Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scissor House (feat. Dreskii)
Scherenhaus (feat. Dreskii)
My
price
right,
wocky
fanta,
I
don't
like
ice
Mein
Preis
stimmt,
Wocky
Fanta,
ich
mag
kein
Eis
In
the
party
nigga
only
sippin'
truly's,
I
don't
like
Mike's
Auf
der
Party,
Nigga,
trink'
ich
nur
Truly's,
ich
mag
Mike's
nicht
You
gotta
cop
a
bigger
load
if
you
lookin
for
the
right
price
Du
musst
eine
größere
Ladung
kaufen,
wenn
du
den
richtigen
Preis
suchst
She
ain't
my
type,
she
lucky
if
she
get
like
five
nights
Sie
ist
nicht
mein
Typ,
sie
hat
Glück,
wenn
sie
vielleicht
fünf
Nächte
bekommt
Hella
high
up
in
the
stu,
I'm
talkin'
different,
bro
just
sit
and
listen
Verdammt
high
im
Studio,
ich
rede
anders,
Bruder,
setz
dich
einfach
hin
und
hör
zu
Tried
to
stuff
like
20
bands
in
these
amiris
Got
me
walkin'
different
Habe
versucht,
etwa
20
Riesen
in
diese
Amiris
zu
stopfen,
ich
laufe
jetzt
anders
Nigga
you
can't
walk
with
me,
I'm
too
official,
I
be
talkin'
chicken
Nigga,
du
kannst
nicht
mit
mir
gehen,
ich
bin
zu
offiziell,
ich
rede
von
Chicken
Bro
just
leave
it
in
the
streets
I
swear
to
God
I
won't
ever
diss
you
Bruder,
lass
es
einfach
auf
der
Straße,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
dich
nie
dissen
I
just
get
the
head
from
the
bitch
then
I
dismiss
it
Ich
hole
mir
nur
den
Kopf
von
der
Schlampe,
dann
schicke
ich
sie
weg
No
kissin',
Myron
got
the
stang,
he
had
the
stick
shift
it
Kein
Küssen,
Myron
hat
den
Stang,
er
hatte
die
Gangschaltung
If
I
cut
you
off
no
comin'
back
I
won't
ever
miss
you
Wenn
ich
dich
abschneide,
gibt
es
kein
Zurück,
ich
werde
dich
nie
vermissen
Pussy
talkin'
crazy
don't
be
mad
I
might
have
to
hit
you
Pussy
redet
verrückt,
sei
nicht
sauer,
vielleicht
muss
ich
dich
schlagen
They
might
have
to
get
you
Vielleicht
müssen
sie
dich
holen
Get
in
his
face
and
he
don't
got
no
issue
Geh
ihm
ins
Gesicht
und
er
hat
kein
Problem
damit
I
don't
use
no
pencil
when
I'm
rappin'
Ich
benutze
keinen
Bleistift,
wenn
ich
rappe
This
shit
off
the
mental
Das
kommt
alles
aus
dem
Kopf
Niggas
askin'
me
why
they
broke,
like
I
can
solve
the
riddle
Niggas
fragen
mich,
warum
sie
pleite
sind,
als
ob
ich
das
Rätsel
lösen
könnte
Send
the
cheese
for
the
feature
if
you
really
wit
it
Schick
das
Geld
für
das
Feature,
wenn
du
es
wirklich
willst
If
you
wanna
find
your
mans
you
gotta
go
fishin
Wenn
du
deinen
Mann
finden
willst,
musst
du
angeln
gehen
That
is
not
red
in
the
cup
what
the
fuck
you
sippin'
Das
ist
nicht
rot
im
Becher,
was
zum
Teufel
trinkst
du
da?
