Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm,
5'6,
dark
skin,
paid
with
a
degree
Also
ich
bin
1,68
m
groß,
dunkle
Haut,
bezahlt
mit
einem
Abschluss
And
I'm
curious
to
see
who
God
has
made
to
handle
me
Und
ich
bin
neugierig
zu
sehen,
wen
Gott
geschaffen
hat,
um
mit
mir
klarzukommen
Cuz
it's
been
way
too
many
misses
trynna
change
my
name
to
Mrs
Denn
es
gab
viel
zu
viele
Fehlversuche,
meinen
Namen
in
Frau
[Nachname]
zu
ändern
And
I
know
they
down
for
me
but
that
ain't
where
I
wanna
be
Und
ich
weiß,
sie
stehen
auf
mich,
aber
das
ist
nicht,
wo
ich
sein
will
And
I
scream
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Und
ich
schreie
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Finesse
Vanillas,
Killas,
Caramel
and
Brownies
Überliste
Vanillas,
Killas,
Karamell
und
Brownies
Scoop
em
up,
play
the
part,
and
make
them
think
they
found
me
Schnapp
sie
mir,
spiele
die
Rolle
und
lass
sie
denken,
sie
hätten
mich
gefunden
Caught
'em
at
the
jeweler
telling
bro
they
trynna
drown
me
Hab
sie
beim
Juwelier
erwischt,
wie
sie
ihrem
Kumpel
erzählten,
sie
versuchen
mich
zu
ertränken
[in
Juwelen]
Cancel
all
their
plans
to
be
around
me
Sagen
alle
ihre
Pläne
ab,
um
bei
mir
zu
sein
Happy
ever
after,
Whitney
Bobby,
settle
down
me
Glücklich
bis
ans
Ende,
Whitney
Bobby,
bring
mich
zur
Ruhe
Call
me
booger
sugar,
a
drug
he
can't
shake
Nenn
mich
Booger
Sugar,
eine
Droge,
von
der
er
nicht
loskommt
All
he
think
of,
but
sorry
love
you
know
u
know
I
can't
stay
Alles,
woran
er
denkt,
aber
sorry
Liebling,
du
weißt,
du
weißt,
ich
kann
nicht
bleiben
Big
tipper,
trynna
make
me
reconsider
Großzügiger
Tipper,
versucht
mich
umzustimmen
But
all
the
love
inside
me
spoken
for
another
nigga
Aber
all
die
Liebe
in
mir
ist
für
einen
anderen
Kerl
reserviert
The
only
man
to
take
my
hand
and
make
my
soul
quiver
Der
einzige
Mann,
der
meine
Hand
nimmt
und
meine
Seele
erzittern
lässt
Hug
on
my
hips,
lie
and
say
I'm
getting
thicker
Umarme
meine
Hüften,
lüge
und
sag,
ich
werde
dicker
Mood
flipper,
When
I'm
hungry
he
my
snicker
Stimmungswandler,
wenn
ich
hungrig
bin,
ist
er
mein
Snickers
And
yeah
you
got
a
lot
of
paper
boy
but
can't
deliver
Und
ja,
du
hast
viel
Kohle,
Junge,
aber
kannst
nicht
liefern
The
kind
of
love
sent
from
above
that
make
my
soul
shiver
Die
Art
von
Liebe,
von
oben
gesandt,
die
meine
Seele
erschauern
lässt
And
make
me
feel
I'm
number
one
and
not
a
gold
digger
Und
mir
das
Gefühl
gibt,
die
Nummer
eins
zu
sein
und
keine
Goldgräberin
Complete
me
Vervollständigst
mich
Our
love's
like
90s
R&B
Unsere
Liebe
ist
wie
90er
R&B
First
of
all
I'm
nervous
as
hell
Zuerst
einmal
bin
ich
höllisch
nervös
Told
my
girls
wish
me
well
Hab
meinen
Mädels
gesagt,
sie
sollen
mir
Glück
wünschen
Cuz
I
know
that
I'm
falling
deep
Denn
ich
weiß,
dass
ich
tief
falle
Got
me
the
way
that
you
got
me
Hat
mich
so
im
Griff,
wie
du
mich
hast
And
I
know
that
I'm
drunk
as
hell
Und
ich
weiß,
dass
ich
höllisch
betrunken
bin
But
I
know
you
can
tell
Aber
ich
weiß,
du
merkst
es
That
I
love
you
like
143
Dass
ich
dich
liebe
wie
143
Left
you
a
key
to
my
heart
so
you
could
peek
inside
Hab
dir
einen
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
dagelassen,
damit
du
hineinschauen
kannst
Figured
that's
where
we
should
start
since
now
our
souls
are
tied
Dachte,
da
sollten
wir
anfangen,
da
unsere
Seelen
nun
verbunden
sind
Ready
to
risk
it
all,
on
the
run,
shit
like
Bo'
and
Clyde
Bereit,
alles
zu
riskieren,
auf
der
Flucht,
Scheiße
wie
Bonnie
und
Clyde
Even
if
you
die
I
turn
to
suicide
to
stay
alive
Selbst
wenn
du
stirbst,
begehe
ich
Selbstmord,
um
bei
dir
zu
bleiben
My
approach
might
be
intense
but
that's
just
all
that
I
know
Mein
Ansatz
mag
intensiv
sein,
aber
das
ist
alles,
was
ich
kenne
Never
had
a
real
example
of
the
way
it
should
go
Hatte
nie
ein
echtes
Beispiel
dafür,
wie
es
laufen
sollte
Only
fairytales
and
wishing
wells
and
dreams
that
come
true
Nur
Märchen
und
Wunschbrunnen
und
Träume,
die
wahr
werden
But
in
reality
my
sanity
is
lost
without
you
Aber
in
Wirklichkeit
ist
mein
Verstand
ohne
dich
verloren
You
see,
ain't
enough
tissues
for
my
daddy
issues
Weißt
du,
es
gibt
nicht
genug
Taschentücher
für
meine
Vaterkomplexe
Just
a
couple
dicks
from
the
past
saying
they
miss
you
Nur
ein
paar
Schwänze
aus
der
Vergangenheit,
die
sagen,
dass
sie
dich
vermissen
Swear
they
were
a
whole
new
nigga
when
they
was
with
you
Schwören,
sie
wären
ein
ganz
neuer
Kerl
gewesen,
als
sie
bei
dir
waren
The
set
you
up
three
months
later
just
to
diss
you
Die
dich
drei
Monate
später
reinlegen,
nur
um
dich
zu
dissen
And
how
the
fuck
am
I
supposed
to
take
it
all
Und
wie
zum
Teufel
soll
ich
das
alles
ertragen
How
many
blows
to
the
head
supposed
to
make
me
fall
Wie
viele
Schläge
auf
den
Kopf
sollen
mich
zu
Fall
bringen
Seems
like
they
stole
my
chance
to
walk
before
a
bitch
could
crawl
Scheint,
als
hätten
sie
mir
die
Chance
zu
laufen
gestohlen,
bevor
eine
Bitch
krabbeln
konnte
And
now
I'm
boxed
in
Meek
Milly's
on
trynna
set
it
off
Und
jetzt
bin
ich
eingesperrt,
Meek
Mill
läuft,
versuche
es
eskalieren
zu
lassen
But
I
guess
you,
shit
fuck
Aber
ich
schätze
du,
Scheiße,
verdammt
Complete
me
Vervollständigst
mich
Our
love's
like
90s
R&B
Unsere
Liebe
ist
wie
90er
R&B
First
of
all
I'm...
fuck
shit
Zuerst
einmal
bin
ich...
verdammt,
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emetekoro Omene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.