Vianney - J'men fous (Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vianney - J'men fous (Edit)




J'men fous (Edit)
I Don't Care (Edit)
Il y a des maisons qui ne s′assemblent pas
There are houses that don't look alike
Il y a des saisons qui ne se ressemblent pas
There are seasons that are not alike
Et mille autres raisons qui font que tu n'as plus
And a thousand other reasons why you no longer have
Le cœur à l′horizon à ce qu'on a vécu
Your heart on the horizon of what we've lived
Je m'en fous même si demain ne sera jamais aussi bien
I don't care even if tomorrow will never be as good
Que nous et que l′amour au matin
As us and love in the morning
Je m′en fous car mille fois j'ai pu serrer de mes doigts ta main
I don't care because a thousand times I've been able to hold your hand with my fingers
Je m′en fous puisque la mer a pu me chanter des airs si doux
I don't care because the sea has been able to sing me such sweet tunes
Que le monde est un refrain
That the world is a refrain
Dont la beauté est un rêve qui éloigne mes galères au loin
Whose beauty is a dream that takes my misery far away
Je m'en fous
I don't care
Il y a cette chanson qu′on ne finira pas
There is this song which we won't finish
Laissée à l'abandon comme un cheval de bois
Left abandoned like a rocking horse
On a fait des balades et l′on filait balou
We took walks and we went fast
À déposer les armes avant le premier tour
To lay down our weapons before the first round
Je m'en fous même si demain ne sera jamais aussi bien
I don't care even if tomorrow will never be as good
Que nous et que l'amour au matin
As us and love in the morning
Je m′en fous car mille fois j′ai pu serrer de mes doigts ta main
I don't care because a thousand times I've been able to hold your hand with my fingers
Je m'en fous puisque la mer a pu me chanter des airs si doux
I don't care because the sea has been able to sing me such sweet tunes
Que le monde est un refrain
That the world is a refrain
Dont la beauté est un rêve qui éloigne mes galères au loin
Whose beauty is a dream that takes my misery far away
Je m′en fous
I don't care
Je m'en fous
I don't care
Je m′en fous
I don't care
On se fait des greniers pour ranger nos histoires
We make attics to store our stories
Les chagrins, les regrets et notre faux départ
The sorrows, the regrets, and our false start
Et malgré la poussière qui viendra les couvrir
And despite the dust that will cover them
Nos moments resteront jolis à en mourir
Our moments will remain beautiful enough to die for
Je m'en fous même si demain ne sera jamais aussi bien
I don't care even if tomorrow will never be as good
Que nous et que l′amour au matin
As us and love in the morning
Je m'en fous car mille fois j'ai pu serrer de mes doigts ta main
I don't care because a thousand times I've been able to hold your hand with my fingers
Je m′en fous puisque la mer a pu me chanter des airs si doux
I don't care because the sea has been able to sing me such sweet tunes
Que le monde est un refrain
That the world is a refrain
Dont la beauté est un rêve qui éloigne mes galères au loin
Whose beauty is a dream that takes my misery far away
Je m′en fous
I don't care





Авторы: Clement Virgile Ducol, Vianney Bureau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.