Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment on fait
Wie machen wir das
Danser
dans
ce
drame
In
diesem
Drama
tanzen
Le
prendre
à
la
légère
Es
leicht
nehmen
Comment
tu
fais
toi?
Wie
machst
du
das,
du?
De
ce
vague
à
l'âme
Von
dieser
Wehmut
J'aimerais
me
défaire
Möchte
ich
mich
befreien
Comment
tu
fais?
Wie
machst
du
das?
C'est
qu'une
attitude
Es
ist
nur
eine
Attitüde
J'improvise
ma
foi
Ich
improvisiere,
glaube
ich
Rien
qu'une
habitude
Nur
eine
Gewohnheit
C'est
qu'une
attitude
Es
ist
nur
eine
Attitüde
Le
dernier
mot
je
l'ai
pas
Das
letzte
Wort
habe
ich
nicht
Sur
la
vie
au
train
où
elle
va
Über
das
Leben,
so
wie
es
läuft
Comment
on
fait
Wie
machen
wir
das
Quand
on
prend
des
coups?
Wenn
man
Schläge
einsteckt?
Comment
on
fait?
Wie
machen
wir
das?
J'en
sais
rien
du
tout
Ich
weiß
es
überhaupt
nicht
Comment
on
fait?
Wie
machen
wir
das?
En
fait,
on
s'en
fout
Eigentlich
ist
es
uns
egal
Danser
dans
ce
chaos
In
diesem
Chaos
tanzen
Quand
tout
va
de
travers
Wenn
alles
schief
läuft
Comment
tu
fais
toi?
Wie
machst
du
das,
du?
De
ces
bas,
de
ces
hauts
Von
diesen
Tiefen,
diesen
Höhen
De
nos
cœurs
à
l'envers
Wenn
unsere
Herzen
auf
dem
Kopf
stehen
Comment
tu
fais?
Wie
machst
du
das?
C'est
qu'une
attitude
Es
ist
nur
eine
Attitüde
Je
simule
parfois
Ich
täusche
manchmal
vor
Rien
qu'une
habitude
Nur
eine
Gewohnheit
C'est
qu'une
attitude
Es
ist
nur
eine
Attitüde
Le
dénouement,
je
l'ai
pas
Den
Ausgang
kenne
ich
nicht
Plus
c'est
dur
et
plus
j'y
crois
Je
härter
es
wird,
desto
mehr
glaube
ich
daran
Comment
on
fait
Wie
machen
wir
das
Quand
on
prend
des
coups?
Wenn
man
Schläge
einsteckt?
Comment
on
fait?
Wie
machen
wir
das?
J'en
sais
rien
du
tout
Ich
weiß
es
überhaupt
nicht
Comment
on
fait?
Wie
machen
wir
das?
En
fait,
on
s'en
fout
Eigentlich
ist
es
uns
egal
Tout
donner,
tout
donner
Alles
geben,
alles
geben
Quitte
à
tomber
encore
Auch
wenn
ich
wieder
falle
Tout
donner,
tout
donner
Alles
geben,
alles
geben
Et
tant
pis
si
j'ai
tort
Und
egal,
ob
ich
falsch
liege
À
nous
les
grandes
marées
Uns
gehören
die
großen
Gezeiten
À
nous
les
vents
forts
Uns
gehören
die
starken
Winde
Tout
donner,
tout
donner
Alles
geben,
alles
geben
Quitte
à
tomber
encore
Auch
wenn
ich
wieder
falle
Tout
donner,
tout
donner
Alles
geben,
alles
geben
Et
tant
pis
si
j'ai
tort
Und
egal,
ob
ich
falsch
liege
Après
tout,
qu'est-ce
que
ça
fait
Was
macht
das
schon
On
s'en
sort
Wir
kommen
klar
Comment
on
fait
Wie
machen
wir
das
Quand
on
prend
des
coups?
Wenn
man
Schläge
einsteckt?
Comment
on
fait?
Wie
machen
wir
das?
J'en
sais
rien
du
tout
Ich
weiß
es
überhaupt
nicht
Comment
on
fait?
Wie
machen
wir
das?
En
fait,
on
s'en
fout
Eigentlich
ist
es
uns
egal
Danser
dans
ce
drame
In
diesem
Drama
tanzen
Le
prendre
à
la
légère
Es
leicht
nehmen
Comment
tu
fais
toi?
Wie
machst
du
das,
du?
De
ce
vague
à
l'âme
Von
dieser
Wehmut
J'aimerais
me
défaire
Möchte
ich
mich
befreien
Comment
tu
fais?
Wie
machst
du
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zazie Zazie, Vianney Vianney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.