Текст и перевод песни Via Vallen - Banyu Langit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banyu Langit
Rain from Heaven
Sworo
angin,
angin
sing
ngreridu
ati
Wind,
the
wind
that
chills
my
heart
Ngiling
ake
sliramu
sing
tak
tresnani
Carrying
your
fragrance,
whom
I
love
Pengen
nangis
ngetoke
eluh
neng
pipi
I
want
to
cry,
shed
tears
on
my
cheeks
Suwe
ra
weruh
senajan
mung
ono
mimpi
I
haven't
seen
you
for
so
long,
even
only
in
my
dreams
Ngalemo
ngalem
neng
dadaku
It
aches,
aches
in
my
chest
Tambanono
roso
kangen
neng
atiku
Adding
to
the
longing
in
my
heart
Ngalemo
ngalem
neng
aku
It
aches,
aches
in
me
Ben
ra
adem
kesiram
udane
dalu
So
I
won't
be
cool,
drenched
by
the
evening
rain
Banyu
langit
sing
ono
duwur
kayangan
Rain
from
heaven
that
exists
in
the
sky
Watu
gede
kalingan
mendunge
udan
The
big
stone
is
passed
by
the
rain
cloud
Telesono
atine
wong
seng
kasmaran
Shower
the
heart
of
those
who
are
in
love
Setyo
janji
seprene
tansah
kelingan
Always
remember
the
faithful
promise
Ademe
gunung
merapi
purbo
Coolness
of
Mount
Merapi
Purbo
Melu
krungu
suoromu
ngomongke
opo
Listening
to
your
voice,
what
are
you
saying
Ademe
gunung
merapi
purbo
Coolness
of
Mount
Merapi
Purbo
Sing
neng
langgran
Wonosari
Jogjakarto
Which
is
at
the
border
of
Wonosari
Jogjakarto
Janjine
lungane
ra
nganti
suwe-suwe
Your
promise
to
go
was
not
for
long
Pamit
esuk
lungane
ra
nganti
sore
Leaving
this
morning,
you
wouldn't
be
gone
until
evening
Janjine
lungane
ra
nganti
smene
suwene
Your
promise
to
go
was
not
for
this
long
Nganti
kapan
tak
enteni
sak
tekane
Until
when
will
I
wait
for
your
arrival
Janjine
lungane
ra
nganti
suwe-suwe
Your
promise
to
go
was
not
for
long
Pamit
esuk
lungane
ra
nganti
sore
Leaving
this
morning,
you
wouldn't
be
gone
until
evening
Janjine
lungane
ra
nganti
smene
suwene
Your
promise
to
go
was
not
for
this
long
Nganti
kapan
tak
enteni
sak
tekane
Until
when
will
I
wait
for
your
arrival
Udan
gerimis
telesono
klambi
iki
Drizzling
rain,
shower
this
clothes
Jero
neng
dodo
ben
ra
gareng
netep
janji
Deep
in
my
chest,
so
I
won't
be
dry,
keeping
promises
Ora
lamis
gedene
nggonku
nresnani
Time
is
not
short
for
me
to
love
you
Nganti
kapan
aku
ora
biso
lali
Until
when
can
I
not
forget
you
Ademe
gunung
merapi
purbo
Coolness
of
Mount
Merapi
Purbo
Melu
krungu
suoromu
ngomongke
opo
Listening
to
your
voice,
what
are
you
saying
Ademe
gunung
merapi
purbo
Coolness
of
Mount
Merapi
Purbo
Sing
neng
langgran
Wonosari
Jogjakarto
Which
is
at
the
border
of
Wonosari
Jogjakarto
Janjine
lungane
ra
nganti
suwe-suwe
Your
promise
to
go
was
not
for
long
Pamit
esuk
lungane
ra
nganti
sore
Leaving
this
morning,
you
wouldn't
be
gone
until
evening
Janjine
lungane
ra
nganti
smene
suwene
Your
promise
to
go
was
not
for
this
long
Nganti
kapan
tak
enteni
sak
tekane
Until
when
will
I
wait
for
your
arrival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didi Kempot, Sera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.