Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
Aye
(Never)
Тебе
меня
не
переплюнуть,
Эй
(Никогда)
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
Aye
(You
ain't
fuckin'
wit
me)
Тебе
меня
не
переплюнуть,
Эй
(Тебе
меня
не
переплюнуть)
I'm
always
workin'
i
don't
play
(No,
No)
Я
всегда
работаю,
я
не
играю
(Нет,
Нет)
When
i
come
through
make
sure
ain't
nobody
steppin'
in
my
way
(Out
my
way)
Когда
я
появляюсь,
убедись,
что
никто
не
стоит
у
меня
на
пути
(С
дороги)
I
told
you
i'm
a
fashion
killa,
first
class
lady
(Aye)
Я
говорила
тебе,
что
я
королева
моды,
леди
первого
класса
(Эй)
I
got
this
Dior
bag
on
me
inside
is
80
(Yea),
i'm
going
crazy
У
меня
с
собой
сумка
Dior,
внутри
80
штук
(Да),
я
схожу
с
ума
Lil
hoe
you
can't
fuck
with
me
(Never,
Aye)
Мелкий,
тебе
меня
не
переплюнуть
(Никогда,
Эй)
I
stay
on
my
shit
you
already
know
(Aye)
Я
занимаюсь
своими
делами,
ты
уже
знаешь
(Эй)
I
get
30
racks
just
to
do
a
show
(Money)
Я
получаю
30
косарей
только
за
одно
шоу
(Деньги)
How
you
think
i
copped
a
Richard
Millie
though
(Bling)
on
my
wrist
Как
ты
думаешь,
я
заполучила
Richard
Mille
(Блеск)
на
мое
запястье
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
Aye
(Never)
Тебе
меня
не
переплюнуть,
Эй
(Никогда)
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
aye
(You
ain't
fuckin'
wit
me)
Тебе
меня
не
переплюнуть,
эй
(Тебе
меня
не
переплюнуть)
I'm
jumpin'
jumpin'
jumpin'
out
the
(I'm
Jumpin')
Я
выпрыгиваю,
выпрыгиваю,
выпрыгиваю
из
(Я
выпрыгиваю)
I
got
a
hundred
carats
on
my
necklace
(Bling)
У
меня
сто
карат
на
ожерелье
(Блеск)
You
wanna
be
a
winner
get
your
bread
up
Если
хочешь
быть
победителем,
заработай
бабла
I
dropped
a
couple
hundred
thousand
on
these
diamonds
and
its
cold
(Burr)
Я
потратила
пару
сотен
тысяч
на
эти
бриллианты,
и
они
холодные
(Брр)
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
Aye
(Never)
Тебе
меня
не
переплюнуть,
Эй
(Никогда)
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
Aye
(You
aint
fuckin'
wit
me)
Тебе
меня
не
переплюнуть,
Эй
(Тебе
меня
не
переплюнуть)
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
Aye
(Aye)
Тебе
меня
не
переплюнуть,
Эй
(Эй)
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me
Тебе
меня
не
переплюнуть
You
ain't
fuckin'
wit
me,
Aye
Тебе
меня
не
переплюнуть,
Эй
Not
even
on
your
best
day
bitch!
Даже
в
твой
лучший
день,
мэн!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gray
Альбом
Mood
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.