Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Discussion
Keine Diskussion
Ayy,
this
shit
not
up
for
discussion
Ayy,
darüber
wird
nicht
diskutiert
I
just
be
sayin'
shit,
bruh
Ich
sage
einfach
Sachen,
Bruder
Brody
talkin'
crazy,
this
shit
not
up
for
discussion
Bro
redet
verrückt,
darüber
wird
nicht
diskutiert
I
just
get
up
in
the
booth,
hop
on
a
beat,
and
then
I
run
it
Ich
geh
einfach
ins
Studio,
nehme
einen
Beat
und
dann
renne
ich
los
Shoutout
Z-file,
I'm
in
a
G5
with
a
hunnid
Shoutout
Z-file,
ich
bin
in
einem
G5
mit
Hundert
My
brody
flip
packs,
he
just
ask
me
if
I
want
it
Mein
Bro
flippt
Packs,
er
fragt
mich
nur,
ob
ich
es
will
Niggas
weird,
this
ain't
news,
nigga,
we
been
new
Typen
sind
komisch,
das
ist
nicht
neu,
Nigga,
wir
waren
neu
I
wanna
Benz,
if
you
up,
shit,
go
get
a
Benz,
too
Ich
will
einen
Benz,
wenn
du
was
hast,
hol
dir
auch
einen
Benz
I
ain't
need
no
beam,
I'm
in
the
dark,
I
still
see
you
Ich
brauche
keinen
Lichtstrahl,
ich
bin
im
Dunkeln,
ich
sehe
dich
trotzdem
Brody
hit
shorty,
shit,
I
folded,
I'm
like
Me
Too
Bro
hat
die
Kleine
angemacht,
scheiße,
ich
hab
aufgegeben,
ich
bin
wie
Me
Too
I'm
the
hardest
young
nigga
from
my
city,
put
a
hunnid
on
it
Ich
bin
der
härteste
junge
Nigga
aus
meiner
Stadt,
wette
hundert
darauf
If
you
gon'
up
your
blick,
or
you
gon'
run
from
it
Ob
du
deine
Knarre
ziehst
oder
davor
wegläufst
I'm
not
in
a
rock
band,
but
my
shit,
it
got
a
drum
on
it
Ich
bin
in
keiner
Rockband,
aber
mein
Scheiß
hat
eine
Trommel
dran
I
don't
even
want
your
pussy,
you
lucky
if
I
put
my
thumb
on
it
Ich
will
deine
Muschi
nicht
mal,
du
hast
Glück,
wenn
ich
meinen
Daumen
drauflege
Yeah,
I
miss
my
pops,
but
I'm
not
cryin',
heart
cold
Ja,
ich
vermisse
meinen
Vater,
aber
ich
weine
nicht,
mein
Herz
ist
kalt
Yeah,
I
miss
my
nigga
Pat,
remember
we
was
smokin'
Bows
Ja,
ich
vermisse
meinen
Nigga
Pat,
ich
erinnere
mich,
wie
wir
Bows
geraucht
haben
Yeah,
I
miss
my
nigga
Randy,
he
had
it
goin'
for
the
low
Ja,
ich
vermisse
meinen
Nigga
Randy,
er
hatte
es
für
wenig
If
you
can't
feel
my
pain,
don't
understand
how
this
shit
go
Wenn
du
meinen
Schmerz
nicht
fühlen
kannst,
verstehst
du
nicht,
wie
das
läuft
Nigga,
I'm
big
dog,
I
only
weigh
about
150
Nigga,
ich
bin
ein
großer
Hund,
ich
wiege
nur
etwa
150
Bad
bitches
in
my
city,
they
be
tryna
come
with
me
Hübsche
Schlampen
in
meiner
Stadt,
sie
versuchen,
mit
mir
zu
kommen
It's
crazy
they
ain't
want
me
back
when
life
was
goin'
shitty
Es
ist
verrückt,
sie
wollten
mich
nicht
zurück,
als
das
Leben
beschissen
lief
The
first
song
I
dropped
on
SoundCloud
got
50
Der
erste
Song,
den
ich
auf
SoundCloud
veröffentlicht
habe,
bekam
50
Niggas
really
on
snap,
steady
cappin',
I
don't
get
it
Niggas
sind
wirklich
auf
Snap,
labern
ständig
Scheiße,
ich
verstehe
es
nicht
Big
dog
off
the
leash,
I
remember
jumpin'
fences
Großer
Hund
von
der
Leine,
ich
erinnere
mich,
wie
ich
über
Zäune
gesprungen
bin
This
Range
got
sport,
you
won't
catch
me
if
I'm
in
it
Dieser
Range
hat
Sport,
du
wirst
mich
nicht
kriegen,
wenn
ich
drin
bin
I'm
not
gon'
sign
a
deal
for
nothin'
less
than
650
Ich
werde
keinen
Vertrag
für
weniger
als
650
unterschreiben
Aw,
shit,
I'm
trippin',
I
mean
650Ms
Ach,
Scheiße,
ich
spinne,
ich
meine
650
Millionen
Trappin'
up
at
Auntie
Annes,
I
was
tryna
get
a
Bin
Ich
habe
bei
Auntie
Annes
gedealt,
ich
wollte
einen
Bin
If
