Vianney - N'attendons pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vianney - N'attendons pas




N'attendons pas
Let's Not Wait
Il est lundi maudit matin
It's Monday, a cursed morning
Ce que je fais ne me plaît pas
What I do does not please me
C'est décidé d'ici demain
It's decided by tomorrow
C'est plus moi
It's not me anymore
Il est parti l'amour au loin
Love has gone far away
J'en ai pleuré pendant des siècles
I've cried for centuries
C'est décidé d'ici demain
It's decided by tomorrow
Je m'arrête
I'm stopping
Je fais de la vie mon drapeau
I make life my flag
Je vois la vie comme un cadeau
I see life as a gift
On n'a pas l'temps de se lasser
We don't have time to get tired
On n'a pas l'temps de se tasser
We don't have time to settle down
On n'a pas l'temps de languir (ouh, ouh, ouh)
We don't have time to languish (oh, oh, oh)
On n'a pas l'temps mais des années
We don't have the time but years
On n'a pas l'temps non mais la paix
We don't have the time but the peace
On n'a pas l'temps de languir (ouh, ouh, ouh)
We don't have the time to languish (oh, oh, oh)
N'attendons pas de vivre
Let's not wait to live
N'attendons pas de vivre
Let's not wait to live
Il n'est jamais venu l'ami
The friend never came
L'ami qui promettait la lune
The friend who promised the moon
Demain, je décroche sans lui
Tomorrow, I'm hanging up without him
Saturne
Saturn
Il n'est jamais venu le train
The train never came
Le train qui mène au paradis
The train that leads to paradise
Demain, je mène mon chemin
Tomorrow, I'm leading my way
Sans lui
Without him
Je fais de la vie mon drapeau
I make life my flag
Je vois la vie comme un cadeau
I see life as a gift
On n'a pas l'temps de se lasser
We don't have time to get tired
On n'a pas l'temps de se tasser
We don't have time to settle down
On n'a pas l'temps de languir (ouh, ouh, ouh)
We don't have time to languish (oh, oh, oh)
On n'a pas l'temps mais des années
We don't have the time but years
On n'a pas l'temps non mais la paix
We don't have the time but the peace
On n'a pas l'temps de languir (ouh, ouh, ouh)
We don't have the time to languish (oh, oh, oh)
N'attendons pas de vivre
Let's not wait to live
N'attendons pas de vivre
Let's not wait to live
N'attendons pas, non, de vivre
Let's not wait, no, to live
N'attendons pas de vivre, non
Let's not wait to live, no
Je fais de la vie mon drapeau
I make life my flag
Je vois la vie comme un cadeau
I see life as a gift
On n'a pas l'temps de se lasser
We don't have time to get tired
On n'a pas l'temps de se tasser
We don't have time to settle down
On n'a pas l'temps de languir
We don't have time to languish
On n'a pas l'temps mais des années
We don't have the time but years
On n'a pas l'temps non mais la paix
We don't have the time but the peace
On n'a pas l'temps de languir
We don't have the time to languish
N'attendons pas (ouh, ouh, ouh) de vivre
Let's not wait (oh, oh, oh) to live
N'attendons pas (ouh, ouh, ouh)
Let's not wait (oh, oh, oh)
N'attendons (ouh, ouh, ouh) pas de vivre
Let's not (oh, oh, oh) wait to live
N'attendons pas, oh, oh, oh
Let's not wait, oh, oh, oh
N'attendons pas
Let's not wait





Авторы: Vianney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.