Vianney - Merci pour ça - перевод текста песни на английский

Merci pour ça - Vianneyперевод на английский




Merci pour ça
Thanks for That
Les gens qu'on ne regarde pas
The people we don't look at
Sont des trésors oubliés
Are forgotten treasures
Y avait tant de choses en toi
There were so many things in you
Et peu de gens pour les aimer
And few people to love them
Moi je garde nos images
I keep our pictures
Que je regarde souvent
That I often look at
Avant de tourner la page
Before turning the page
Faut le vouloir, finalement
You have to want to, in the end
Et demain
And tomorrow
Je referai le chemin
I'll walk the path again
Mes pas juste à côté des tiens
My steps right next to yours
S'il n'y a que du cœur qu'on voit bien
If it's only the heart that we see clearly
Avant toi, je ne voyais rien
Before you, I saw nothing
Les gens qu'on ne regarde pas
The people we don't look at
Sont des livres jamais lus
Are books never read
Moi j'ai vu au fond de toi
I saw deep inside you
Un vieux roman qui m'a plu
An old novel that I liked
Mais t'es pas parfait peut-être
But you're not perfect, maybe
Mais tout est à l'imparfait maintenant
But everything is in the imperfect tense now
Tu es de ceux qu'on regrette
You're one of those we regret
Parfois géniale, parfois gênant
Sometimes brilliant, sometimes embarrassing
Et demain
And tomorrow
Je referai le chemin
I'll walk the path again
Mes pas juste à côté des tiens
My steps right next to yours
S'il n'y a que du cœur qu'on voit bien
If it's only the heart that we see clearly
Avant toi, je ne voyais rien
Before you, I saw nothing
Avant toi, j'avais pas d'horizon
Before you, I had no horizon
J'avais l'cœur en carton
I had a cardboard heart
Je ne voyais que moi
I only saw myself
Merci pour ça
Thanks for that
Un vagabond errant
A wandering vagabond
Une faille dans le vent
A crack in the wind
J'étais qu'un demi-moi
I was only half myself
Avant toi
Before you
Avant toi
Before you
Avant toi
Before you
Avant toi
Before you
Et demain
And tomorrow
Je referai le chemin
I'll walk the path again
Mes pas juste à côté des tiens
My steps right next to yours
S'il n'y a que du cœur qu'on voit bien
If it's only the heart that we see clearly
Avant toi, je ne voyais rien
Before you, I saw nothing





Авторы: Vianney Bureau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.