Текст и перевод песни Vianney - Pardonnez-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
refait
pas
l'histoire,
non
We
can't
rewrite
history,
no
Mais
l'on
peut
ranger
sa
maison
But
we
can
tidy
up
our
home
Y
a
plus
de
larmes
dans
nos
placards
There
are
more
tears
in
our
closets
Que
de
raison
Than
reason
On
refait
pas
l'histoire,
non
We
can't
rewrite
history,
no
Mais
l'on
pourrait
changer
de
ton
But
we
could
change
our
tone
Dites,
n'est-il
jamais
trop
tard
Tell
me,
is
it
ever
too
late
Pour
un
pardon
For
forgiveness
J'ai
rien
voulu
casser
I
didn't
mean
to
break
anything
Si
ce
n'est
le
son
de
ma
voix
Except
the
sound
of
my
voice
Dire
aux
gens
que
j'ai
abîmé
To
tell
the
people
I've
hurt
Au
nom
de
la
superbe
In
the
name
of
pride
On
a
déchiré
des
familles
We've
torn
families
apart
Comme
si
le
monde
manquait
de
guerres
As
if
the
world
lacked
wars
De
pacotilles
And
trinkets
Plutôt
que
le
silence
Rather
than
silence
Plutôt
que
bomber
la
poitrine
Rather
than
puffing
out
our
chests
Se
donner
une
nouvelle
chance
Giving
ourselves
another
chance
Serait
sublime
Would
be
sublime
J'ai
rien
voulu
casser
I
didn't
mean
to
break
anything
Si
ce
n'est
le
son
de
ma
voix
Except
the
sound
of
my
voice
Jusqu'à
temps
que
vous
l'entendiez
Until
you
hear
it
On
refait
pas
l'histoire,
non
We
can't
rewrite
history,
no
Mais
l'on
peut
ranger
sa
maison
But
we
can
tidy
up
our
home
Y
a
plus
de
larmes
dans
nos
placards
There
are
more
tears
in
our
closets
Que
de
raison
Than
reason
On
refait
pas
l'histoire,
non
We
can't
rewrite
history,
no
Mais
l'on
pourrait
changer
de
ton
But
we
could
change
our
tone
Dites,
n'est-il
jamais
trop
tard
Tell
me,
is
it
ever
too
late
Tou-lou-lou-lou-lou-lou
Tou-lou-lou-lou-lou-lou
Ouh-lou-lou-lou-lou-ouh
Ouh-lou-lou-lou-lou-ouh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.