Vezza - New Arcade - перевод текста песни на немецкий

New Arcade - Vezzaперевод на немецкий




New Arcade
Neues Arkadenspiel
In my mind I'm never gonna stop it
In meinem Kopf werde ich niemals aufhören
In my mind I know that it's toxic
In meinem Kopf weiß ich, dass es giftig ist
These words can't seem get themselves out
Diese Worte schaffen es nicht hinaus
Giving everything to ruin these doubts
Geb alles, um diese Zweifel zu zerstören
Put me in a cab
Steck mich in ein Taxi
I'll stay up late
Ich bleibe wach
Drinking with a friend at a bar up state
Trinke mit nem Kumpel im Norden
Dancing to the jams in a new arcade
Tanze zu Beats im neuen Arkaden
Cause when I'm down I get away
Denn wenn ich down bin, flieh ich
Lately I've been looking in the mirror
Seit ner Weile starre ich in den Spiegel
Things around ain't getting much clearer
Nichts um mich wird klarer
All these tragedies keep me up late
Diese Tragödien halten mich wach
Been spending time on the interstate
Verbringe Zeit auf der Autobahn
Lately I've been thinkin' all wrong
Hätt vor ner Woche fast alles falsch gemacht
Got the moxie but it don't work at all
Hab den Mut, doch er bringt nichts
Running up hill always chasing the ball
Lauf bergauf, jag dem Ball nach
Cus when I'm down I get away
Denn wenn ich down bin, flieh ich
In my mind I'm goin psychotic
In meinem Kopf werd ich psychotisch
In my mind I know that my hearts sick
In meinem Kopf weiß ich, mein Herz ist krank
These memories need to get themselves out
Diese Erinnerungen müssen raus
Trying everything to ruin these doubts
Versuch alles, um Zweifel zu verbannen
Here's one for the kid that's waking up
Hier geht's um den Jungen, der aufwacht
Realizing the dream ain't quiet enough
Merkt, dass der Traum nicht reicht
To make up for the time he's losing
Für die Zeit, die er verliert
For pennies and music
Für Pennys und Musik
High beaming everyone else
Blend alle anderen
Quit telling me to slow down
Sag mir nicht "Fahr langsam"
Destined for tragedy
Bestimmt für Tragödien
Driving just to get away
Fahre nur um zu fliehen
Please don't overthink the things I say
Überdenk nicht was ich sag
My minds been nothing but betrayed
Mein Geist wurde nur verraten
This life I keep choosing
Dieses Leben das ich wähl
For blood sweat
Für Blut, Schweiß
And all these bruises
Und all die Narben
Lately I've been looking in the mirror
Seit ner Weile starre ich in den Spiegel
Things around ain't getting much clearer
Nichts um mich wird klarer
All these tragedies keep me up late
Diese Tragödien halten mich wach
Been spending time on the interstate
Verbringe Zeit auf der Autobahn
Lately I've been thinkin' all wrong
Hätt vor ner Woche fast alles falsch gemacht
Got the moxie but it don't work at all
Hab den Mut, doch er bringt nichts
Running up hill always chasing the ball
Lauf bergauf, jag dem Ball nach
Cus when I'm down I get away
Denn wenn ich down bin, flieh ich
I'm my mind I'm never gonna stop it
In meinem Kopf werd ich nie aufhören
I'm my mind I know that it's toxic
In meinem Kopf weiß ich, es ist giftig
These words can't seem get themselves out
Diese Worte schaffen es nicht hinaus
I'm giving everything to ruin these doubts
Ich geb alles, um Zweifel zu zerstören
Lately I've been looking in the mirror
Seit ner Weile starre ich in den Spiegel
Things around ain't getting much clearer
Nichts um mich wird klarer
All these tragedies keep me up late
Diese Tragödien halten mich wach
Been spending time on the interstate
Verbringe Zeit auf der Autobahn
Lately I've been thinkin' all wrong
Hätt vor ner Woche fast alles falsch gemacht
Got the moxie but it don't work at all
Hab den Mut, doch er bringt nichts
Running up hill always chasing the ball
Lauf bergauf, jag dem Ball nach
Cause when I'm down I get away
Denn wenn ich down bin, flieh ich





Авторы: Anthony Joseph Vezza, Joseph Michael Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.