Vianney - Pas là - Acoustique - перевод текста песни на немецкий

Pas là - Acoustique - Vianneyперевод на немецкий




Pas là - Acoustique
Nicht da - Akustik
Je suis une cruche percée de plus
Ich bin ein Krug, löchrig und mehr
J'ai la peau craquelée depuis toi, desséchée
Meine Haut ist rissig seit du weg bist, ausgetrocknet
Quand vient la lune et le vent frais, par habitude
Wenn der Mond und der kühle Wind kommen, suche ich dich aus Gewohnheit
J'te cherche sur le canapé
auf dem Sofa
Dieu qu'elle est loin, la nuit de liesse
Gott, wie weit ist sie, die Nacht der Freude
j'ai trouvé ta main bien avant la tristesse
Wo ich deine Hand fand, lange vor der Traurigkeit
Tu me traquais, tu m'avais vu
Du hast mich verfolgt, du hast mich gesehen
Tu m'as pris au collier
Du hast mich am Kragen gepackt
Et mon cou tu l'as tordu
Und mir den Hals verdreht
Mais t'es pas là, mais t'es où? Pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où? Pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où?
Aber du bist nicht da, aber wo bist du?
Mais t'es où? Pas
Aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où? Pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où?
Aber du bist nicht da, aber wo bist du?
Mais t'es où?
Aber wo bist du?
Des nuits d'ivoire sûr, ça je t'en dois
Elfenbeinnächte, sicher, die schulde ich dir
Si les tiennes sont noires
Wenn deine schwarz sind
Non, je ne t'en veux pas
Nein, ich mache dir keine Vorwürfe
Ainsi va la vie, enfin, surtout la tienne
So ist das Leben, nun ja, vor allem deins
Je m'abrutie à jouer les fontaines
Ich stumpfe ab, indem ich die Brunnen spiele
Mais t'es pas là, mais t'es où? Pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où? Pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où?
Aber du bist nicht da, aber wo bist du?
Mais t'es où? Pas
Aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où? pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où?
Aber du bist nicht da, aber wo bist du?
Mais t'es où?
Aber wo bist du?
Je te remplace comme je le peux
Ich ersetze dich, so gut ich kann
Que tout s'efface, j'en fais le vœu
Dass alles verschwindet, das wünsche ich mir
Ça sera sans toi alors
Es wird ohne dich sein, also
Alors je n'ai plus qu'à être d'accord
Also bleibt mir nur, einverstanden zu sein
À vous les cruches, les cœurs en miettes
An euch Krüge, die Herzen in Scherben
Soyons la ruche, la ruche d'un futur en fête
Lasst uns der Bienenstock sein, der Bienenstock einer Zukunft in Feierlaune
Mais t'es où? Pas
Aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où? Pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où? Pas
Aber du bist nicht da, aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où?
Aber du bist nicht da, aber wo bist du?
Mais t'es où? Pas
Aber wo bist du? Nicht da
Mais t'es pas là, mais t'es où?
Aber du bist nicht da, aber wo bist du?
Mais t'es où? Mais t'es où?
Aber wo bist du? Aber wo bist du?
Je te remplace comme je le peux
Ich ersetze dich, so gut ich kann
Merci beaucoup
Vielen Dank





Авторы: Vianney Bureau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.