Текст и перевод песни VGR feat. Jenny - Jump Up, Super Star!
Here
we
go,
off
the
rails
Вот
мы
и
сошли
с
рельсов
Don't
you
know
it's
time
to
raise
our
sails?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пришло
время
поднять
наши
паруса?
It's
freedom
like
you
never
knew
Это
такая
свобода,
какой
ты
никогда
не
знал
Don't
need
bags
or
a
pass
Не
нужны
сумки
или
пропуск
Say
the
word,
I'll
be
there
in
a
flash
Скажи
только
слово,
я
буду
там
в
мгновение
ока
You
could
say
my
hat
is
off
to
you
Вы
могли
бы
сказать,
что
я
снимаю
перед
вами
шляпу
Oh,
we
can
zoom
all
the
way
to
the
moon
О,
мы
можем
увеличить
изображение
до
самой
Луны
From
this
great
wide
wacky
world
Из
этого
огромного
дурацкого
мира
Jump
with
me,
grab
coins
with
me,
oh
yeah!
Прыгай
со
мной,
хватай
монеты
вместе
со
мной,
о
да!
It's
time
to
jump
up
in
the
air
(Jump
up
in
the
air)
Пришло
время
подпрыгнуть
в
воздух
(Подпрыгнуть
в
воздух)
Jump
up,
don't
be
scared
(Jump
up,
don't
be
scared)
Прыгай,
не
бойся
(Прыгай,
не
бойся)
Just
jump
up
and
your
cares
will
soar
away
(oohoohooh)
Просто
подпрыгни,
и
твои
заботы
улетучатся
прочь
(ооооооооо)
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl
И
если
темные
тучи
начнут
сгущаться
Don't
fear,
don't
shed
a
tear,
'cause
Не
бойся,
не
проливай
ни
слезинки,
потому
что
I'll
be
your
1-Up
Girl
Я
буду
твоей
девушкой
номер
один.
So
let's
all
jump
up
super
high
(Jump
up
super
high)
Так
что
давайте
все
подпрыгнем
очень
высоко
(подпрыгнем
очень
высоко)
High
up
in
the
sky
(High
up
in
the
sky)
Высоко
в
небе
(Высоко
в
небе)
There's
no
power-up
like
dancing
Ничто
так
не
заряжает
энергией,
как
танцы
You
know
that
you're
my
Super
Star
(You're
my
Super
Star)
Ты
знаешь,
что
ты
моя
Суперзвезда
(Ты
моя
суперзвезда)
No
one
else
can
take
me
this
far
Никто
другой
не
сможет
увести
меня
так
далеко
I'm
flipping
the
switch
Я
щелкаю
выключателем
Get
ready
for
this
Будьте
готовы
к
этому
Ohh,
ohh,
let's
do
the
Odyssey!
Ооо,
ооо,
давайте
устроим
Одиссею!
Odyssey,
ya
see
Одиссея,
понимаешь
Odyssey,
ya
see
Одиссея,
понимаешь
Odyssey,
ya
see
Одиссея,
понимаешь
Odyssey,
ya
see
Одиссея,
понимаешь
Odyssey,
ya
see
Одиссея,
понимаешь
Odyssey,
ya
see
Одиссея,
понимаешь
Odyssey,
ya
see
Одиссея,
понимаешь
Odyssey,
Odyssey!
Одиссей,
Одиссей!
Spin
the
wheel,
take
a
chance
Покрути
колесо,
рискни
Every
journey
starts
a
new
romance
Каждое
путешествие
начинается
с
нового
романа
A
new
world's
calling
out
to
you
Новый
мир
взывает
к
тебе
Take
a
turn,
off
the
path
Сверни
с
тропинки
Find
a
new
addition
to
the
cast
Найдите
новое
дополнение
к
актерскому
составу
You
know
that
any
captain
needs
a
crew
Вы
знаете,
что
любому
капитану
нужна
команда
Take
it
in
stride
as
you
move,
side
to
side
Относитесь
к
этому
спокойно,
двигаясь
из
стороны
в
сторону
They're
just
different
points
of
view
Это
просто
разные
точки
зрения
Jump
with
me,
grab
coins
with
me,
oh
yeah!
