Via Vallen - Inginnya Hatiku - перевод текста песни на русский

Inginnya Hatiku - Via Vallenперевод на русский




Inginnya Hatiku
Желание моего сердца
Purnama
Полная луна
Karo mas Purna
С Масом Пурной
Satu single lagu dibuat ya
Один сингл записан
Aini Record
Aini Record
Inginnya hatiku rebah di pundakmu
Желание моего сердца прильнуть к твоему плечу
Inginnya hatiku bersandar di dadamu
Желание моего сердца прижаться к твоей груди
Inginnya hatiku menangis di pelukmu
Желание моего сердца плакать в твоих объятиях
Tetapi hatimu, tetapi sayangmu
Но твое сердце, но твоя любовь
Mungkinkah semua itu untukku?
Возможно ли, что всё это для меня?
Inginnya hatiku rebah di pundakmu
Желание моего сердца прильнуть к твоему плечу
Inginnya hatiku bersandar di dadamu
Желание моего сердца прижаться к твоей груди
Unang Purnama, asik
Унанг Пурнама, здорово
Makin sempurna
Еще совершеннее
Sempurna, amiin
Совершенно, аминь
Aini Record tetap jaya
Aini Record всегда на высоте
Asik, betul loh ya
Здорово, правда ведь?
Kupasrahkan padamu, kuserahkan padamu
Я вверяю себя тебе, отдаюсь тебе
Tetapi cintamu bukanlah untukku
Но твоя любовь не для меня
Kurelakan semua kenyataan ini
Я принимаю эту реальность
Kenapa dirimu yang harus kucintai?
Почему я должна любить именно тебя?
Aku lelah
Я устала
Aku resah
Я беспокойна
Kau buat hidupku tak bergairah
Ты делаешь мою жизнь безрадостной
Yen pengen atimu semende ning dodoku
Если хочешь, чтобы твое сердце успокоилось в моей груди
Yen pengen atimu nggletak ning pangkonku
Если хочешь, чтобы твое сердце лежало в моих объятиях
Entekno tangismu, asatno eluhmu
Исчерпай свои слезы, высуши их
Yen biso nggawe longgare atimu
Если я могу облегчить твое сердце
Tak tompo tresnamu
Я приму твою любовь
Tak roso kangenmu
Я почувствую твою тоску
Ben biso rumesek jroning ning atimu
Чтобы она проникла в твое сердце
Purnama sempurna
Полная луна, совершенная
Kupasrahkan padamu, kuserahkan padamu
Я вверяю себя тебе, отдаюсь тебе
Tetapi cintamu bukanlah untukku
Но твоя любовь не для меня
Kurelakan semua kenyataan ini
Я принимаю эту реальность
Kenapa dirimu yang harus kucintai?
Почему я должна любить именно тебя?
Aku lelah
Я устала
Aku resah
Я беспокойна
Kau buat hidupku tak bergairah
Ты делаешь мою жизнь безрадостной
Yen pengen atimu nggletak ning pangkonku
Если хочешь, чтобы твое сердце лежало в моих объятиях
Yen pengen atimu semende ning dodoku
Если хочешь, чтобы твое сердце успокоилось в моей груди
Entekno tangismu, asatno eluhmu
Исчерпай свои слезы, высуши их
Yen biso nggawe longgare atimu
Если я могу облегчить твое сердце
Tak tompo tresnamu
Я приму твою любовь
Tak roso kangenmu
Я почувствую твою тоску
Ben biso gawe longgare atimu
Чтобы облегчить твое сердце






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.