Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kutanya
pada
bulan
di
mana
kau
malam
ini
Ich
frage
den
Mond,
wo
du
heute
Nacht
bist
Mengapa
kau
tak
datang
kepadaku
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
Kucari
dalam
gelap,
tiada
kau
yang
menemani
Ich
suche
im
Dunkeln,
du
bist
nicht
bei
mir
Karena
hanya
diriku
yang
sayang
kamu
Denn
nur
ich
liebe
dich
Ku
yang
mencoba
mengertimu,
memahamimu
Ich
versuche
dich
zu
verstehen,
dich
zu
begreifen
Tapi
mengapa
kau
selalu,
selalu
menjauh
Aber
warum
entfernst
du
dich
immer,
immer
weiter
Kutanya
pada
bulan
di
mana
kau
malam
ini
Ich
frage
den
Mond,
wo
du
heute
Nacht
bist
Mengapa
kau
tak
datang
kepadaku
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
Kucari
dalam
gelap,
tiada
kau
yang
menemani
Ich
suche
im
Dunkeln,
du
bist
nicht
bei
mir
Karena
hanya
diriku
yang
sayang
kamu
Denn
nur
ich
liebe
dich
Ku
bagai
laut
yang
tak
pernah
merasa
bosan
Ich
bin
wie
das
Meer,
das
niemals
müde
wird
Walau
sakit,
walau
perih
karenamu
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
weh
tut
deinetwegen
Yang
ku
pintakan
lekas
saja
kamu
datang
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
schnell
kommst
Biar
diriku
merasa
hidup
Damit
ich
mich
lebendig
fühle
Kutanya
pada
bulan
di
mana
kau
malam
ini
Ich
frage
den
Mond,
wo
du
heute
Nacht
bist
Mengapa
kau
tak
datang
kepadaku
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
Kucari
dalam
gelap,
tiada
kau
yang
menemani
Ich
suche
im
Dunkeln,
du
bist
nicht
bei
mir
Karena
hanya
diriku
yang
sayang
kamu
Denn
nur
ich
liebe
dich
Kutanya
pada
bulan
di
mana
kau
malam
ini
Ich
frage
den
Mond,
wo
du
heute
Nacht
bist
Mengapa
kau
tak
datang
kepadaku
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
Kucari
dalam
gelap,
tiada
kau
yang
menemani
Ich
suche
im
Dunkeln,
du
bist
nicht
bei
mir
Karena
hanya
diriku
yang
sayang
kamu
Denn
nur
ich
liebe
dich
Ku
bagai
laut
yang
tak
pernah
merasa
bosan
Ich
bin
wie
das
Meer,
das
niemals
müde
wird
Walau
sakit,
walau
perih
karenamu
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
weh
tut
deinetwegen
Yang
ku
pintakan
lekas
saja
kamu
datang
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
schnell
kommst
Biar
diriku
merasa
hidup
Damit
ich
mich
lebendig
fühle
Ku
bagai
laut
yang
tak
pernah
merasa
bosan
Ich
bin
wie
das
Meer,
das
niemals
müde
wird
Walau
sakit,
walau
perih
karenamu
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
weh
tut
deinetwegen
Yang
ku
pintakan
lekas
saja
kamu
datang
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
schnell
kommst
Biar
diriku
merasa
hidup
Damit
ich
mich
lebendig
fühle
Kutanya
pada
bulan
di
mana
kau
malam
ini
Ich
frage
den
Mond,
wo
du
heute
Nacht
bist
Mengapa
kau
tak
datang
kepadaku
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
Kucari
dalam
gelap,
tiada
kau
yang
menemani
Ich
suche
im
Dunkeln,
du
bist
nicht
bei
mir
Karena
hanya
diriku
yang
memang
sayang
kamu
Denn
nur
ich
bin
es,
die
dich
wirklich
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoichi Shimada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.