Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt so Good
Es tut so gut weh
Seen
the
light
above
the
hill
Hab'
das
Licht
über
dem
Hügel
gesehen
So
I
can't
afford
to
kill,
Also
kann
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
töten,
I
have
been
wounded.
Ich
bin
verwundet
worden.
And
no,
I
won't
begin
to
cry
Und
nein,
ich
werde
nicht
anfangen
zu
weinen
Close
my
eyes
and
hope
to
die
Meine
Augen
schließen
und
hoffen
zu
sterben
You
have
been
fooling
Du
hast
getäuscht
And
if
it
hursts
so
good,
don't
let
me
know
Und
wenn
es
so
gut
wehtut,
lass
es
mich
nicht
wissen
'Cause
when
it
hurts
so
good,
darling
you
know!
Denn
wenn
es
so
gut
wehtut,
Liebling,
weißt
du
es!
Pull
the
stars
down
from
the
sky
Zieh
die
Sterne
vom
Himmel
herunter
Throw
them
in
these
eyes
of
mine
Wirf
sie
in
meine
Augen
Have
I
been
dreaming?
Habe
ich
geträumt?
Shake
the
truth
from
out
my
hand
Schüttle
die
Wahrheit
aus
meiner
Hand
Wake
the
living,
wake
the
dead
Wecke
die
Lebenden,
wecke
die
Toten
Here's
make
believing
Hier
ist
das
Vorgaukeln
And
if
it
hursts
so
good,
don't
let
me
know
Und
wenn
es
so
gut
wehtut,
lass
es
mich
nicht
wissen
'Cause
when
it
hurts
so
good,
darling
you
know!
Denn
wenn
es
so
gut
wehtut,
Liebling,
weißt
du
es!
You'd
better
stop!
Du
hörst
besser
auf!
What
if
you're
just
the
red
within
this
heart
of
mine?
Was,
wenn
du
nur
das
Rot
in
meinem
Herzen
bist?
Too
scared
to
look
inside
Zu
ängstlich,
hineinzuschauen
There's
nothing
left
to
give
unless
it's
all
worthwhile
Es
gibt
nichts
mehr
zu
geben,
es
sei
denn,
es
lohnt
sich
alles
Have
you
been
laced
up
with
lies?
Bist
du
von
Lügen
durchzogen?
I
can't
afford
to
keep
on
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
weiter
Running,
running,
running
zu
rennen,
rennen,
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Viaa
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.