VGR feat. Jenny - Jump Up, Super Star! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VGR feat. Jenny - Jump Up, Super Star!




Here we go, off the rails
Вот мы и сошли с рельсов
Don't you know it's time to raise our sails?
Разве ты не знаешь, что пришло время поднять наши паруса?
It's freedom like you never knew
Это такая свобода, какой ты никогда не знал
Don't need bags or a pass
Не нужны сумки или пропуск
Say the word, I'll be there in a flash
Скажи только слово, я буду там в мгновение ока
You could say my hat is off to you
Вы могли бы сказать, что я снимаю перед вами шляпу
Oh, we can zoom all the way to the moon
О, мы можем увеличить изображение до самой Луны
From this great wide wacky world
Из этого огромного дурацкого мира
Jump with me, grab coins with me, oh yeah!
Прыгай со мной, хватай монеты вместе со мной, о да!
It's time to jump up in the air (Jump up in the air)
Пришло время подпрыгнуть в воздух (Подпрыгнуть в воздух)
Jump up, don't be scared (Jump up, don't be scared)
Прыгай, не бойся (Прыгай, не бойся)
Just jump up and your cares will soar away (oohoohooh)
Просто подпрыгни, и твои заботы улетучатся прочь (ооооооооо)
And if the dark clouds start to swirl
И если темные тучи начнут сгущаться
Don't fear, don't shed a tear, 'cause
Не бойся, не проливай ни слезинки, потому что
I'll be your 1-Up Girl
Я буду твоей девушкой номер один.
So let's all jump up super high (Jump up super high)
Так что давайте все подпрыгнем очень высоко (подпрыгнем очень высоко)
High up in the sky (High up in the sky)
Высоко в небе (Высоко в небе)
There's no power-up like dancing
Ничто так не заряжает энергией, как танцы
You know that you're my Super Star (You're my Super Star)
Ты знаешь, что ты моя Суперзвезда (Ты моя суперзвезда)
No one else can take me this far
Никто другой не сможет увести меня так далеко
I'm flipping the switch
Я щелкаю выключателем
Get ready for this
Будьте готовы к этому
Ohh, ohh, let's do the Odyssey!
Ооо, ооо, давайте устроим Одиссею!
Odyssey, ya see
Одиссея, понимаешь
Odyssey, ya see
Одиссея, понимаешь
Odyssey, ya see
Одиссея, понимаешь
Odyssey, ya see
Одиссея, понимаешь
Odyssey, ya see
Одиссея, понимаешь
Odyssey, ya see
Одиссея, понимаешь
Odyssey, ya see
Одиссея, понимаешь
Odyssey, Odyssey!
Одиссей, Одиссей!
Spin the wheel, take a chance
Покрути колесо, рискни
Every journey starts a new romance
Каждое путешествие начинается с нового романа
A new world's calling out to you
Новый мир взывает к тебе
Take a turn, off the path
Сверни с тропинки
Find a new addition to the cast
Найдите новое дополнение к актерскому составу
You know that any captain needs a crew
Вы знаете, что любому капитану нужна команда
Take it in stride as you move, side to side
Относитесь к этому спокойно, двигаясь из стороны в сторону
They're just different points of view
Это просто разные точки зрения
Jump with me, grab coins with me, oh yeah!
Прыгай со мной, хватай монеты вместе со мной, о да!
Come on and jump up in the air (Jump up in the air)
Давай, подпрыгни в воздух (Подпрыгни в воздух)
Jump without a care (Jump without a care)
Прыгай беззаботно (Прыгай беззаботно)
Jump up 'cause you know that I'll be there
Вскакивай, потому что ты знаешь, что я буду там.
And if you find you're short on joy
И если ты обнаружишь, что тебе не хватает радости
Don't fret, just don't forget that
Не волнуйся, просто не забывай об этом
You're still our 1-Up Boy
Ты все еще наш первоклассный мальчик
So go on, straighten out your cap (Straighten out your cap)
Так что давай, поправь свою кепку (поправь свою кепку).
Let your toes begin to tap (Toes begin to tap)
Пусть ваши пальцы ног начнут постукивать (Пальцы ног начинают постукивать)
This rhythm is a power 'shroom (oohoohooh)
Этот ритм - мощный "шрум" (ооооооооо)
Don't forget you're the Super Star (You're the Super Star)
Не забывай, что ты Суперзвезда (Ты суперзвезда).
No one else can make it this far
Никто другой не сможет зайти так далеко
Put a comb through that stache
Проведи расческой по этим усам
Now you've got panache
Теперь у тебя есть щегольство
Ohh, ohh, let's do the Odyssey!
Ооо, ооо, давайте устроим Одиссею!
It's time to jump up in the air (Jump up in the air)
Пришло время подпрыгнуть в воздух (Подпрыгнуть в воздух)
Jump up, don't be scared (Jump up, don't be scared)
Прыгай, не бойся (Прыгай, не бойся)
Jump up and your cares will soar away (oohoohooh)
Подпрыгни, и твои заботы улетят прочь (ооооооооо)
And if the dark clouds start to swirl (Dark clouds start to swirl)
И если темные облака начнут клубиться (Темные облака начнут кружиться)
Don't fear, don't shed a tear 'cause
Не бойся, не проливай слез, потому что
I'll be your 1-Up Girl
Я буду твоей девушкой номер один.
Now listen all you boys and girls (All you boys and girls)
Теперь слушайте все вы, мальчики и девочки (Все вы, мальчики и девочки).
All around the world (All around the world)
По всему миру (по всему миру)
Don't be afraid to get up and move
Не бойтесь вставать и двигаться
You know that we're all Super Stars (We're all Super Stars)
Ты знаешь, что мы все суперзвезды (Мы все суперзвезды).
We're the ones who've made it this far
Мы те, кто зашел так далеко
Put a smile on that face
Изобрази улыбку на этом лице
There's no time to waste
Нельзя терять ни минуты
Ohh, ohh, let's do the Odyssey!
Ооо, ооо, давайте устроим Одиссею!





Авторы: Koji Kondo

VGR feat. Jenny - Jump Up, Super Star!
Альбом
Jump Up, Super Star!
дата релиза
30-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.