Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voy a Tocar a Pie
Ich werde sie barfuß spielen
La
voy
a
tocar
a
pie
Ich
werde
sie
barfuß
spielen
Al
son
de
Armado
Molero
Im
Rhythmus
von
Armado
Molero
Como
el
grupo
Barrio
Obrero
Wie
die
Gruppe
Barrio
Obrero
Que
la
toca
como
es
(¡epa!)
Die
sie
genau
so
spielt,
wie
sie
ist
(Epa!)
La
voy
a
tocar
a
pie
Ich
werde
sie
barfuß
spielen
Como
Rafael
Rincón
Wie
Rafael
Rincón
Firmo
Segundo
y
Mahón
Firmo
Segundo
und
Mahón
Y
Deyanira
Emanuels
Und
Deyanira
Emanuels
Es
que
mi
gaita
cuando
suena
a
pie
(es
que
mi
gaita)
Es
ist
so,
wenn
meine
Gaita
barfuß
spielt
(es
ist
meine
Gaita)
Suena
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
buena
Sie
klingt
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
gut
No
lleva
piano,
no
lleva
bajo,
es
tradicional
Trägt
kein
Klavier,
keinen
Bass,
ist
traditionell
Camina
descalza
por
donde
quiera
Sie
geht
barfuß,
wo
auch
immer
sie
will
Y
ahora
los
niños
la
están
cantando
y
la
van
llevando
por
Venezuela
Und
jetzt
singen
Kinder
sie
und
tragen
sie
durch
Venezuela
Es
que
mi
gaita
cuando
suena
a
pie
(es
que
mi
gaita)
Es
ist
so,
wenn
meine
Gaita
barfuß
spielt
(es
ist
meine
Gaita)
Suena
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
buena
Sie
klingt
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
gut
No
lleva
piano,
no
lleva
bajo,
es
tradicional
Trägt
kein
Klavier,
keinen
Bass,
ist
traditionell
Camina
descalza
por
donde
quiera
Sie
geht
barfuß,
wo
auch
immer
sie
will
Y
ahora
los
niños
la
están
cantando
y
la
van
llevando
por
Venezuela
Und
jetzt
singen
Kinder
sie
und
tragen
sie
durch
Venezuela
Así,
era
es
mi
gaita
So,
so
war
es
meine
Gaita
Así,
así,
era
es
mi
gaita
So,
so,
so
war
es
meine
Gaita
Es
que
la
guitarra
le
da
un
Tun-Tun,
Tu-Tun-Cun-Tun
Es
ist
die
Gitarre,
die
ihr
einen
Tun-Tun,
Tu-Tun-Cun-Tun
gibt
Y
la
guitarra
le
da
un
Tun-Tun
Und
die
Gitarre
gibt
ihr
einen
Tun-Tun
Cu-Tu-Cu-Tu-Cu-Tun,
Cu-Cu-Tun-Cu-Tun
Cu-Tu-Cu-Tu-Cu-Tun,
Cu-Cu-Tun-Cu-Tun
Cu-Cu-Tu-Cu-Tu-Cu-Tun,
Cu-Cu-Tun-Cu-Tun
Cu-Cu-Tu-Cu-Tu-Cu-Tun,
Cu-Cu-Tun-Cu-Tun
Con
mucho
sabor
y
mucho
bembé
(¡epa!)
Mit
viel
Geschmack
und
viel
Bembé
(Epa!)
