Текст и перевод песни Vianna feat. Agacê, Rocco, Nagalli & ViperBeats - After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brotar
na
minha
home
toda
noite
é
o
que
ela
quer
She's
after
a
quick
roll
in
my
bed
every
night
Duas
da
manhã
na
minha
cama
acende
o
beck
She's
in
my
bedroom
at
2am,
sparkin'
up
a
spliff
Pelada
no
quarto
ela
me
olha
diferente
She's
looking
at
me
differently,
standing
there
naked
Fama
que
é
7,
ela
quer
catar
meus
bens
A
gold-digger,
after
my
riches
and
fame
Cadê
os
meus
bens
Where's
my
stash
Cadê
o
meu
dry
Where's
my
drink
Ladra
de
cake
que
ela,
ela
é
ladra
de
ice
She's
a
thief,
stealing
my
weed
and
my
ice
Ladra
de
vape,
ladra
tipo
ah
She
steals
my
vape,
like
who
does
she
think
she
is
Ladra
que
pede
o
isqueiro
e
depois
não
devolve
She's
the
kind
of
girl
who
borrows
your
lighter
and
never
gives
it
back
Fala
que
tem
interesse
no
que
tem
den'
da
minha
bag
She
pretends
to
be
interested
in
what's
in
my
bag
Eu
deixei
claro
que
eu
não
vou
acender
se
tiver
esse
comédia
I
made
it
clear,
I
won't
light
up
if
you're
gonna
act
up
Fico
até
tarde
com
ela
sentando
isso
é
nota
dez
(dez)
I
stay
up
late
with
her,
it's
a
ten
out
of
ten
Todo
instante
eu
não
paro
de
pensar
nela
descendo
à
beça
Can't
stop
thinking
about
her
going
down
on
me
Ela
se
joga
na
frente
chamando
atenção
den'
da
festa
She's
throwing
herself
at
me,
craving
attention
Ela
pisou
no
meu
tênis
e
depois
entopiu
meu
beck
She
stepped
on
my
shoes
and
clogged
my
spliff
Mano
coé'
dessa
lady
nem
quero
saber
de
ideia
Bro,
I
don't
want
nothing
to
do
with
this
chick
Por
isso
chama
as
amiga'
que
fode
e
não
fica
de
conversa
Call
your
friends,
the
ones
who
f**k
without
the
chit-chat
Lean
nessa
festa,
sabe
que
tem,
dizem
que
tem
Word
is
there's
lean
at
this
party,
or
so
they
say
Fim
nessa
festa
sei
que
não
tem,
nunca
que
tem
But
I
know
better,
there's
never
lean
at
these
parties
Chama
pra
perto,
suas
amiguinha,
todas
aqui
(lesgo)
Call
them
over
here,
all
your
little
friends,
let's
get
it
on
(let's
go)
Chama
pra
perto,
todas
as
bi'
que
cabem
den'
do
apê
Call
them
all,
every
chick
that
can
fit
in
this
apartment
Uma,
duas
bi'
na
garagem
igual
sala
de
hotel
e
tem
outra
no
quarto
One,
two
chicks
in
the
garage
like
a
hotel
room,
and
another
in
the
bedroom
Uma,
duas
blitz
eu
passei
tranquilão,
sei
bem
onde
deixar
entocado
One,
two
checkpoints
I
passed
through
smooth,
I
know
where
to
stash
it
Shawty
com
paquista'
me
liga
de
noite
querendo
fazer
sessão
Shorty
with
a
fat
ass
calls
me
at
night,
tryna
get
a
session
in
Mó'
rata
de
pista
só
pela
conversa
dela,
já
peguei
a
visão
A
party
girl
from
the
way
she
talks,
I
can
tell
Brotar
na
minha
home
toda
noite
é
o
que
ela
quer
She's
after
a
quick
roll
in
my
bed
every
night
Duas
da
manhã
na
minha
cama
acende
o
beck
She's
in
my
bedroom
at
2am,
sparkin'
up
a
spliff
Pelada
no
quarto
ela
me
olha
diferente
She's
looking
at
me
differently,
standing
there
naked
Fama
que
é
7,
ela
quer
catar
meus
bens
A
gold-digger,
