Veyster - I'm Sorry (feat. Dreskii) - перевод текста песни на немецкий

I'm Sorry (feat. Dreskii) - Veysterперевод на немецкий




I'm Sorry (feat. Dreskii)
Es tut mir leid (feat. Dreskii)
Bring your friends, we're eating five star later
Bring deine Freundinnen mit, wir essen später Fünf-Sterne-Menü
I can't show my face, cause I'm on papers
Ich kann mein Gesicht nicht zeigen, weil ich auf Papieren bin
Swear to god, swear to god
Ich schwöre bei Gott, ich schwöre bei Gott
I'm sorry
Es tut mir leid
You can't hit my cup
Du kannst nicht an meinem Becher nippen
We ain't going on no dates, but you can suck me up
Wir gehen auf keine Dates, aber du kannst mich befriedigen
I ain't in to none of that cuffing, none of that funny stuff
Ich steh nicht auf dieses Festnageln, keinen von diesem komischen Zeug
Bro got the glocky in the function, that's a tummy tuck
Mein Bruder hat die Glocky in der Funktion, das ist eine Bauchstraffung
I run it up, me and Dreskii on this bitch, we like number one
Ich mach das klar, Dreskii und ich sind hier die Nummer eins
You said you want to slide, I hope you niggas got a hundred guns
Du sagtest, du willst vorbeikommen, ich hoffe, ihr Jungs habt hundert Waffen
I don't want to sign, unless I'm seeing like a hundred some
Ich will nicht unterschreiben, es sei denn, ich sehe hundert irgendwas
I'm looking at your gang, and I'm seeing like a hundred bums
Ich schaue deine Gang an und sehe ungefähr hundert Penner
Slide up on her story, on IG, you know I'm fucking some
Ich schaue ihre Story auf IG an, du weißt, ich ficke was
We just hit your mans, you bought a chain, nigga died for none
Wir haben gerade deinen Mann erwischt, du hast eine Kette gekauft, Nigga, für nichts gestorben
Fifty in the chop, miss all your shots, you can't shoot for nothing
Fünfzig im Magazin, verfehl all deine Schüsse, du kannst nicht für nichts schießen
How you got a glock, but you don't shoot it, nigga stop the bluffing
Wie kannst du eine Glock haben, aber du schießt nicht, Nigga, hör auf zu bluffen
Yeah, I beat her down, don't know my name, she call me McLovin
Ja, ich hab sie flachgelegt, kenne meinen Namen nicht, sie nennt mich McLovin
Vey just rolled a wood, I swear to god, he like Doc Mcstuffins
Vey hat gerade einen Joint gerollt, ich schwöre bei Gott, er ist wie Doc McStuffins
Dre just poured a line, I take my time, nigga I'm not rushing
Dre hat gerade eine Line gezogen, ich nehme mir Zeit, Nigga, ich habe es nicht eilig
Talking crazy pay a fine, I slime this bitch out with no repercussions
Red keinen Scheiß, zahl eine Strafe, ich schleime diese Schlampe ohne Konsequenzen aus
Shorty, I just got the head from your friend, I ain't even fuck it
Kleine, ich habe gerade den Kopf von deiner Freundin bekommen, ich habe sie nicht mal gefickt
Deep all in her guts, this bitch geeking, this bitch got to gushing
Tief in ihren Eingeweiden, diese Schlampe flippt aus, diese Schlampe kommt zum Erguss
I was high as hell, in reality, I would never touch it
Ich war total high, in Wirklichkeit würde ich sie nie anfassen
I'm like what the fuck do this bitch see in me, I guess I really does this
Ich frage mich, was zum Teufel sieht diese Schlampe in mir, ich schätze, ich mache das wirklich
Your nigga died, sad sight, I can help you out
Dein Nigga ist gestorben, trauriger Anblick, ich kann dir helfen
Nigga please, don't start with me, causeI'll to hawk you down
Nigga, bitte, fang nicht mit mir an, denn ich werde dich zur Strecke bringen
Swear to god, niggas only hard, when the hoes around
Ich schwöre bei Gott, Niggas sind nur hart, wenn die Schlampen in der Nähe sind