Cuando
una
gaita
tiene
bembé
Wenn
eine
Gaita
Bembé
hat
Que
es
con
cuatro,
furro
y
tambora
Das
heißt
mit
Cuatro,
Furro
und
Tambora
Y
la
charrasca
que
es
tan
sonara
Und
der
Charrasca,
die
so
tönt
Con
las
maracas
de
VHG,
G-G-G,
G-G-G
Mit
den
Maracas
von
VHG,
G-G-G,
G-G-G
Es
que
mi
gaita
cuando
suena
a
pie
Es
ist
so,
wenn
meine
Gaita
barfuß
spielt
Suena
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
buena
Sie
klingt
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
gut
No
lleva
piano,
no
lleva
bajo,
es
tradicional
Trägt
kein
Klavier,
keinen
Bass,
ist
traditionell
Camina
descalza
por
donde
quiera
Sie
geht
barfuß,
wo
auch
immer
sie
will
Y
ahora
los
niños
la
están
cantando
y
la
van
llevando
por
Venezuela
Und
jetzt
singen
Kinder
sie
und
tragen
sie
durch
Venezuela
(Mi
Venezuela)
(Mein
Venezuela)
Es
que
mi
gaita
cuando
suena
a
pie
Es
ist
so,
wenn
meine
Gaita
barfuß
spielt
Suena
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
buena
(tan,
tan,
tan,
tan)
Sie
klingt
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
gut
(so,
so,
so,
so)
No
lleva
piano,
no
lleva
bajo,
es
tradicional
Trägt
kein
Klavier,
keinen
Bass,
ist
traditionell
Camina
descalza
por
donde
quiera
Sie
geht
barfuß,
wo
auch
immer
sie
will
Y
ahora
los
niños
la
están
cantando
y
la
van
llevando
por
Venezuela
Und
jetzt
singen
Kinder
sie
und
tragen
sie
durch
Venezuela
Así,
era
mi
gaita
So,
war
meine
Gaita
Así
es
Maracaibo,
era
mi
gaita
So
ist
Maracaibo,
war
meine
Gaita
No
te
confundas,
no
te
equivoques
Verwechsle
nicht,
täusche
dich
nicht
Que
es
VHG,
te
llevo
en
la
sangre
Denn
es
ist
VHG,
ich
trage
dich
im
Blut
Vieja,
vieja
tiene
un
Tan-Tan
Die
Alte,
die
Alte
hat
einen
Tan-Tan
Tiene
un
Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tran
Hat
einen
Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tran
Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tran
Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tri-Qui-Tran
Pero
bien
sabroso
y
tradicional
(¡epa!)
Aber
sehr
lecker
und
traditionell
(Epa!)
La
Cabra
Mocha
tiene
Tan-Tan
Cabra
Mocha
hat
einen
Tan-Tan
Paraguaipoa
tiene
Tan-Tan
Paraguaipoa
hat
einen
Tan-Tan
Los
Patinadores,
Tri-Qui-Tri-Qui-Tran
Die
Patinadores,
Tri-Qui-Tri-Qui-Tran
Pero
bien
sabroso
y
tradicional
Aber
sehr
lecker
und
traditionell
Es
que
mi
gaita
cuando
suena
a
pie
(es
que
mi
gaita)
Es
ist
so,
wenn
meine
Gaita
barfuß
spielt
(es
ist
meine
Gaita)
Suena
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
buena
(Jesucita)
Sie
klingt
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
gut
(Jesucita)
No
lleva
piano,
no
lleva
bajo,
es
tradicional
(claro)
Trägt
kein
Klavier,
keinen
Bass,
ist
traditionell
(klar)
Camina
descalza
por
donde
quiera
Sie
geht
barfuß,
wo
auch
immer
sie
will
Y
ahora
los
niños
la
están
cantando
y
la
van
llevando
por
Venezuela
Und
jetzt
singen
Kinder
sie
und
tragen
sie
durch
Venezuela
Es
que
mi
gaita
cuando
suena
a
pie
(llegó
la
luz)
Es
ist
so,
wenn
meine
Gaita
barfuß
spielt
(kam
das
Licht)
Suena
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan,
tan
buena
(la
luz
de
los
niños)
Sie
klingt
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
gut
(das
Licht
der
Kinder)
No
lleva
piano,
no
lleva
bajo,
es
tradicional
Trägt
kein
Klavier,
keinen
Bass,
ist
traditionell
Camina
descalza
por
donde
quiera
(el
amor
por
nuestros
niños)
Sie
geht
barfuß,
wo
auch
immer
sie
will
(die
Liebe
für
unsere
Kinder)
Y
con
nosotros
se
va
cantando
y
agigantando
por
otras
tierras
Und
mit
uns
singt
sie
und
vergrößert
sich
durch
andere
Länder
Así,
era
mi
gaita,
Bernando
Bracho
So,
war
meine
Gaita,
Bernando
Bracho
Así
era
mi
gaita
So
war
meine
Gaita
Ese
Tun-Tun-Tun-Tun-Cu-Tun-Cun-Tu
Dieser
Tun-Tun-Tun-Tun-Cu-Tun-Cun-Tu
Ese
Cu-Tun-Cun-Tun-Cu-Tun-Cu-Tun
Dieser
Cu-Tun-Cun-Tun-Cu-Tun-Cu-Tun
Me
lo
copié
de
Astolfo
Romero
y
Ricardo
Aguirre
Kopierte
ich
von
Astolfo
Romero
und
Ricardo
Aguirre
Así
era
mi
gaita,
¡ay,
mamá!
So
war
meine
Gaita,
oh
Mama!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Escaray Guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.