Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inginnya Hatiku
Желание моего сердца
Karo
mas
Purna
С
Масом
Пурной
Satu
single
lagu
dibuat
ya
Один
сингл
записан
Inginnya
hatiku
rebah
di
pundakmu
Желание
моего
сердца
— прильнуть
к
твоему
плечу
Inginnya
hatiku
bersandar
di
dadamu
Желание
моего
сердца
— прижаться
к
твоей
груди
Inginnya
hatiku
menangis
di
pelukmu
Желание
моего
сердца
— плакать
в
твоих
объятиях
Tetapi
hatimu,
tetapi
sayangmu
Но
твое
сердце,
но
твоя
любовь
Mungkinkah
semua
itu
untukku?
Возможно
ли,
что
всё
это
для
меня?
Inginnya
hatiku
rebah
di
pundakmu
Желание
моего
сердца
— прильнуть
к
твоему
плечу
Inginnya
hatiku
bersandar
di
dadamu
Желание
моего
сердца
— прижаться
к
твоей
груди
Unang
Purnama,
asik
Унанг
Пурнама,
здорово
Makin
sempurna
Еще
совершеннее
Sempurna,
amiin
Совершенно,
аминь
Aini
Record
tetap
jaya
Aini
Record
всегда
на
высоте
Asik,
betul
loh
ya
Здорово,
правда
ведь?
Kupasrahkan
padamu,
kuserahkan
padamu
Я
вверяю
себя
тебе,
отдаюсь
тебе
Tetapi
cintamu
bukanlah
untukku
Но
твоя
любовь
не
для
меня
Kurelakan
semua
kenyataan
ini
Я
принимаю
эту
реальность
Kenapa
dirimu
yang
harus
kucintai?
Почему
я
должна
любить
именно
тебя?
Kau
buat
hidupku
tak
bergairah
Ты
делаешь
мою
жизнь
безрадостной
Yen
pengen
atimu
semende
ning
dodoku
Если
хочешь,
чтобы
твое
сердце
успокоилось
в
моей
груди
Yen
pengen
atimu
nggletak
ning
pangkonku
Если
хочешь,
чтобы
твое
сердце
лежало
в
моих
объятиях
Entekno
tangismu,
asatno
eluhmu
Исчерпай
свои
слезы,
высуши
их
Yen
biso
nggawe
longgare
atimu
Если
я
могу
облегчить
твое
сердце
Tak
tompo
tresnamu
Я
приму
твою
любовь
Tak
roso
kangenmu
Я
почувствую
твою
тоску
Ben
biso
rumesek
jroning
ning
atimu
Чтобы
она
проникла
в
твое
сердце
Purnama
sempurna
Полная
луна,
совершенная
Kupasrahkan
padamu,
kuserahkan
padamu
Я
вверяю
себя
тебе,
отдаюсь
тебе
Tetapi
cintamu
bukanlah
untukku
Но
твоя
любовь
не
для
меня
Kurelakan
semua
kenyataan
ini
Я
принимаю
эту
реальность
Kenapa
dirimu
yang
harus
kucintai?
Почему
я
должна
любить
именно
тебя?
Kau
buat
hidupku
tak
bergairah
Ты
делаешь
мою
жизнь
безрадостной
Yen
pengen
atimu
nggletak
ning
pangkonku
Если
хочешь,
чтобы
твое
сердце
лежало
в
моих
объятиях
Yen
pengen
atimu
semende
ning
dodoku
Если
хочешь,
чтобы
твое
сердце
успокоилось
в
моей
груди
Entekno
tangismu,
asatno
eluhmu
Исчерпай
свои
слезы,
высуши
их
Yen
biso
nggawe
longgare
atimu
Если
я
могу
облегчить
твое
сердце
Tak
tompo
tresnamu
Я
приму
твою
любовь
Tak
roso
kangenmu
Я
почувствую
твою
тоску
Ben
biso
gawe
longgare
atimu
Чтобы
облегчить
твое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.