Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's The Deal?
Wie steht's?
I
ain't
jump
off
the
porch,
bitch,
I
stepped
off
it
Ich
bin
nicht
vom
Bordstein
gesprungen,
Bitch,
ich
bin
runtergestiegen
Ran
off
with
the
10
like
I'm
playin'
for
the
Dolphins
Bin
mit
der
10
abgehauen,
als
würde
ich
für
die
Dolphins
spielen
I
ran
it
up,
I
ain't
havin'
no
option
Ich
hab's
geschafft,
ich
hab'
keine
andere
Wahl
Man,
I
know
these
niggas
mad,
I'm
poppin
Mann,
ich
weiß,
diese
Typen
sind
sauer,
weil
ich
angesagt
bin
I
done
touched
a
lil'
cheese,
now
I
see
it
too
often
Ich
hab'
ein
bisschen
Kohle
gemacht,
jetzt
seh'
ich
sie
zu
oft
Tony
brought
the
drank,
now
a
nigga
sleepwalkin'
Tony
hat
den
Stoff
gebracht,
jetzt
schlafwandle
ich
My
brodie
got
a
body
and
he
beat
it,
keep
talkin'
Mein
Kumpel
hat
eine
Leiche
und
er
hat
sie
geschlagen,
red
weiter
I
swear
I
left
Wockesha,
but
the
bitch
keep
callin'
Ich
schwöre,
ich
hab'
Wockesha
verlassen,
aber
die
Schlampe
ruft
immer
wieder
an
Yeah,
I
been
a
baller,
but
I
had
no
offers
Ja,
ich
war
ein
Baller,
aber
ich
hatte
keine
Angebote
Bitch,
get
smart
with
me,
I'm
finna
turn
into
a
scholar
Bitch,
werd'
schlau
mit
mir,
ich
werde
zum
Gelehrten
So
much
sock
in
the
booth
So
viel
Dreck
im
Studio
So
much
wock
in
the
booth,
I
be
forgettin
when
I'm
talkin'
So
viel
Wock
im
Studio,
ich
vergesse
manchmal,
was
ich
rede
Moonwalkin'
on
this
bitch,
feelin'
like
Mike
Jack
Moonwalk
auf
dieser
Bitch,
fühle
mich
wie
Mike
Jack
You
niggas
really
broke,
I
don't
check
the
price
tag
Ihr
Typen
seid
wirklich
pleite,
ich
schaue
nicht
auf
den
Preis
You
said
you
want
a
quarter
pound,
I
better
see
a
light
stack
Du
sagtest,
du
willst
ein
Viertelpfund,
ich
will
'nen
dicken
Stapel
sehen
You
said
you
want
me
on
your
song,
if
cheese
good,
I'm
a
spaz
Du
sagtest,
du
willst
mich
auf
deinem
Song,
wenn
die
Kohle
stimmt,
raste
ich
aus
I
said
time
is
money,
but
these
niggas
ain't
get
it
Ich
sagte,
Zeit
ist
Geld,
aber
diese
Typen
haben
es
nicht
kapiert
That
nigga
robbed
you,
what
the
fuck,
did
you
Dieser
Typ
hat
dich
ausgeraubt,
was
zum
Teufel,
hast
du
das
I
be
slippin'
off
the
drugs,
steady
fuckin'
up
my
image
Ich
rutsche
auf
den
Drogen
aus
und
versaue
ständig
mein
Image
I
wanna
hit
ROE
and
drop
a
ticket
on
a
pendant
Ich
will
zu
ROE
und
ein
Vermögen
für
einen
Anhänger
ausgeben
I
want
a
bad
bitch,
so
I
went
and
got
Ich
will
eine
heiße
Schlampe,
also
hab'
ich
mir
eine
geholt
If
Zay
cooked
it
up,
it's
goin'
up,
no
kizzy
Wenn
Zay
es
gekocht
hat,
geht
es
hoch,
kein
Scheiß
Yeah,
I
heard
your
last
song,
it
was
wack,
good
riddance
Ja,
ich
hab'
deinen
letzten
Song
gehört,
er
war
scheiße,
zum
Glück
Bro
you
ain't
finna
blow,
lil'
nigga,
keep
wishin
Bruder,
du
wirst
nicht
berühmt,
kleiner
Junge,
träum
weiter
I
went
and
got
a
bag,
I'm
finna
change
how
I'm
livin
Ich
hab'
mir
'nen
Batzen
Geld
geholt,
ich
werde
mein
Leben
ändern
Tryna
move
my
mama
out,
remember
ridin'
in
the
Civic
Versuche,
meine
Mama
rauszuholen,
erinnere
mich,
wie
wir
im
Civic
fuhren
Now
the
whip
I
wanna
get
cost
like
250
Jetzt
kostet
die
Karre,
die
ich
will,
etwa
250
Slim
told
me
it
was
up
when
a
nigga
dropped
riches
Slim
sagte
mir,
es
wäre
soweit,
als
ein
Typ
Reichtümer
fallen
ließ
Was
it
really
up?
War
es
wirklich
soweit?
