Via Vallen - Ngejor Ati - перевод текста песни на немецкий

Ngejor Ati - Via Vallenперевод на немецкий




Ngejor Ati
Das Herz brechen
Perdana Record Suroboyo
Perdana Record Surabaya
Vyanisty, Sera Mania o-a-o-e
Vyanisty, Sera Mania o-a-o-e
Opo ra kelingan nalikane pamitan
Erinnerst du dich nicht, als du dich verabschiedet hast?
Pamit karo aku pamit karo anakmu
Dich von mir verabschiedet hast, dich von deinem Kind verabschiedet hast?
Opo rakelingan nangismu nang dodoku
Erinnerst du dich nicht an deine Tränen auf meiner Brust?
Ibarat dadi gedung ra keno di tellu
Wie ein Gebäude, unermesslich.
Jebol lali marang janji nalikane budal nang luar negri
Doch du hast das Versprechen vergessen, als du ins Ausland gingst.
Jebul cidro marang tresno seng wes tak jogo nganti kowe teko
Doch du hast die Liebe verraten, die ich bewahrt hatte, bis du wiederkamst.
Janjimu palsu rakeno di gugu
Dein Versprechen ist falsch, man kann ihm nicht trauen.
Tresnamu cidro rakeno di jogo
Deine Liebe ist verraten, man kann sie nicht bewahren.
Suwe-suwe njletuk, ajor dadi lembut
Langsam zerbricht es, wird zu Staub zermahlen.
Iso dadi bosok ngenteni ndok blorok
Kann verrotten, während man auf das gefleckte Ei wartet.
Ra eleng aku elengo anakmu
Wenn du dich nicht an mich erinnerst, erinnere dich an dein Kind.
Bendino nanges nakokne kabarmu
Es weint jeden Tag und fragt nach Neuigkeiten von dir.
Ora nduwe ati iso nganti lali
Du hast kein Herz, dass du so vergessen kannst.
Jangan karna harta lupa segalanya
Vergiss nicht alles nur wegen des Reichtums.
Cukup semene, tresnomu mong semenne
So weit ist es gekommen, deine Liebe reicht nur so weit.
Sak uwise kowe sugih duwe sembarange
Nachdem du reich geworden bist und alles hast.
Jalok pisahan, kowe jalok pisahan
Du bittest um Trennung, du bittest um Trennung.
Tego tegone kowe ngejor ati dalam penantian
Wie konntest du es übers Herz bringen, mein Herz während des Wartens zu brechen.
Janjimu palsu rakeno di gugu
Dein Versprechen ist falsch, man kann ihm nicht trauen.
Tresnamu cidro rakeno di jogo
Deine Liebe ist verraten, man kann sie nicht bewahren.
Suwe-suwe njletuk, ajor dadi lembut
Langsam zerbricht es, wird zu Staub zermahlen.
Iso dadi bosok ngenteni ndok blorok
Kann verrotten, während man auf das gefleckte Ei wartet.
Ra eleng aku elengo anakmu
Wenn du dich nicht an mich erinnerst, erinnere dich an dein Kind.
Bendino nanges nakokne kabarmu
Es weint jeden Tag und fragt nach Neuigkeiten von dir.
Ora nduwe ati iso nganti lali
Du hast kein Herz, dass du so vergessen kannst.
Jangan karna harta lupa segalanya
Vergiss nicht alles nur wegen des Reichtums.
Opo ra kelingan nalikane pamitan
Erinnerst du dich nicht, als du dich verabschiedet hast?
Pamit karo aku, pamit karo anakmu
Dich von mir verabschiedet hast, dich von deinem Kind verabschiedet hast?
Opo rakelingan nangismu nang dodoku
Erinnerst du dich nicht an deine Tränen auf meiner Brust?
Ibarat dadi gedung ra keno di tellu
Wie ein Gebäude, unermesslich.
Jebol lali marang janji (jebol lali marang janji)
Doch du hast das Versprechen vergessen (doch du hast das Versprechen vergessen)
Nalikane budal nang luar negri
Als du ins Ausland gingst.
Jebul cidro marang tresno (jebul cidro marang tresno)
Doch du hast die Liebe verraten (doch du hast die Liebe verraten)
Seng wes tak jogo nganti kowe teko
Die ich bewahrt hatte, bis du wiederkamst.
Janjimu palsu rakeno di gugu
Dein Versprechen ist falsch, man kann ihm nicht trauen.
Tresnamu cidro rakeno di jogo
Deine Liebe ist verraten, man kann sie nicht bewahren.
Suwe-suwe njletuk, ajor dadi lembut
Langsam zerbricht es, wird zu Staub zermahlen.
Iso dadi bosok ngenteni ndok blorok
Kann verrotten, während man auf das gefleckte Ei wartet.
Ra eleng aku elengo anakmu
Wenn du dich nicht an mich erinnerst, erinnere dich an dein Kind.
Bendino nanges nakokne kabarmu
Es weint jeden Tag und fragt nach Neuigkeiten von dir.
Ora nduwe ati iso nganti lali
Du hast kein Herz, dass du so vergessen kannst.
Jangan karna harta lupa segalanya
Vergiss nicht alles nur wegen des Reichtums.
Cukup semene, tresnomu mong semenne
So weit ist es gekommen, deine Liebe reicht nur so weit.
Sak uwise kowe sugih duwe sembarange
Nachdem du reich geworden bist und alles hast.
Jalok pisahan, kowe jalok pisahan
Du bittest um Trennung, du bittest um Trennung.
Tego tegone kowe ngejor ati dalam penantian
Wie konntest du es übers Herz bringen, mein Herz während des Wartens zu brechen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.