Tryna
chase
a
ring
from
my
team
we
goin'
to
the
finals
Ich
versuche,
mit
meinem
Team
einen
Ring
zu
holen,
wir
gehen
ins
Finale
I
won't
cross
you
if
you
stand
on
ten
I
put
it
on
the
bible
Ich
werde
dich
nicht
hintergehen,
wenn
du
zu
deinen
Prinzipien
stehst,
ich
schwöre
es
bei
der
Bibel
Up
the
stick
at
a
party
turn
it
to
a
dance
recital
Zieh
die
Waffe
auf
einer
Party,
mach
daraus
eine
Tanzvorstellung
Watch
your
back
I
really
know
some
niggas
that'll
slime
you
out
Pass
auf
dich
auf,
ich
kenne
wirklich
ein
paar
Niggas,
die
dich
ausnehmen
würden
The
whole
gang
got
the
drip
we
never
goin'
through
a
drought
Die
ganze
Gang
hat
den
Drip,
wir
werden
nie
eine
Durststrecke
erleben
Bitch
tried
to
argue
with
me
then
I
had
to
kick
her
out
Schlampe
hat
versucht,
mit
mir
zu
streiten,
dann
musste
ich
sie
rausschmeißen
I
know
my
nigga
finna
face
a
wood
he
pulled
the
scissors
out
Ich
weiß,
mein
Nigga
wird
einen
Joint
rauchen,
er
hat
die
Schere
rausgeholt
Brought
the
bitches
to
HQ
and
turned
it
to
a
scissor
house
Habe
die
Schlampen
ins
Hauptquartier
gebracht
und
es
in
ein
Scherenhaus
verwandelt
Niggas
had
that
EDD
run
go
put
the
scissors
down
Niggas
hatten
diesen
EDD-Lauf,
legt
die
Scheren
weg
Try
to
pass
the
skimpy
to
me
told
them
put
the
swishers
down
Habe
versucht,
mir
den
Skimpy
zu
geben,
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
die
Swishers
weglegen
Brodie
bitch
bad,
my
bitch
bad,
let's
do
a
switch
around
Die
Schlampe
von
meinem
Bruder
ist
heiß,
meine
Schlampe
ist
heiß,
lass
uns
tauschen
Niggas
always
layin'
in
they
bed
ain't
got
no
chips
around
Niggas
liegen
immer
in
ihrem
Bett
und
haben
keine
Chips
Dude,
like
you
ain't
got
no
money
Alter,
du
hast
kein
Geld
How
the
fuck
you
say
you
drug
dealin'
never
served
a
junkie
Wie
zum
Teufel
kannst
du
sagen,
dass
du
mit
Drogen
handelst,
wenn
du
nie
einem
Junkie
gedient
hast
I
ain't
go
to
school
my
senior
year
but
I
am
not
a
dummy
Ich
war
in
meinem
Abschlussjahr
nicht
in
der
Schule,
aber
ich
bin
kein
Idiot
I'ma
call
that
boy
Nick
Cannon
he
just
met
the
drummy
Ich
nenne
diesen
Jungen
Nick
Cannon,
er
hat
gerade
die
Trommel
getroffen
I
ain't
laugh
when
I
was
broke,
but
you,
I
find
it
funny
Ich
habe
nicht
gelacht,
als
ich
pleite
war,
aber
dich
finde
ich
lustig
I'm
the
type
to
go
get
some
cash
and
I'ma
stash
a
hundred
Ich
bin
der
Typ,
der
etwas
Geld
holt
und
hundert
davon
versteckt
How
the
fuck
you
always
talkin'
cash
but
you
ain't
stashin'
nothin
Wie
zum
Teufel
redest
du
immer
von
Geld,
aber
du
versteckst
nichts
Me
and
bro
linked
with
a
bad
bitch
she
turn
it
to
a
runner
Ich
und
mein
Bruder
haben
uns
mit
einer
heißen
Schlampe
getroffen,
sie
hat
sie
zu
einer
Läuferin
gemacht
She
a
track
star
Sie
ist
ein
Leichtathletik-Star
I
was
broke
I
found
some
cheese
nigga
it
ain't
that
hard
Ich
war
pleite,
ich
habe
etwas
Geld
gefunden,
Nigga,
es
ist
nicht
so
schwer
Got
a
head
from
yo
bitch
and
paint
her
face
that
part
Habe
einen
Blowjob
von
deiner
Schlampe
bekommen
und
ihr
Gesicht
angemalt,
dieser
Teil
What
the
fuck
I
look
like
slowin'
down
this
an
NASCAR
Was
zum
Teufel,
ich
sehe
aus,
als
würde
ich
langsamer
werden,
das
ist
ein
NASCAR
This
an
NASCAR
nigga
Das
ist
ein
NASCAR,
Nigga
Niggas
in
buckets
and
shit
like
Niggas
in
Eimern
und
so
Could
never
be
me
Könnte
nie
ich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sa'vey Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.