Текст и перевод песни Vianney feat. Véronique Sanson - Chanson sur ma drôle de vie
Tu
m′as
dit
que
j'étais
faite
Ты
сказала,
что
я
создана.
Pour
une
drôle
de
vie
За
веселую
жизнь
J′ai
des
idées
dans
la
tête
У
меня
есть
идеи
в
голове
Et
je
fais
ce
que
j'ai
envie
И
я
делаю
то,
что
хочу.
Je
t'emmène
faire
le
tour
Я
провожу
тебя
по
кругу.
De
ma
drôle
de
vie
Из
моей
забавной
жизни
Je
te
verrai
tous
les
jours
Я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Et
si
je
te
pose
des
questions
Что,
если
я
задам
тебе
вопросы?
Qu′est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Et
si
je
te
réponds
И
если
я
отвечу
тебе
Qu′est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
on
parle
d'amour
Если
мы
говорим
о
любви
Qu′est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
je
sais
que
tu
mènes
Если
я
узнаю,
что
ты
ведешь
La
vie
que
tu
aimes
Жизнь,
которую
ты
любишь
Au
fond
de
moi
Глубоко
внутри
меня
Me
donne
tous
ses
emblèmes
Дай
мне
все
его
эмблемы
Me
touche
quand
même
du
bout
de
ses
doigts
Все
равно
прикасается
ко
мне
кончиками
своих
пальцев
Même
si
tu
as
des
problèmes
Даже
если
у
тебя
проблемы
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ça
t′aidera
Это
поможет
тебе
Laisse
les
autres
totems
Оставь
другие
тотемы
Tes
drôles
de
poèmes
Твои
смешные
стихи
Et
viens
avec
moi
И
пойдем
со
мной.
On
est
parti
tous
les
deux
Ушли
оба
Pour
une
drôle
de
vie
За
веселую
жизнь
On
est
toujours
amoureux
Мы
всегда
любить
Et
on
fait
ce
qu'on
a
envie
И
мы
делаем
то,
что
хотим.
Tu
as
sûrement
fait
le
tour
Ты
наверняка
объехал
весь
город.
De
ma
drôle
de
vie
Из
моей
забавной
жизни
Je
te
demanderai
toujours
Я
всегда
буду
просить
тебя
Et
si
je
te
pose
des
questions
Что,
если
я
задам
тебе
вопросы?
Qu′est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Et
si
je
te
réponds
И
если
я
отвечу
тебе
Qu'est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
on
parle
d'amour
Если
мы
говорим
о
любви
Qu′est-ce
que
tu
diras
Что
ты
скажешь?
Si
je
sais
que
tu
mènes
Если
я
узнаю,
что
ты
ведешь
La
vie
que
tu
aimes
Жизнь,
которую
ты
любишь
Au
fond
de
moi
Глубоко
внутри
меня
Me
donne
tous
ses
emblèmes
Дай
мне
все
его
эмблемы
Me
touche
quand
même
Все
равно
коснись
меня.
Du
bout
de
ses
doigts
Кончиками
пальцев
Même
si
tu
as
des
problèmes
Даже
если
у
тебя
проблемы
Tu
sais
que
je
t′aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ça
t'aidera
Это
поможет
тебе
Laisse
les
autres
totems
Оставь
другие
тотемы
Tes
drôles
de
poèmes
Твои
смешные
стихи
Et
viens
avec
moi
И
пойдем
со
мной.
Et
si
je
sais
que
tu
mènes
И
если
я
узнаю,
что
ты
ведешь
La
vie
que
tu
aimes
Жизнь,
которую
ты
любишь
Au
fond
de
moi
Глубоко
внутри
меня
Me
donne
tous
ses
emblèmes
Дай
мне
все
его
эмблемы
Me
touche
quand
même
du
bout
de
ses
doigts
Все
равно
прикасается
ко
мне
кончиками
своих
пальцев
Même
si
tu
as
des
problèmes
Даже
если
у
тебя
проблемы
Tu
sais
que
je
t′aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ça
t'aidera
Это
поможет
тебе
Laisse
les
autres
totems
Оставь
другие
тотемы
Tes
drôles
de
poèmes
Твои
смешные
стихи
Et
viens
avec
moi
И
пойдем
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronique Marie Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.