Vianney feat. Véronique Sanson - Chanson sur ma drôle de vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vianney feat. Véronique Sanson - Chanson sur ma drôle de vie




Tu m′as dit que j'étais faite
Ты сказала, что я создана.
Pour une drôle de vie
За веселую жизнь
J′ai des idées dans la tête
У меня есть идеи в голове
Et je fais ce que j'ai envie
И я делаю то, что хочу.
Je t'emmène faire le tour
Я провожу тебя по кругу.
De ma drôle de vie
Из моей забавной жизни
Je te verrai tous les jours
Я буду видеть тебя каждый день
Et si je te pose des questions
Что, если я задам тебе вопросы?
Qu′est-ce que tu diras
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
И если я отвечу тебе
Qu′est-ce que tu diras
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы говорим о любви
Qu′est-ce que tu diras
Что ты скажешь?
Si je sais que tu mènes
Если я узнаю, что ты ведешь
La vie que tu aimes
Жизнь, которую ты любишь
Au fond de moi
Глубоко внутри меня
Me donne tous ses emblèmes
Дай мне все его эмблемы
Me touche quand même du bout de ses doigts
Все равно прикасается ко мне кончиками своих пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Ça t′aidera
Это поможет тебе
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Твои смешные стихи
Et viens avec moi
И пойдем со мной.
On est parti tous les deux
Ушли оба
Pour une drôle de vie
За веселую жизнь
On est toujours amoureux
Мы всегда любить
Et on fait ce qu'on a envie
И мы делаем то, что хотим.
Tu as sûrement fait le tour
Ты наверняка объехал весь город.
De ma drôle de vie
Из моей забавной жизни
Je te demanderai toujours
Я всегда буду просить тебя
Et si je te pose des questions
Что, если я задам тебе вопросы?
Qu′est-ce que tu diras
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
И если я отвечу тебе
Qu'est-ce que tu diras
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы говорим о любви
Qu′est-ce que tu diras
Что ты скажешь?
Si je sais que tu mènes
Если я узнаю, что ты ведешь
La vie que tu aimes
Жизнь, которую ты любишь
Au fond de moi
Глубоко внутри меня
Me donne tous ses emblèmes
Дай мне все его эмблемы
Me touche quand même
Все равно коснись меня.
Du bout de ses doigts
Кончиками пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t′aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет тебе
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Твои смешные стихи
Et viens avec moi
И пойдем со мной.
Et si je sais que tu mènes
И если я узнаю, что ты ведешь
La vie que tu aimes
Жизнь, которую ты любишь
Au fond de moi
Глубоко внутри меня
Me donne tous ses emblèmes
Дай мне все его эмблемы
Me touche quand même du bout de ses doigts
Все равно прикасается ко мне кончиками своих пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t′aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет тебе
Laisse les autres totems
Оставь другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Твои смешные стихи
Et viens avec moi
И пойдем со мной.





Авторы: Veronique Marie Sanson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.