Текст и перевод песни Vianney - N'attendons pas
N'attendons pas
Let's Not Wait
Il
est
lundi
maudit
matin
It's
Monday,
a
cursed
morning
Ce
que
je
fais
ne
me
plaît
pas
What
I
do
does
not
please
me
C'est
décidé
d'ici
demain
It's
decided
by
tomorrow
C'est
plus
moi
It's
not
me
anymore
Il
est
parti
l'amour
au
loin
Love
has
gone
far
away
J'en
ai
pleuré
pendant
des
siècles
I've
cried
for
centuries
C'est
décidé
d'ici
demain
It's
decided
by
tomorrow
Je
fais
de
la
vie
mon
drapeau
I
make
life
my
flag
Je
vois
la
vie
comme
un
cadeau
I
see
life
as
a
gift
On
n'a
pas
l'temps
de
se
lasser
We
don't
have
time
to
get
tired
On
n'a
pas
l'temps
de
se
tasser
We
don't
have
time
to
settle
down
On
n'a
pas
l'temps
de
languir
(ouh,
ouh,
ouh)
We
don't
have
time
to
languish
(oh,
oh,
oh)
On
n'a
pas
l'temps
mais
des
années
We
don't
have
the
time
but
years
On
n'a
pas
l'temps
non
mais
la
paix
We
don't
have
the
time
but
the
peace
On
n'a
pas
l'temps
de
languir
(ouh,
ouh,
ouh)
We
don't
have
the
time
to
languish
(oh,
oh,
oh)
N'attendons
pas
de
vivre
Let's
not
wait
to
live
N'attendons
pas
de
vivre
Let's
not
wait
to
live
Il
n'est
jamais
venu
l'ami
The
friend
never
came
L'ami
qui
promettait
la
lune
The
friend
who
promised
the
moon
Demain,
je
décroche
sans
lui
Tomorrow,
I'm
hanging
up
without
him
Il
n'est
jamais
venu
le
train
The
train
never
came
Le
train
qui
mène
au
paradis
The
train
that
leads
to
paradise
Demain,
je
mène
mon
chemin
Tomorrow,
I'm
leading
my
way
Je
fais
de
la
vie
mon
drapeau
I
make
life
my
flag
Je
vois
la
vie
comme
un
cadeau
I
see
life
as
a
gift
On
n'a
pas
l'temps
de
se
lasser
We
don't
have
time
to
get
tired
On
n'a
pas
l'temps
de
se
tasser
We
don't
have
time
to
settle
down
On
n'a
pas
l'temps
de
languir
(ouh,
ouh,
ouh)
We
don't
have
time
to
languish
(oh,
oh,
oh)
On
n'a
pas
l'temps
mais
des
années
We
don't
have
the
time
but
years
On
n'a
pas
l'temps
non
mais
la
paix
We
don't
have
the
time
but
the
peace
On
n'a
pas
l'temps
de
languir
(ouh,
ouh,
ouh)
We
don't
have
the
time
to
languish
(oh,
oh,
oh)
N'attendons
pas
de
vivre
Let's
not
wait
to
live
N'attendons
pas
de
vivre
Let's
not
wait
to
live
N'attendons
pas,
non,
de
vivre
Let's
not
wait,
no,
to
live
N'attendons
pas
de
vivre,
non
Let's
not
wait
to
live,
no
Je
fais
de
la
vie
mon
drapeau
I
make
life
my
flag
Je
vois
la
vie
comme
un
cadeau
I
see
life
as
a
gift
On
n'a
pas
l'temps
de
se
lasser
We
don't
have
time
to
get
tired
On
n'a
pas
l'temps
de
se
tasser
We
don't
have
time
to
settle
down
On
n'a
pas
l'temps
de
languir
We
don't
have
time
to
languish
On
n'a
pas
l'temps
mais
des
années
We
don't
have
the
time
but
years
On
n'a
pas
l'temps
non
mais
la
paix
We
don't
have
the
time
but
the
peace
On
n'a
pas
l'temps
de
languir
We
don't
have
the
time
to
languish
N'attendons
pas
(ouh,
ouh,
ouh)
de
vivre
Let's
not
wait
(oh,
oh,
oh)
to
live
N'attendons
pas
(ouh,
ouh,
ouh)
Let's
not
wait
(oh,
oh,
oh)
N'attendons
(ouh,
ouh,
ouh)
pas
de
vivre
Let's
not
(oh,
oh,
oh)
wait
to
live
N'attendons
pas,
oh,
oh,
oh
Let's
not
wait,
oh,
oh,
oh
N'attendons
pas
Let's
not
wait
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vianney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.