Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Through
Durchschlafen
Sank
inside
my
mattress
baby
I
can't
get
out
Versank
in
meiner
Matratze,
Baby,
ich
komm
nicht
raus
Wrapped
tightly
'round
my
blanket
of
self
doubt
Fest
umwickelt
von
meiner
Decke
aus
Selbstzweifeln
My
pillows
are
my
friends
and
I'll
stay
inside
my
house
(My
house)
Meine
Kissen
sind
meine
Freunde,
ich
bleib
in
meinem
Haus
(Meinem
Haus)
I'd
much
rather
sleep
but
even
sheep
won't
help
Ich
würde
lieber
schlafen,
doch
selbst
Schäfchen
zählen
hilft
nicht
And
now
I'm
Und
jetzt
bin
ich
In
my
head
again
Wieder
in
meinem
Kopf
Second
guess
again
Zweifle
wieder
Wonder
why
Frage
mich,
warum
I
wonder
when
Frage
mich,
wann
I
can
sleep
through
Durchschlafen
können
Just
one
night,
would
be
nice
Nur
eine
Nacht,
wär
schön
I
don't
dream
of
you
Ich
träum
nicht
von
dir
When
will
I
Wann
werde
ich
I
can
sleep
through
Durchschlafen
können
There's
a
hole
on
your
side
of
the
bed,
freezing
cold
Auf
deiner
Seite
ist
ein
Loch
im
Bett,
eiskalt
I
wonder
where
you
are
right
now
and
if
it's
warm
Ich
frag
mich,
wo
du
jetzt
bist
und
ob
es
warm
ist
At
times
I
get
desperate,
I'll
just
send
a
message
Manchmal
werd
ich
verzweifelt,
schick
dir
eine
Nachricht
It's
just
your
replacement,
you're
always
my
favourite
Es
ist
nur
dein
Ersatz,
du
bleibst
mein
Favorit
In
my
head
again
Wieder
in
meinem
Kopf
Second
guess
again
Zweifle
wieder
Wonder
why
Frage
mich,
warum
I
wonder
when
Frage
mich,
wann
I
can
sleep
through
Durchschlafen
können
Just
one
night,
would
be
nice
Nur
eine
Nacht,
wär
schön
I
don't
dream
of
you
Ich
träum
nicht
von
dir
When
will
I
Wann
werde
ich
I
can
sleep
through
Durchschlafen
können
I
wanna
drift
off
to
la
la
land
Ich
will
wegdriften
ins
Schlummerland
It
may
seem
so
easy
like
I
could
but
I
can't
Es
scheint
so
einfach,
doch
ich
kann
nicht
Happily
surrender,
forever
and
ever
Mich
glücklich
ergeben,
für
immer
und
ewig
In
the
deepest
darkest
hell
of
my
dreams
In
der
tiefsten,
dunkelsten
Hölle
meiner
Träume
But
instead,
I'm
stuck
here
trapped
in
my
sheets
Doch
stattdessen
steck
ich
hier
fest
in
meinen
Laken
When
will
I
Wann
werde
ich
I
can
sleep
through
Durchschlafen
können
Just
one
night,
would
be
nice
Nur
eine
Nacht,
wär
schön
I
don't
dream
of
you
Ich
träum
nicht
von
dir
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
For
the
night
Bis
die
Nacht
I
can
sleep
through
Endlich
kommt,
die
ich
durchschlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.