Brodie stole a whip, and he blew it up, he owe twenty thousand
Brodie hat einen Wagen geklaut und ihn in die Luft gejagt, er schuldet zwanzigtausend
Brodie stole a whip, found a glock, call it lost and found
Brodie hat einen Wagen geklaut, eine Glock gefunden, nenn es Fundbüro
Always keep a ski, hop out of the whip, we going to gun him down
Hab immer einen Ski dabei, spring aus dem Wagen, wir werden ihn niederschießen
I don't give a fuck, about none of you hoes, I let them run around
Ich scheiß auf euch Schlampen, ich lasse sie herumlaufen
Beating it off a pill, from the back, I go a hundred rounds
Ich befriedige mich mit einer Pille, von hinten, ich mache hundert Runden
Caught him outside, without his stick, he's a fucking clown
Habe ihn draußen erwischt, ohne seinen Stock, er ist ein verdammter Clown
Pussy boy I wet you broad day, and I won't make a sound
Pussy Boy, ich mach dich am helllichten Tag nass, und ich werde keinen Mucks von mir geben
This bitch told her friends I was a dog, I took her to the pound
Diese Schlampe hat ihren Freundinnen erzählt, ich wäre ein Hund, ich habe sie ins Tierheim gebracht
It's crazy it really be the broke niggas, that be talking loud
Es ist verrückt, es sind wirklich die pleite Niggas, die laut reden
Like do we got a problem? Bro don't get me started
Haben wir ein Problem? Bruder, bring mich nicht dazu, anzufangen
Dreskii really be the first to spark it, and the last to park it
Dreskii ist wirklich der Erste, der es anzündet, und der Letzte, der es parkt
Trying to trap my name up in them cases, look I'm just an artist
Versuch, meinen Namen in diese Fälle zu verwickeln, schau, ich bin nur ein Künstler
She said she went to Harvard, dumb as hell, head game retarded
Sie sagte, sie war in Harvard, dumm wie die Hölle, Kopfspiel behindert
Bitch crazy, I ain't lace you, bitch I'm fucking facing
Schlampe verrückt, ich hab dich nicht geschnürt, Schlampe, ich bin am Start
In Miami we were in and out of traffic, like we fucking racing
In Miami waren wir im und aus dem Verkehr, als würden wir ein Rennen fahren
This Asian bitch her family hate niggas, I swear this shit so crazy
Diese asiatische Schlampe, ihre Familie hasst Niggas, ich schwöre, das ist so verrückt
It's crazy only reason I ain't fuck, she want to have my baby
Es ist verrückt, der einzige Grund, warum ich nicht gefickt habe, sie will mein Baby haben
Dre come talk to me
Dre, komm, sprich mit mir
This shit so outrageous
Das ist so unverschämt
Little bro think he going to tax me, like bro I'll see you later
Kleiner Bruder denkt, er wird mich besteuern, Bruder, ich sehe dich später
I know exactly why they're mad at me, cause they don't see no paper
Ich weiß genau, warum sie sauer auf mich sind, weil sie kein Geld sehen
Shoot this bitch from hella deep, like Lillard on the Blazers
Ich schieße diese Schlampe aus großer Entfernung, wie Lillard bei den Blazers
I just dropped a pack off to my mans, he's a five star player
Ich habe gerade ein Päckchen zu meinem Mann gebracht, er ist ein Fünf-Sterne-Spieler
Hit my nigga Noah for the cuts, he's giving five star tapers
Ich habe meinen Nigga Noah für die Schnitte angerufen, er gibt Fünf-Sterne-Taper
They be hella mad on instagram, niggas five star haters
Sie sind total sauer auf Instagram, Niggas, Fünf-Sterne-Hasser
I said shorty bring your friend and tag along, we're eating five star later
Ich sagte, Kleine, bring deine Freundin mit, wir essen später Fünf-Sterne-Menü





Авторы: Diondre Hail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.