Текст и перевод песни Vianney - La fille du sud
On
m′a
dit
qu'c′était
là
que
tu
venais
souvent
Мне
сказали,
что
ты
часто
бываешь
там.
J'ai
pensé
"n'y
va
pas"
et
j′suis
venu
pourtant
Я
подумал:
"Не
ходи
туда",
и
все
же
пришел
J′avais
plus
l'habitude
qu′on
me
remballe
Я
уже
не
привык,
чтобы
меня
снова
укладывали.
Mais
comme
t'étais
du
sud,
j′ai
pris
un
Mistral
Но
поскольку
ты
был
с
юга,
я
взял
Мистраль.
Moi,
j'voulais
n′importe
quoi
tant
qu'c'était
avec
toi
Я
хотел
чего
угодно,
пока
это
было
с
тобой.
Même
devenir
amis,
même
conduire
dans
Paris
Даже
подружиться,
даже
ездить
по
Парижу
Faut
pas
faire
des
études
pour
être
au
courant
Не
нужно
учиться,
чтобы
быть
в
курсе.
Que
comme
t′étais
du
sud,
tu
prenais
ton
temps
Что,
поскольку
ты
был
с
юга,
ты
не
торопился.
La
fille
du
sud,
elle
avait
mis
Девушка
с
юга,
она
положила
Dans
ma
vie
tout
son
pays
В
моей
жизни
вся
его
страна
La
fille
du
sud,
j′l'attendais
là
pour
partir
Девушка
с
юга,
я
ждал
ее
там,
чтобы
уйти.
La
fille
du
sud,
quand
elle
avait
froid
Девушка
с
юга,
когда
ей
было
холодно
J′aurais
fait
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно.
Les
filles
du
sud,
je
vous
le
dis
Девушки
с
юга,
говорю
вам
Puis
on
еst
devenu
copains
et
copains
c'est
moins
biеn
Потом
мы
стали
приятелями,
а
приятелями
стало
хуже.
Mais
s′engueuler
à
deux
ben
c'est
mieux
qu'à
un
Но
ссориться
с
двумя
бенами
лучше,
чем
с
одним
Avant
toi
c′était
dur
et
froid
comme
la
nuit
До
тебя
было
тяжело
и
холодно,
как
ночью.
Mais
comme
t′étais
du
sud,
t'as
réchauffé
ma
vie
Но
поскольку
ты
был
с
юга,
ты
согрел
мою
жизнь
La
fille
du
sud,
elle
avait
mis
Девушка
с
юга,
она
положила
Dans
ma
vie
tout
son
pays
В
моей
жизни
вся
его
страна
La
fille
du
sud,
j′l'attendais
là
pour
partir
Девушка
с
юга,
я
ждал
ее
там,
чтобы
уйти.
La
fille
du
sud,
quand
elle
avait
froid
Девушка
с
юга,
когда
ей
было
холодно
J′aurais
fait
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно.
Les
filles
du
sud,
je
vous
le
dis
Девушки
с
юга,
говорю
вам
La
fille
du
sud,
elle
est
comme
un
Soleil
Девушка
с
юга,
она
как
Солнце
Qui
rayonne
et
qui
donne
le
sourire
au
réveil
Который
сияет
и
улыбается,
когда
просыпается
Elle
est
ma
plus
belle
vue
et
mon
plus
bel
été
Это
мой
вид
и
мое
лето
Elle
a
mis
dans
ma
rue
la
Méditerranée
Она
поставила
на
моей
улице
Средиземное
море
Et
deux
anneaux
plus
tard
dans
du
papier
d'argent
И
два
кольца
позже
в
серебряной
бумаге
J'ai
rangé
notre
histoire,
ce
Mistral
gagnant
Я
привел
в
порядок
нашу
историю,
этот
Мистраль-победитель
Ce
jour
où
je
t′ai
plu
m′interroge
souvent
В
тот
день,
когда
ты
мне
понравился,
я
часто
задаю
себе
вопросы
Comme
tu
venais
du
sud
Как
ты
приехал
с
юга.
Était-ce
un
accident
Это
был
несчастный
случай
La
fille
du
sud
Девушка
с
юга
La
fille
du
sud
Девушка
с
юга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vianney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.