Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me changez pas
Verändert mich nicht
Un
matin
on
devient
des
gens
responsables
Eines
Morgens
werden
wir
verantwortungsbewusste
Menschen
C'est
souvent
trop
soudain
Es
ist
oft
zu
plötzlich
On
nous
dit
dans
la
vie
pour
être
admirable
Man
sagt
uns,
um
im
Leben
bewundernswert
zu
sein
Faut
devenir
quelqu'un
Muss
man
jemand
werden
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Laissez-moi
rester
la
même
Lasst
mich
derselbe
bleiben
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Laissez-moi
mes
rêves,
laissez-moi
mes
poèmes
Lasst
mir
meine
Träume,
lasst
mir
meine
Gedichte
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Du
courrier,
un
loyer,
ah
c'est
formidable
Post,
eine
Miete,
ach,
das
ist
wunderbar
Moi
qui
m'imaginais
libre,
tout
m'est
irrespirable
Ich,
der
ich
mich
frei
wähnte,
alles
ist
mir
unerträglich
Comme
Paris,
jour
et
nuit
Wie
Paris,
Tag
und
Nacht
Elle
m'a
donné,
m'a
repris
Es
hat
mir
gegeben,
hat
mir
genommen
Mes
joies,
mes
rires,
mes
yeux
d'enfants
Meine
Freuden,
mein
Lachen,
meine
Kinderaugen
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Laissez-moi
rester
la
même
Lasst
mich
derselbe
bleiben
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Laissez-moi
mes
rêves,
laissez-moi
mes
poèmes
Lasst
mir
meine
Träume,
lasst
mir
meine
Gedichte
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Gamin,
reviens,
vois
mon
innocence
Kleiner,
komm
zurück,
sieh
meine
Unschuld
Qu'elle
est
abîmée
Wie
sie
beschädigt
ist
Gamin,
gardien,
roi
de
l'insouciance
Kleiner,
Hüter,
König
der
Sorglosigkeit
Je
veux
te
garder
Ich
will
dich
behalten
Gamin,
reviens,
vois
mon
innocence
Kleiner,
komm
zurück,
sieh
meine
Unschuld
Qu'elle
est
abîmée
Wie
sie
beschädigt
ist
Gamin,
gardien,
roi
de
l'insouciance
Kleiner,
Hüter,
König
der
Sorglosigkeit
Je
veux
te
garder
Ich
will
dich
behalten
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Laissez-moi
rester
la
même
Lasst
mich
derselbe
bleiben
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Laissez-moi
mes
rêves,
laissez-moi
mes
poèmes
Lasst
mir
meine
Träume,
lasst
mir
meine
Gedichte
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Ne
me
changez
pas
Verändert
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vianney Bureau, Valentin Marceau, Julie Fournier
Альбом
à 2 à 3
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.