Veyster - What's The Deal? - перевод текста песни на немецкий

What's The Deal? - Veysterперевод на немецкий




What's The Deal?
Wie steht's?
I ain't jump off the porch, bitch, I stepped off it
Ich bin nicht vom Bordstein gesprungen, Bitch, ich bin runtergestiegen
Ran off with the 10 like I'm playin' for the Dolphins
Bin mit der 10 abgehauen, als würde ich für die Dolphins spielen
I ran it up, I ain't havin' no option
Ich hab's geschafft, ich hab' keine andere Wahl
Man, I know these niggas mad, I'm poppin
Mann, ich weiß, diese Typen sind sauer, weil ich angesagt bin
I done touched a lil' cheese, now I see it too often
Ich hab' ein bisschen Kohle gemacht, jetzt seh' ich sie zu oft
Tony brought the drank, now a nigga sleepwalkin'
Tony hat den Stoff gebracht, jetzt schlafwandle ich
My brodie got a body and he beat it, keep talkin'
Mein Kumpel hat eine Leiche und er hat sie geschlagen, red weiter
I swear I left Wockesha, but the bitch keep callin'
Ich schwöre, ich hab' Wockesha verlassen, aber die Schlampe ruft immer wieder an
Yeah, I been a baller, but I had no offers
Ja, ich war ein Baller, aber ich hatte keine Angebote
Bitch, get smart with me, I'm finna turn into a scholar
Bitch, werd' schlau mit mir, ich werde zum Gelehrten
So much sock in the booth
So viel Dreck im Studio
So much wock in the booth, I be forgettin when I'm talkin'
So viel Wock im Studio, ich vergesse manchmal, was ich rede
Moonwalkin' on this bitch, feelin' like Mike Jack
Moonwalk auf dieser Bitch, fühle mich wie Mike Jack
You niggas really broke, I don't check the price tag
Ihr Typen seid wirklich pleite, ich schaue nicht auf den Preis
You said you want a quarter pound, I better see a light stack
Du sagtest, du willst ein Viertelpfund, ich will 'nen dicken Stapel sehen
You said you want me on your song, if cheese good, I'm a spaz
Du sagtest, du willst mich auf deinem Song, wenn die Kohle stimmt, raste ich aus
I said time is money, but these niggas ain't get it
Ich sagte, Zeit ist Geld, aber diese Typen haben es nicht kapiert
That nigga robbed you, what the fuck, did you
Dieser Typ hat dich ausgeraubt, was zum Teufel, hast du das
forget it
vergessen?
I be slippin' off the drugs, steady fuckin' up my image
Ich rutsche auf den Drogen aus und versaue ständig mein Image
I wanna hit ROE and drop a ticket on a pendant
Ich will zu ROE und ein Vermögen für einen Anhänger ausgeben
I want a bad bitch, so I went and got
Ich will eine heiße Schlampe, also hab' ich mir eine geholt
If Zay cooked it up, it's goin' up, no kizzy
Wenn Zay es gekocht hat, geht es hoch, kein Scheiß
Yeah, I heard your last song, it was wack, good riddance
Ja, ich hab' deinen letzten Song gehört, er war scheiße, zum Glück
Bro you ain't finna blow, lil' nigga, keep wishin
Bruder, du wirst nicht berühmt, kleiner Junge, träum weiter
I went and got a bag, I'm finna change how I'm livin
Ich hab' mir 'nen Batzen Geld geholt, ich werde mein Leben ändern
Tryna move my mama out, remember ridin' in the Civic
Versuche, meine Mama rauszuholen, erinnere mich, wie wir im Civic fuhren
Now the whip I wanna get cost like 250
Jetzt kostet die Karre, die ich will, etwa 250
Slim told me it was up when a nigga dropped riches
Slim sagte mir, es wäre soweit, als ein Typ Reichtümer fallen ließ
Was it really up?
War es wirklich soweit?
Like bro, I'm chillin'
