Текст и перевод песни Vials - Vials Odyssey
I'm
about
to
take
off
Я
собираюсь
взлететь.
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime,
Это
шанс
всей
жизни.
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
Детка,
если
ты
позволишь
мне,
я
могу
взорвать
твой
мозг.
There's
no
turning
back
now
Теперь
нет
пути
назад.
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещай,
что
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
уродов-вот
где
ты
хочешь
быть.
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощение
твоих
фантазий
на
флаконах
Одиссея
Let
me
set
the
scene
here
in
3019
(You
ready?)
Позвольте
мне
устроить
сцену
здесь,
в
3019
году
(вы
готовы?)
Where
the
ground
be
ultraviolet,
color
sky
like
tangerine
Там,
где
земля
будет
ультрафиолетовой,
небо
будет
цвета
мандарина.
Naturally,
I
am
queen
Естественно,
я
королева.
My
men
are
plasticine
(Stretchy)
Мои
мужчины-пластилин
(эластичный).
Hold
'em,
bend
'em,
mold
'em
Держи
их,
сгибай,
лепи.
Until
life
is
but
a
dream
(Perfect)
Пока
жизнь
не
станет
всего
лишь
мечтой
(совершенной).
Dream
on,
I
can
be
your
leader
Мечтай,
я
могу
быть
твоим
лидером.
Welcome
to
my
planet,
they
call
me
the
Creature
Pleaser
Добро
пожаловать
на
мою
планету,
меня
называют
Угодником
созданий.
You
see
her?
Ты
видишь
ее?
Flying
at
the
speed
of
light
(Vroom)
Полет
со
скоростью
света
(Врум)
It
look
like
flash
flash
Это
похоже
на
вспышку
вспышку
Defying
gravity
with
my
bodacious
space
ass
Бросаю
вызов
гравитации
своей
бодливой
космической
задницей
I
got
that
big
money,
that
space
cash
У
меня
есть
большие
деньги,
космические
деньги.
Puttin'
my
species
on
the
map
Нанесу
свой
вид
на
карту.
And
we
got
room
in
the
back
И
у
нас
есть
место
сзади.
But
I
ain't
picking
up
no
slack
Но
я
не
собираюсь
давать
слабину.
Think
you
ready
for
the
future?
Думаешь,
ты
готов
к
будущему?
All
you
gotta
do
is
ask
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
спросить
I'm
about
to
take
off
(Take
off,
take
off)
Я
собираюсь
взлететь
(взлететь,
взлететь).
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime
(One
shot)
Это
шанс
всей
жизни
(один
выстрел).
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
(Blow
your
mind)
Детка,
если
ты
позволишь
мне,
я
могу
взорвать
твой
мозг
(взорвать
твой
мозг).
There's
no
turning
back
now
Теперь
нет
пути
назад.
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещай,
что
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
уродов-вот
где
ты
хочешь
быть.
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощение
твоих
фантазий
на
флаконах
Одиссея
Zoom
a
lil
zoom,
cutie,
this
the
sonic
boom
(Pow!)
Зум-а-Лил-зум,
милашка,
это
звуковой
бум
(Бах!)
Say
you
with
it,
sky
the
limit
Скажи,
что
ты
с
ним,
небо
на
пределе.
But
you
scared
to
see
the
moon?
(Huh?)
Но
ты
боишься
увидеть
Луну?
Tune
out,
tune
in,
I
might
let
you
bring
a
friend
Настройся,
настройся,
я
могу
позволить
тебе
привести
друга.
Be
honest
honey,
have
you
ever
touched
an
alien?
Скажи
честно,
милая,
ты
когда-нибудь
прикасалась
к
инопланетянину?
Pussy
on
cosmic,
fuck
me
in
the
starship
Киска
на
космическом
корабле,
трахни
меня
в
звездолете.
Worship
me,
he
bust
and
seein'
sparks,
that's
astrologic
Боготвори
меня,
он
лопается
и
видит
искры,
это
астрология
I'll
take
you
on
a
trip
Я
возьму
тебя
в
путешествие.
Show
you
things
you
only
dream
of
Покажу
тебе
то
о
чем
ты
только
мечтаешь
The
triple-x
files
(XXX)
The
triple-x
files
(XXX)
Make
anyone
a
believer
Сделайте
любого
верующим.
I'm
in
the
new
wave,
it
go
deeper
Я
нахожусь
в
Новой
волне,
она
идет
глубже.
You
dedicated?
I
can
teach
ya
Ты
предан?
- я
могу
научить
тебя.
I
got
the
voice
and
I'mma
let
you
speak
up
У
меня
есть
голос,
и
я
позволю
тебе
говорить
громче.
But
if
you
ain't
about
it
now,
don't
call
me
when
you
free
up
(Bye!)
Но
если
ты
не
хочешь
этого
сейчас,
не
звони
мне,
когда
освободишься
(пока!).
I'm
about
to
take
off
(Take
off,
take
off)
Я
собираюсь
взлететь
(взлететь,
взлететь).
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime
(One
shot)
Это
шанс
всей
жизни
(один
выстрел).
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
(Blow
your
mind)
Детка,
если
ты
позволишь
мне,
я
могу
взорвать
твой
мозг
(взорвать
твой
мозг).
There's
no
turning
back
now
Теперь
нет
пути
назад.
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещай,
что
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
уродов-вот
где
ты
хочешь
быть.
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощение
твоих
фантазий
на
флаконах
Одиссея
I'm
about
to
take
off
(Take
off,
take
off)
Я
собираюсь
взлететь
(взлететь,
взлететь).
Do
you
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
This
is
the
chance
of
a
lifetime
(One
shot)
Это
шанс
всей
жизни
(один
выстрел).
Baby
if
you
let
me,
I
can
blow
your
mind
(Blow
your
mind)
Детка,
если
ты
позволишь
мне,
я
могу
взорвать
твой
мозг
(взорвать
твой
мозг).
There's
no
turning
back
now
Теперь
нет
пути
назад.
Promise
you'll
be
safe
with
me,
Обещай,
что
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
Among
the
freaks
is
where
you
wanna
be
Среди
уродов-вот
где
ты
хочешь
быть.
Living
out
your
fantasies
on
the
Vials
Odyssey
Воплощение
твоих
фантазий
на
флаконах
Одиссея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vials Kuysters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.