Текст и перевод песни Via Vallen - Top Topan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wes
tak
cobo
ngempet
loro
(ngempet
loro)
I've
tried
to
hide
my
pain
(hide
my
pain)
Wes
tak
cobo
njogo
tresno
I've
tried
to
drown
my
love
Loro
sing
tok
jalari
ora
tak
rasakke
You
who
have
hurt
me,
I
have
not
forgotten
Najan
aku
ngerti
kowe
karo
liyane
(karo
liyane)
Even
though
I
know
you're
with
someone
else
(with
someone
else)
Cobo
kowe
ono
ning
posisiku
Put
yourself
in
my
shoes
Opo
kowe
iso
kuat
atimu?
Do
you
think
you
could
handle
it?
Ngerasakke
tok
larani
ning
sak
bendinoku
To
feel
such
pain,
deep
in
my
soul
Kowe
ra
ngroso,
kok
malah
suloyo?
You
don't
understand,
you're
just
laughing?
Kulo
pun
angkat
tangan
I
raise
my
hands
in
surrender
Atine
pun
ajur-ajuran
My
heart
is
shattered
Kulo
tak
milih
pamit
I
choose
to
walk
away
Ati
kulo
pun
roso
sakit
My
heart
is
aching
Ngapurane,
sayang
Forgive
me,
darling
Aku
udu
wong
top-topan
I'm
not
the
perfect
man
(the
perfect
man)
Ora
koyo
idamanmu
Not
like
the
one
you
dream
of
Seng
gampang
nerobos
atimu
Who
can
easily
win
your
heart
Aku
jane
ngerti
kowe
ngghosting
ati
I
know
you've
ghosted
me
Tak
cobo
goblok,
tetep
mencintai
I
tried
so
hard
to
be
there
Sepenuh
hati
With
all
my
heart
Kulo
pun
angkat
tangan
I
raise
my
hands
in
surrender
Atine
pun
ajur-ajuran
My
heart
is
shattered
Kulo
tak
milih
pamit
I
choose
to
walk
away
Ati
kulo
pun
roso
sakit
My
heart
is
aching
Ngapurane,
sayang
Forgive
me,
darling
Aku
udu
wong
top-topan
I'm
not
the
perfect
man
(the
perfect
man)
Ora
koyo
idamanmu
Not
like
the
one
you
dream
of
Seng
gampang
nerobos
atimu
Who
can
easily
win
your
heart
Aku
jane
ngerti
kowe
ghosting
ati
I
know
you've
ghosted
me
Tak
cobo
goblok,
tetep
mencintai
I
tried
so
hard
to
be
there
Sepenuh
hati
With
all
my
heart
Oh,
ngapurane,
sayang
Oh,
forgive
me,
darling
Aku
udu
wong
top-topan
I'm
not
the
perfect
man
(the
perfect
man)
Ora
koyo
idamanmu
Not
like
the
one
you
dream
of
Seng
gampang
nerobos
atimu
Who
can
easily
win
your
heart
Aku
jane
ngerti
kowe
ghosting
ati
I
know
you've
ghosted
me
Tak
cobo
goblok,
tetep
mencintai
I
tried
so
hard
to
be
there
Sepenuh
hati
With
all
my
heart
Tak
cobo
goblok,
tetap
mencintai
I
tried
so
hard
to
be
there
Sepenuh
hati
With
all
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammad Iqbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.