Wie Bruder, ich chille
Laid up in the crib, she tryna rip me out my denim
Liege im Bett, sie versucht, mich aus meinen Jeans zu reißen
Spent the blues on the red, I should've played for the pistons
Hab' die Blauen für die Roten ausgegeben, ich hätte für die Pistons spielen sollen
I'm sippin' wock, but I'm prayin' for the act
Ich sippe Wock, aber ich bete für den Act
I'll never go green, I'd rather throw it in the trash
Ich werde nie grün werden, ich werfe es lieber in den Müll
Yeah, he right here with me, RIP my nigga Pat
Ja, er ist hier bei mir, RIP mein Kumpel Pat
Wanna get my get-back tell em free
Will meine Rache, sag ihnen, befreit
I know some rich niggas, I ain't trippin' bout a bitch
Ich kenne ein paar reiche Typen, ich mache mir keine Sorgen um eine Schlampe
Four deep, eight straps, I'll never be a lick, nigga
Vier Mann tief, acht Knarren, ich werde nie eine leichte Beute sein, Junge
In the cut with the strips, yeah, I hit different My bitch chopper got a dick and it hit women
Im Verborgenen mit den Streifen, ja, ich bin anders. Mein Bitch-Chopper hat einen Schwanz und er trifft Frauen
I don't hit bitches, get the neck, then I'm dippin
Ich schlage keine Schlampen, hole mir den Blowjob, dann bin ich weg
Rollin' up a fat wood, spend 60 just to hit it
Drehe einen fetten Joint, gebe 60 aus, nur um daran zu ziehen
Been a minute since I rapped, bitch, I'm still different
Ist 'ne Weile her, dass ich gerappt habe, Bitch, ich bin immer noch anders
Came all over the cat, I'm a dog with it
Bin überall auf der Katze gekommen, ich bin ein Hund damit
I was high as fuck, damn near came all in it
Ich war so high, wäre fast in ihr gekommen
Dog shit on my balmains, dog shit in em'
Hundescheiße auf meinen Balmains, Hundescheiße drin
I got the rips in em'
Ich hab' die Risse drin
She was talkin' bout a baby, never leave my kids in her
Sie sprach über ein Baby, ich würde meine Kinder nie in ihr lassen
All you do is lose, been a minute, all you see is L's
Alles, was du tust, ist verlieren, ist 'ne Weile her, alles, was du siehst, sind L's
I can hit your bitch, but you won't know I can't kiss and tell
Ich kann deine Schlampe ficken, aber du wirst es nicht wissen, ich kann nicht küssen und erzählen
You got caught with a P, shit, I wish him well
Du wurdest mit 'nem P erwischt, Scheiße, ich wünsche ihm alles Gute
Screamin' free, all my niggas sittin' in the cell
Schreie "Freiheit", all meine Jungs sitzen in der Zelle
Yeah, I wish him well, yeah, I wish him well
Ja, ich wünsche ihm alles Gute, ja, ich wünsche ihm alles Gute
You got caught with a P, shit, I wish him well
Du wurdest mit 'nem P erwischt, Scheiße, ich wünsche ihm alles Gute
Screamin' free, all my niggas sittin' in the cell
Schreie "Freiheit", all meine Jungs sitzen in der Zelle
I don't want the pint, unless that shit sealed
Ich will den Pint nicht, es sei denn, das Ding ist versiegelt
Came a long way, I ain't sittin' in the villa
Habe einen langen Weg zurückgelegt, ich sitze nicht in der Villa
I want a house in the hills, I got a bad lil' bitch
Ich will ein Haus in den Hügeln, ich habe eine heiße kleine Schlampe
She wanna fuck, what's the deal
Sie will ficken, wie steht's?
I am not finna fuck, I just want the feel
Ich werde nicht ficken, ich will nur das Gefühl





Авторы: Scheme Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.