after
my
riches
and
fame
Cadê
os
meus
bens
Where's
my
stash
Cadê
o
meu
dry
Where's
my
drink
Ladra
de
cake
que
ela,
ela
é
ladra
de
ice
She's
a
thief,
stealing
my
weed
and
my
ice
Ladra
de
vape,
ladra
tipo
ah
She
steals
my
vape,
like
who
does
she
think
she
is
Ladra
que
pede
o
isqueiro
e
depois
não
devolve
She's
the
kind
of
girl
who
borrows
your
lighter
and
never
gives
it
back
Já
pira
vendo
story
da
minha
placa
She
goes
crazy
over
my
whip
E
vem
pra
minha
casa
pra
fumar
meu
haxixe
And
comes
to
my
place
to
smoke
my
hash
Ela
pede
vem
e
joga
essa
bunda
She
says,
"Come
closer,
let
me
shake
this
thing"
Sigo
vivendo
no
mudo,
boto
tudo
no
escuro
no
quarto
eu
te
furo
(yeah)
I
keep
it
dark
and
silent
in
my
room,
I
drill
you
(yeah)
Fiz
isso
de
novo,
fiquei
rico
cedo
e
você
tá
duro
I
did
it
again,
I
got
rich
young
while
you're
struggling
Só
quero
você
pelada
então
imagina
só
I
just
want
you
naked,
so
imagine
that
Lean
nessa
party
no
copo
da
hoe
Lean
at
this
party
in
that
hoe's
cup
Eles
já
querem
saber
pra
onde
eu
vou
They're
asking
where
I'm
going
Cheguei
na
party
ela
me
olhou
I
hit
the
party
and
she's
checking
me
out
Vamo
pro
carro
tira
minha
rou'
Let's
go
to
the
car,
take
off
my
clothes
Desfilo
de
nota
pa'
contas
azul'
I'm
flaunting
my
cash,
blue
bills
Aperto
na
blunt
mais
um
tondjaja?
Another
hit
of
the
blunt,
another
tondjaja?
Fumo
no
quarto
com
ela
pelada
I'm
smoking
in
the
room
with
her
naked
Num
passe
de
mágica
é
abracadabra
Abracadabra,
she's
gone
in
a
flash
Vem
fuder
ela
pede
bota
tudo
She
wants
it
all,
so
come
and
get
it
Pede
com
carinho,
pede
que
eu
te
furo
(wow)
Ask
me
nicely,
I'll
drill
you
(wow)
Vem
pra
minha
casa
pra
gente
fazer
barulho
(yeah)
Come
to
my
place
so
we
can
make
some
noise
(yeah)
Dentro
do
quarto
ou
dentro
do
estúdio
In
the
bedroom
or
in
the
studio
Você
dá
mole
porque
você
fuma
tudo
You're
careless
because
you're
high
Só
não
da
mole
se
não
eu
fumo
tudo
Don't
be
careless,
or
I'll
smoke
it
all
Querem
saber
a
fórmula
de
ouro
(yessir)
Want
to
know
the
golden
formula
(yessir)
Brotar
na
minha
home
toda
noite
é
o
que
ela
quer
She's
after
a
quick
roll
in
my
bed
every
night
Duas
da
manhã
na
minha
cama
acende
o
beck
She's
in
my
bedroom
at
2am,
sparkin'
up
a
spliff
Pelada
no
quarto
ela
me
olha
diferente
She's
looking
at
me
differently,
standing
there
naked
Fama
que
é
7,
ela
quer
catar
meus
bens
A
gold-digger,
after
my
riches
and
fame
Cadê
os
meus
bens
Where's
my
stash
Cadê
o
meu
dry
Where's
my
drink
Ladra
de
cake
que
ela,
ela
é
ladra
de
ice
She's
a
thief,
stealing
my
weed
and
my
ice
Ladra
de
vape,
ladra
tipo
ah
She
steals
my
vape,
like
who
does
she
think
she
is
Ladra
que
pede
o
isqueiro
e
depois
não
devolve
She's
the
kind
of
girl
who
borrows
your
lighter
and
never
gives
it
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Nagalli De Oliveira, Vitor Feder Do Nascimento, Gabriel Braga Rocco Da Silva, Bernardo Vianna Pacheco, Hyuri Ribeiro Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.