Текст и перевод песни Vianney - Je te déteste
Je
ne
suis
pas
musicien
I'm
not
a
musician
Je
ne
suis
pas
chanteur
I'm
not
a
singer
Dieu
m'a
donné
des
mains
God
gave
me
hands
Pour
consoler
mon
cœur
To
console
my
heart
Si
j'avais
pu
savoir
If
I
had
known
Combien
tu
t'en
foutais
How
much
you
didn't
care
J'aurais
tué
l'espoir
I
would
have
killed
the
hope
De
pouvoir
t'emmener
Of
being
able
to
take
you
away
Je
ne
suis
pas
en
sucre
I'm
not
made
of
sugar
Je
ne
suis
pas
en
sel
I'm
not
made
of
salt
Mais
je
sens
bon
l'amour
But
I
smell
of
love
Jusque
sous
les
aisselles
Even
under
my
armpits
Si
j'avais
une
voix
If
I
had
a
voice
Et
la
moustache
qu'il
faut
And
the
right
moustache
Pour
passer
sur
Nova
To
be
on
Nova
Tu
reviendrais
bientôt
You'd
come
back
soon
Quand
j'y
pense
When
I
think
about
it
Rien
ne
la
panse
Nothing
fills
La
béance
que
tu
as
laissée
The
gap
you
left
C'est
vrai
que
quand
j'y
pense
It's
true
that
when
I
think
about
it
Faut
que
j'avance
I
have
to
move
on
La
séance
est
terminée
je
sais,
alors
The
session
is
over,
I
know,
so
Alors
je
laisse
aller
les
doigts
sur
mon
clavier
So
I
let
my
fingers
go
on
my
keyboard
Je
viens
gifler
mes
cordes
plutôt
que
ton
fessier
I
slap
my
strings
rather
than
your
behind
Je
crie
de
tout
mon
être
sur
un
morceau
de
bois
I
scream
with
all
my
being
on
a
piece
of
wood
Plutôt
que
dans
tes
oreilles
qui
n'écoutent
que
toi
Rather
than
in
your
ears
that
only
listen
to
you
D.E.T.E.S.T.E,
te
déteste
H.A.T.E,
hate
you
Et
tu
n'es
pas
la
plus
fine
And
you're
not
the
sharpest
Non,
tu
n'es
pas
la
plus
folle
No,
you're
not
the
craziest
Quand
tu
veux
la
jouer
comme
When
you
want
to
play
it
like
C'est
comme
et
restera
comme
It's
like
and
will
remain
like
Comme
ce
que
tu
n'es
pas
Like
what
you're
not
Mais
que
tu
me
montrais
But
what
you
showed
me
Tu
peux
changer
de
voie
You
can
change
lanes
Mais
pas
ce
que
tu
es
But
not
who
you
are
Quand
j'y
pense
When
I
think
about
it
Rien
ne
la
panse
Nothing
fills
La
béance
que
tu
as
laissée
The
gap
you
left
C'est
vrai
que
quand
j'y
pense
It's
true
that
when
I
think
about
it
Faut
que
j'avance
I
have
to
move
on
La
séance
est
terminée
je
sais,
alors
The
session
is
over,
I
know,
so
Alors
je
laisse
aller
les
doigts
sur
mon
clavier
So
I
let
my
fingers
go
on
my
keyboard
Je
viens
gifler
mes
cordes
plutôt
que
ton
fessier
I
slap
my
strings
rather
than
your
behind
Je
crie
de
tout
mon
être
sur
un
morceau
de
bois
I
scream
with
all
my
being
on
a
piece
of
wood
Plutôt
que
dans
tes
oreilles
qui
n'écoutent
que
toi
Rather
than
in
your
ears
that
only
listen
to
you
D.E.T.E.S.T.E,
te
déteste
H.A.T.E,
hate
you
D.E.T.E.S.T.E,
te
déteste
H.A.T.E,
hate
you
D.E.T.E.S.T.E,
te
déteste
H.A.T.E,
hate
you
Alors
je
laisse
aller
les
doigts
sur
mon
clavier
So
I
let
my
fingers
go
on
my
keyboard
Je
viens
gifler
mes
cordes
plutôt
que
ton
fessier
I
slap
my
strings
rather
than
your
behind
Je
crie
de
tout
mon
être
sur
un
morceau
de
bois
I
scream
with
all
my
being
on
a
piece
of
wood
Plutôt
que
dans
tes
oreilles
qui
n'écoutent
que
toi
Rather
than
in
your
ears
that
only
listen
to
you
Je
laisse
couler
mes
larmes
sur
un
papier
froissé
I
let
my
tears
flow
on
crumpled
paper
Où
de
la
main
j'écris
"je
te
déteste"
et
puis
Where
with
my
hand
I
write
"I
hate
you"
and
then
Me
faudrait-il
encore
pour
retrouver
le
Nord
Would
I
still
need
to
find
my
way
back
North
T'envoyer
des
menaces,
un
rat
mort
dégueulasse?
To
send
you
threats,
a
disgusting
dead
rat?
D.E.T.E.S.T.E,
te
déteste
H.A.T.E,
hate
you
D.E.T.E.S.T.E,
te
déteste
H.A.T.E,
hate
you
D.E.T.E.S.T.E,
te
déteste
H.A.T.E,
hate
you
(D.E.T.E.S.T.E)
(H.A.T.E)
(D.E.T.E.S.T.E)
(H.A.T.E)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Antoine Essertier, Vianney Marie Bruno Antoine Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.