Vianney - Notre-Dame des oiseaux - Acoustique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vianney - Notre-Dame des oiseaux - Acoustique




Notre-Dame des oiseaux - Acoustique
Our Lady of the Birds - Acoustic
Tout petit canneton
A little duckling
J'attendais la plume
I waited for the feather
Qui ferait que mon nom
That would put my name
Soit dans les tribunes
Up in the stands
Des canards, des journaux
Of the ducks, the newspapers
Des vendeurs de brume
Of the mist sellers
Les pattes dans la marre
Feet in the pond
J'avais beau tenter
I tried my best
Un jour j'en eu marre
One day I got tired
J'ai du me barrer
I had to leave
Loin de tous ces oiseaux
Far from all these birds
Qui se ressemblaient
Who looked alike
Et sous mon jaune plumage
And under my yellow plumage
Je me suis construit
I built myself
Un coeur tout en couleur
A heart full of color
Et l'orage, et l'orage
And the storm, and the storm
S'est envolé, et moi aussi
Flew away, and so did I
Mes ailes j'ai déployé
My wings I spread
Ma belle
My beautiful
J'ai survolé, un monde
I flew over, a world
l'on s'aime
Where we love each other
Et moi aussi, mes ailes
And me too, my wings
J'ai déployé, ma belle
I spread, my beautiful
J'ai survolé un monde l'on s'aime
I flew over a world where we love each other
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Une palme après l'autre
One palm tree after another
J'ai gravi les dunes
I climbed the dunes
J'ai fait le plus dur
I did the hardest part
Au milieu des vautours
Among the vultures
Des mauvais, des enflures
The bad ones, the puffed-up ones
Au milieu des aigris
Among the bitter ones
Qui brisent les rêves
Who break dreams
Lentement j'ai compris
Slowly I understood
Que le vent se lève
That the wind rises
Jamais seul, non jamais
Never alone, never
Que quand on l'appelle
When you call it
Et sous mon jaune plumage
And under my yellow plumage
Je me suis construit
I built myself
Un coeur tout en couleur
A heart full of color
Et l'orage, et l'orage
And the storm, and the storm
S'est envolé, et moi aussi
Flew away, and so did I
Mes ailes j'ai déployé
My wings I spread
Ma belle
My beautiful
J'ai survolé un monde l'on s'aime
I flew over a world where we love each other
Et moi aussi
And me too
Mes ailes j'ai déployé
My wings I spread
Ma belle
My beautiful
J'ai survolé un monde l'on s'aime
I flew over a world where we love each other
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Et toi aussi
And you too
Quand, tes ailes, tu deploieras
When, your wings, you spread
Ma belle
My beautiful
Nous survolerons
We will fly over
Ce monde l'on s'aime
This world where we love each other
l'on s'aime
Where we love each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.