Via Vallen - Banyu Langit - перевод текста песни на немецкий

Banyu Langit - Via Vallenперевод на немецкий




Banyu Langit
Himmelswasser
Sworo angin, angin sing ngreridu ati
Der Klang des Windes, der Wind, der mein Herz beunruhigt
Ngiling ake sliramu sing tak tresnani
Erinnert mich an dich, den ich liebe
Pengen nangis ngetoke eluh neng pipi
Ich möchte weinen, Tränen auf meinen Wangen vergießen
Suwe ra weruh senajan mung ono mimpi
Lange nicht gesehen, auch wenn nur im Traum
Ngalemo ngalem neng dadaku
Schmiege dich, schmiege dich an meine Brust
Tambanono roso kangen neng atiku
Heile die Sehnsucht in meinem Herzen
Ngalemo ngalem neng aku
Schmiege dich, schmiege dich an mich
Ben ra adem kesiram udane dalu
Damit mir nicht kalt wird, vom Nachtregen übergossen
Banyu langit sing ono duwur kayangan
Himmelswasser, das oben im Himmel ist
Watu gede kalingan mendunge udan
Große Felsen, verdeckt von Regenwolken
Telesono atine wong seng kasmaran
Befeuchte das Herz der Verliebten
Setyo janji seprene tansah kelingan
Treue Versprechen, bis heute stets erinnert
Ademe gunung merapi purbo
Die Kühle des alten Merapi-Berges
Melu krungu suoromu ngomongke opo
Hört mit, was deine Stimme sagt
Ademe gunung merapi purbo
Die Kühle des alten Merapi-Berges
Sing neng langgran Wonosari Jogjakarto
Der bei Langgran, Wonosari, Yogyakarta liegt
Janjine lungane ra nganti suwe-suwe
Dein Versprechen war, nicht lange wegzugehen
Pamit esuk lungane ra nganti sore
Du sagtest am Morgen auf Wiedersehen, wolltest nicht bis zum Abend fort sein
Janjine lungane ra nganti smene suwene
Dein Versprechen war, nicht so lange wegzubleiben
Nganti kapan tak enteni sak tekane
Bis wann warte ich auf deine Ankunft?
Janjine lungane ra nganti suwe-suwe
Dein Versprechen war, nicht lange wegzugehen
Pamit esuk lungane ra nganti sore
Du sagtest am Morgen auf Wiedersehen, wolltest nicht bis zum Abend fort sein
Janjine lungane ra nganti smene suwene
Dein Versprechen war, nicht so lange wegzubleiben
Nganti kapan tak enteni sak tekane
Bis wann warte ich auf deine Ankunft?
Udan gerimis telesono klambi iki
Nieselregen, befeuchte dieses Kleid
Jero neng dodo ben ra gareng netep janji
Tief in meiner Brust, damit mein Herz nicht austrocknet, während ich am Versprechen festhalte
Ora lamis gedene nggonku nresnani
Nicht geheuchelt ist die Größe meiner Liebe
Nganti kapan aku ora biso lali
Ich werde dich nie vergessen können
Ademe gunung merapi purbo
Die Kühle des alten Merapi-Berges
Melu krungu suoromu ngomongke opo
Hört mit, was deine Stimme sagt
Ademe gunung merapi purbo
Die Kühle des alten Merapi-Berges
Sing neng langgran Wonosari Jogjakarto
Der bei Langgran, Wonosari, Yogyakarta liegt
Janjine lungane ra nganti suwe-suwe
Dein Versprechen war, nicht lange wegzugehen
Pamit esuk lungane ra nganti sore
Du sagtest am Morgen auf Wiedersehen, wolltest nicht bis zum Abend fort sein
Janjine lungane ra nganti smene suwene
Dein Versprechen war, nicht so lange wegzubleiben
Nganti kapan tak enteni sak tekane
Bis wann warte ich auf deine Ankunft?





Авторы: Didi Kempot, Sera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.