Прыгай
со
мной,
хватай
монеты
вместе
со
мной,
о
да!
Come
on
and
jump
up
in
the
air
(Jump
up
in
the
air)
Давай,
подпрыгни
в
воздух
(Подпрыгни
в
воздух)
Jump
without
a
care
(Jump
without
a
care)
Прыгай
беззаботно
(Прыгай
беззаботно)
Jump
up
'cause
you
know
that
I'll
be
there
Вскакивай,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
буду
там.
And
if
you
find
you're
short
on
joy
И
если
ты
обнаружишь,
что
тебе
не
хватает
радости
Don't
fret,
just
don't
forget
that
Не
волнуйся,
просто
не
забывай
об
этом
You're
still
our
1-Up
Boy
Ты
все
еще
наш
первоклассный
мальчик
So
go
on,
straighten
out
your
cap
(Straighten
out
your
cap)
Так
что
давай,
поправь
свою
кепку
(поправь
свою
кепку).
Let
your
toes
begin
to
tap
(Toes
begin
to
tap)
Пусть
ваши
пальцы
ног
начнут
постукивать
(Пальцы
ног
начинают
постукивать)
This
rhythm
is
a
power
'shroom
(oohoohooh)
Этот
ритм
- мощный
"шрум"
(ооооооооо)
Don't
forget
you're
the
Super
Star
(You're
the
Super
Star)
Не
забывай,
что
ты
Суперзвезда
(Ты
суперзвезда).
No
one
else
can
make
it
this
far
Никто
другой
не
сможет
зайти
так
далеко
Put
a
comb
through
that
stache
Проведи
расческой
по
этим
усам
Now
you've
got
panache
Теперь
у
тебя
есть
щегольство
Ohh,
ohh,
let's
do
the
Odyssey!
Ооо,
ооо,
давайте
устроим
Одиссею!
It's
time
to
jump
up
in
the
air
(Jump
up
in
the
air)
Пришло
время
подпрыгнуть
в
воздух
(Подпрыгнуть
в
воздух)
Jump
up,
don't
be
scared
(Jump
up,
don't
be
scared)
Прыгай,
не
бойся
(Прыгай,
не
бойся)
Jump
up
and
your
cares
will
soar
away
(oohoohooh)
Подпрыгни,
и
твои
заботы
улетят
прочь
(ооооооооо)
And
if
the
dark
clouds
start
to
swirl
(Dark
clouds
start
to
swirl)
И
если
темные
облака
начнут
клубиться
(Темные
облака
начнут
кружиться)
Don't
fear,
don't
shed
a
tear
'cause
Не
бойся,
не
проливай
слез,
потому
что
I'll
be
your
1-Up
Girl
Я
буду
твоей
девушкой
номер
один.
Now
listen
all
you
boys
and
girls
(All
you
boys
and
girls)
Теперь
слушайте
все
вы,
мальчики
и
девочки
(Все
вы,
мальчики
и
девочки).
All
around
the
world
(All
around
the
world)
По
всему
миру
(по
всему
миру)
Don't
be
afraid
to
get
up
and
move
Не
бойтесь
вставать
и
двигаться
You
know
that
we're
all
Super
Stars
(We're
all
Super
Stars)
Ты
знаешь,
что
мы
все
суперзвезды
(Мы
все
суперзвезды).
We're
the
ones
who've
made
it
this
far
Мы
те,
кто
зашел
так
далеко
Put
a
smile
on
that
face
Изобрази
улыбку
на
этом
лице
There's
no
time
to
waste
Нельзя
терять
ни
минуты
Ohh,
ohh,
let's
do
the
Odyssey!
Ооо,
ооо,
давайте
устроим
Одиссею!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Kondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.