you
wanna
spend,
you
gotta
wait
till
your
check
come
in
Wenn
du
Geld
ausgeben
willst,
musst
du
warten,
bis
dein
Scheck
kommt
Killa
City,
Kansas
City,
I
got
killers,
man
Killa
City,
Kansas
City,
ich
habe
Killers,
Mann
I'm
from
Kansas
City,
Killa
City,
I
got
killers
with
me
Ich
komme
aus
Kansas
City,
Killa
City,
ich
habe
Killers
bei
mir
Niggas
really
weird,
I
know
they
mad,
they
out
here
tryna
get
me
Niggas
sind
echt
komisch,
ich
weiß,
sie
sind
sauer,
sie
versuchen,
mich
zu
kriegen
I
ain't
even
gotta
touch
you,
I'm
gon'
make
sure
that
you
feel
me
Ich
muss
dich
nicht
mal
anfassen,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
mich
spürst
I
had
to
quit
hoopin',
this
rap
shit,
that's
the
real
me
Ich
musste
mit
Basketball
aufhören,
dieses
Rap-Ding,
das
bin
ich
wirklich
Niggas
really
mad,
I'm
up,
left,
I'm
in
the
past
Niggas
sind
echt
sauer,
ich
bin
oben,
links,
ich
bin
in
der
Vergangenheit
The
whip
I'm
tryna
cop
got
220
on
the
dash
Das
Auto,
das
ich
kaufen
will,
hat
220
auf
dem
Tacho
I
ain't
stoppin'
for
the
boys,
especially
if
I
got
the
gas
Ich
halte
nicht
für
die
Jungs
an,
besonders
wenn
ich
das
Gas
habe
Don't
give
a
fuck
about
no
Jordans,
I
still
wear
them
fuck
the
tags
Scheiß
auf
Jordans,
ich
trage
sie
trotzdem,
scheiß
auf
die
Etiketten
Don't
give
a
fuck
about
your
kids,
I
still
leave
you
in
the
past
tense
Scheiß
auf
deine
Kinder,
ich
lasse
dich
trotzdem
in
der
Vergangenheit
Talkin'
bout
you
had
this
and
that,
nigga,
you
a
has-been
Du
redest
davon,
dass
du
dies
und
das
hattest,
Nigga,
du
bist
ein
Niemand
He
walked
up
the
steps
with
his
blick,
we
harassed
him
Er
kam
die
Treppe
mit
seiner
Knarre
hoch,
wir
haben
ihn
schikaniert
I
ain't
gotta
pull
the
trigger,
got
some
niggas
who'll
blast
him
Ich
muss
nicht
abdrücken,
ich
habe
ein
paar
Niggas,
die
ihn
abknallen
Keep
this
bitch
goin',
can't
get
locked
up,
these
niggas
need
me
Ich
muss
weitermachen,
ich
darf
nicht
eingesperrt
werden,
diese
Niggas
brauchen
mich
My
last
bitch
thinkin'
like,
why
the
fuck
did
she
leave
me
Meine
letzte
Schlampe
denkt
sich,
warum
zum
Teufel
hat
sie
mich
verlassen
My
nigga
Ray
got
the
bands,
he
on
the
keys
like
he
Stevie
Mein
Nigga
Ray
hat
die
Scheine,
er
spielt
die
Tasten
wie
Stevie
Hold
on,
Ray,
bands,
keys,
Stevie
Warte,
Ray,
Scheine,
Tasten,
Stevie
I
know
that
you
ain't
catch
that,
I
just
had
to
run
it
back
Ich
weiß,
dass
du
das
nicht
verstanden
hast,
ich
musste
es
einfach
wiederholen
I'm
runnin'
to
the
bands
like
a
fuckin'
running
back
Ich
renne
zu
den
Scheinen
wie
ein
verdammter
Runningback
Threw
a
dime
to
these
niggas,
I
just
want
my
quarters
back
Ich
habe
diesen
Niggas
einen
Zehner
zugeworfen,
ich
will
nur
meine
Viertel
zurück
I'm
tweakin'
in
the
booth,
I'm
like,
nigga,
did
you
record
that
Ich
bin
im
Studio
am
Durchdrehen,
ich
frage:
"Nigga,
hast
du
das
aufgenommen?"
You
steady
your
window
shoppin',
I'm
like,
nigga,
can
you
afford
that
Du
bist
ständig
am
Schaufensterbummeln,
ich
frage:
"Nigga,
kannst
du
dir
das
leisten?"
I
don't
even
know
what
I
be
sayin',
bruh,
I
just
be
talkin',
for
real
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
sage,
Bruder,
ich
rede
einfach,
wirklich
I
just
be
sayin'
shit,
shit
crazy
Ich
sage
einfach
Sachen,
verrückte
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sa'vey Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.