Vianney - Nos lendemains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vianney - Nos lendemains




Nos lendemains
Наши завтра
Silence, offense
Тишина, обида,
Y a des torrents dans les rues de nos enfances
По улицам нашего детства текут потоки,
Mais ça ne se voit pas
Но этого не видно.
Tarder, puis parler
Медлить, потом говорить,
Casser les murs des prisons qu'on se fait
Ломать стены тюрем, что мы сами себе построили,
S'évader vers soi
Бежать к себе.
Improviser, savoir tenir
Импровизировать, уметь держаться,
Étant jamais préparé au pire
Ведь к худшему никогда не будешь готов.
Le jour d'après, fleurir
На следующий день - расцвести.
Je m'en remets à nos lendemains
Я полагаюсь на наши завтра,
On renaît dans le lendemain tu vois
Мы возрождаемся в завтрашнем дне, понимаешь?
Quand vient la peine, le temps l'éteint
Когда приходит боль, время гасит её.
Je m'en remets à nos lendemains
Я полагаюсь на наши завтра,
Et l'on tient, par nos lendemains
И мы держимся, благодаря нашим завтра,
On se tient à nos lendemains
Мы держимся за наши завтра.
Mirage, dommage
Мираж, как жаль,
L'enfant qu'elle attendait n'était que de passage
Ребенок, которого она ждала, был лишь на время,
Mais il reviendra
Но он вернётся.
Attendre, comprendre
Ждать, понимать,
Ce que la vie nous veut quand vient décembre
Чего хочет от нас жизнь, когда приходит декабрь,
Et qu'on ne l'attendait pas
Которого мы не ждали.
Se relever, savoir grandir
Подняться, уметь расти,
Étant jamais préparé au pire
Ведь к худшему никогда не будешь готов.
Le jour d'après, fleurir
На следующий день - расцвести.
Je m'en remets à nos lendemains
Я полагаюсь на наши завтра,
On renaît dans le lendemain tu vois
Мы возрождаемся в завтрашнем дне, понимаешь?
Quand vient la peine, le temps l'éteint
Когда приходит боль, время гасит её.
Je m'en remets à nos lendemains
Я полагаюсь на наши завтра,
Et l'on tient, par nos lendemains
И мы держимся, благодаря нашим завтра,
On se tient à nos lendemains
Мы держимся за наши завтра.
(Demain)
(Завтра)
(Demain)
(Завтра)
Je m'en remets à nos lendemains
Я полагаюсь на наши завтра,
On renaît dans le lendemain tu vois
Мы возрождаемся в завтрашнем дне, понимаешь?
Quand vient la peine, le temps l'éteint
Когда приходит боль, время гасит её.
Je m'en remets à nos lendemains
Я полагаюсь на наши завтра,
Et l'on tient, par nos lendemains
И мы держимся, благодаря нашим завтра,
On se tient à nos lendemains
Мы держимся за наши завтра.





Авторы: Vianney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.