not the plug, I don't push grams out, you are not the man
Ich bin nicht der Dealer, ich verkaufe keine Gramm, du bist nicht der Mann.
Na, face it, bitch gon' get me face lift
Nein, sieh es ein, Schlampe wird mir ein Facelift verpassen.
Na, tried to run off with the pack, you should've seen his face switch
Nein, hat versucht, mit dem Pack abzuhauen, du hättest sehen sollen, wie sich sein Gesicht verändert hat.
Diamonds, black and yellow, na, I can never be no racist
Diamanten, schwarz und gelb, nein, ich kann niemals ein Rassist sein.
Sorry, bruh, you cannot hit my wood, bitch, I'm finna face this
Sorry, Bruder, du kannst meinen Wood nicht anfassen, Schlampe, ich werde das durchziehen.
I'ma let your ass run and still shoot, we don't do no chasin'
Ich lasse dich rennen und schieße trotzdem, wir jagen nicht.
Wockiana in my cup, na, I don't need no chaser
Wockiana in meinem Becher, nein, ich brauche keinen Verfolger.
Na, you can't join the team, we got five-star players
Nein, du kannst nicht ins Team kommen, wir haben Fünf-Sterne-Spieler.
Shorty, bring your friends, tag along, we eatin' five-star later
Kleine, bring deine Freundinnen mit, wir essen später Fünf-Sterne-Essen.
I never cap on this rap shit, na, swear to God, it don't mean nothin' to me
Ich lüge nie in diesem Rap-Scheiß, nein, schwöre bei Gott, es bedeutet mir nichts.
Na's under me, you need like 50 bands, you wanna run with me
Niggas unter mir, du brauchst etwa 50 Riesen, wenn du mit mir laufen willst.
Send a 25, another 25, brodie talk aint cheap, hundred bands, hundred K plays
Schick 25, noch mal 25, Bruder, Reden ist nicht billig, hundert Riesen, hunderttausend Klicks.
You ns really can't walk with me, talk to me
Ihr Niggas könnt wirklich nicht mit mir gehen, mit mir reden.
I be with your bitch, I get the top for free
Ich bin mit deiner Schlampe, ich bekomme den Kopf kostenlos.
I don't touch no fent, I be sippin' red, you ns frogs to me
Ich fasse kein Fent an, ich schlürfe Rot, ihr Niggas seid für mich Frösche.
Never did no dirt, you ns be fakin', bruh, don't call on me
Hab nie Dreck am Stecken gehabt, ihr Niggas täuscht nur vor, Bruder, ruf mich nicht an.
Yeah, I did a crime, I didn't go to jail, they let me walk for free
Yeah, ich hab ein Verbrechen begangen, ich bin nicht ins Gefängnis gekommen, sie haben mich freigelassen.





Авторы: Sa’vey Womack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.