Vian / Magali Noël - Fais-moi mal Johnny - перевод текста песни на немецкий

Fais-moi mal Johnny - Boris Vian , Magali Noël перевод на немецкий




Fais-moi mal Johnny
Tu mir weh, Johnny
Il s'est levé à mon approche
Er stand auf, als ich näher kam
Debout, il était plus petit
Im Stehen war er kleiner
Je me suis dit c'est dans la poche
Ich dachte mir, den krieg ich rum
Ce mignon-là, c'est pour mon lit
Dieser Süße kommt in mein Bett
Il m'arrivait jusqu'à l'épaule
Er reichte mir bis zur Schulter
Mais il était râblé comme tout
Aber er war stämmig gebaut
Il m'a suivie jusqu'à ma piaule
Er folgte mir bis zu meiner Bude
Et j'ai crié vas-y mon loup
Und ich rief: Los, mein Wolf
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Tu mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
Envole-moi au ciel... zoum!
Schieß mich in den Himmel... zack!
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Tu mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
Moi j'aim' l'amour qui fait boum!
Ich mag die Liebe, die Bumm macht!
Il n'avait plus que ses chaussettes
Er hatte nur noch seine Socken an
Des bell' jaunes avec des raies bleues
Schöne gelbe mit blauen Streifen
Il m'a regardé d'un œil bête
Er sah mich blöd an
Il comprenait rien, le malheureux
Er verstand nichts, der Unglückliche
Et il m'a dit l'air désolé
Und er sagte mit bedauernder Miene
Je n'ferais pas d'mal à une mouche
Ich würde keiner Fliege was zuleide tun
Il m'énervait! Je l'ai giflé
Er nervte mich! Ich gab ihm eine Ohrfeige
Et j'ai grincé d'un air farouche
Und ich knirschte mit grimmiger Miene
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Tu mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
Je n'suis pas une mouche... Bzzzzzzzz!
Ich bin keine Fliege... Bzzzzzzzz!
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Tu mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
Moi j'aim' l'amour qui fait boum!
Ich mag die Liebe, die Bumm macht!
Voyant qu'il ne s'excitait guère
Als ich sah, dass er sich nicht erregte
Je l'ai insulté sauvagement
Habe ich ihn wüst beschimpft
J'lui ai donné tous les noms d'la terre
Ich habe ihm alle Namen der Welt gegeben
Et encor' d'aut's bien moins courants
Und noch andere, viel weniger gebräuchliche
Ça l'a réveillé aussi sec
Das hat ihn sofort aufgeweckt
Et il m'a dit arrête ton charre
Und er sagte: Hör auf mit deinem Kram
Tu m'prends vraiment pour un pauve mec
Du hältst mich wohl für einen armen Kerl
J'vais t'en r'filer, d'la série noire
Ich werde dir schon zeigen, was 'ne Harke ist
Tu m'fais mal, Johnny, Johnny, Johnny
Du tust mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
Pas avec des pieds... Si.!
Nicht mit den Füßen... Doch.!
Tu m'fais mal, Johnny, Johnny, Johnny
Du tust mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
J'aim' pas l'amour qui fait bing!
Ich mag die Liebe nicht, die Peng macht!
Il a remis sa p'tite chemise
Er hat sein Hemdchen wieder angezogen
Son p'tit complet, ses p'tits souliers
Seinen kleinen Anzug, seine Schühchen
Il est descendu l'escalier
Er ist die Treppe runtergegangen
En m'laissant une épaule démise
Und ließ mich mit einer ausgerenkten Schulter zurück
Pour des voyous de cette espèce
Für solche Halunken
C'est bien la peine qu'on paie des frais
Lohnt es sich doch, dass man Kosten trägt
Maintenant, j'ai des bleus plein les fesses
Jetzt habe ich blaue Flecken am ganzen Hintern
Et plus jamais je ne dirai
Und nie wieder werde ich sagen
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Tu mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
Envole-moi au ciel... zoum!
Schieß mich in den Himmel... zack!
Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny
Tu mir weh, Johnny, Johnny, Johnny
Moi j'aim' l'amour qui fait boum!
Ich mag die Liebe, die Bumm macht!





Авторы: Boris Paul Vian, Alain Yves Reginald Goraguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.