Like
bro,
I'm
chillin'
Wie
Bruder,
ich
chille
Laid
up
in
the
crib,
she
tryna
rip
me
out
my
denim
Liege
im
Bett,
sie
versucht,
mich
aus
meinen
Jeans
zu
reißen
Spent
the
blues
on
the
red,
I
should've
played
for
the
pistons
Hab'
die
Blauen
für
die
Roten
ausgegeben,
ich
hätte
für
die
Pistons
spielen
sollen
I'm
sippin'
wock,
but
I'm
prayin'
for
the
act
Ich
sippe
Wock,
aber
ich
bete
für
den
Act
I'll
never
go
green,
I'd
rather
throw
it
in
the
trash
Ich
werde
nie
grün
werden,
ich
werfe
es
lieber
in
den
Müll
Yeah,
he
right
here
with
me,
RIP
my
nigga
Pat
Ja,
er
ist
hier
bei
mir,
RIP
mein
Kumpel
Pat
Wanna
get
my
get-back
tell
em
free
Will
meine
Rache,
sag
ihnen,
befreit
I
know
some
rich
niggas,
I
ain't
trippin'
bout
a
bitch
Ich
kenne
ein
paar
reiche
Typen,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
eine
Schlampe
Four
deep,
eight
straps,
I'll
never
be
a
lick,
nigga
Vier
Mann
tief,
acht
Knarren,
ich
werde
nie
eine
leichte
Beute
sein,
Junge
In
the
cut
with
the
strips,
yeah,
I
hit
different
My
bitch
chopper
got
a
dick
and
it
hit
women
Im
Verborgenen
mit
den
Streifen,
ja,
ich
bin
anders.
Mein
Bitch-Chopper
hat
einen
Schwanz
und
er
trifft
Frauen
I
don't
hit
bitches,
get
the
neck,
then
I'm
dippin
Ich
schlage
keine
Schlampen,
hole
mir
den
Blowjob,
dann
bin
ich
weg
Rollin'
up
a
fat
wood,
spend
60
just
to
hit
it
Drehe
einen
fetten
Joint,
gebe
60
aus,
nur
um
daran
zu
ziehen
Been
a
minute
since
I
rapped,
bitch,
I'm
still
different
Ist
'ne
Weile
her,
dass
ich
gerappt
habe,
Bitch,
ich
bin
immer
noch
anders
Came
all
over
the
cat,
I'm
a
dog
with
it
Bin
überall
auf
der
Katze
gekommen,
ich
bin
ein
Hund
damit
I
was
high
as
fuck,
damn
near
came
all
in
it
Ich
war
so
high,
wäre
fast
in
ihr
gekommen
Dog
shit
on
my
balmains,
dog
shit
in
em'
Hundescheiße
auf
meinen
Balmains,
Hundescheiße
drin
I
got
the
rips
in
em'
Ich
hab'
die
Risse
drin
She
was
talkin'
bout
a
baby,
never
leave
my
kids
in
her
Sie
sprach
über
ein
Baby,
ich
würde
meine
Kinder
nie
in
ihr
lassen
All
you
do
is
lose,
been
a
minute,
all
you
see
is
L's
Alles,
was
du
tust,
ist
verlieren,
ist
'ne
Weile
her,
alles,
was
du
siehst,
sind
L's
I
can
hit
your
bitch,
but
you
won't
know
I
can't
kiss
and
tell
Ich
kann
deine
Schlampe
ficken,
aber
du
wirst
es
nicht
wissen,
ich
kann
nicht
küssen
und
erzählen
You
got
caught
with
a
P,
shit,
I
wish
him
well
Du
wurdest
mit
'nem
P
erwischt,
Scheiße,
ich
wünsche
ihm
alles
Gute
Screamin'
free,
all
my
niggas
sittin'
in
the
cell
Schreie
"Freiheit",
all
meine
Jungs
sitzen
in
der
Zelle
Yeah,
I
wish
him
well,
yeah,
I
wish
him
well
Ja,
ich
wünsche
ihm
alles
Gute,
ja,
ich
wünsche
ihm
alles
Gute
You
got
caught
with
a
P,
shit,
I
wish
him
well
Du
wurdest
mit
'nem
P
erwischt,
Scheiße,
ich
wünsche
ihm
alles
Gute
Screamin'
free,
all
my
niggas
sittin'
in
the
cell
Schreie
"Freiheit",
all
meine
Jungs
sitzen
in
der
Zelle
I
don't
want
the
pint,
unless
that
shit
sealed
Ich
will
den
Pint
nicht,
es
sei
denn,
das
Ding
ist
versiegelt
Came
a
long
way,
I
ain't
sittin'
in
the
villa
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
ich
sitze
nicht
in
der
Villa
I
want
a
house
in
the
hills,
I
got
a
bad
lil'
bitch
Ich
will
ein
Haus
in
den
Hügeln,
ich
habe
eine
heiße
kleine
Schlampe
She
wanna
fuck,
what's
the
deal
Sie
will
ficken,
wie
steht's?
I
am
not
finna
fuck,
I
just
want
the
feel
Ich
werde
nicht
ficken,
ich
will
nur
das
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scheme Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.