Vianney - Pas là (acoustic) パ・ラ〜君がいない〜 (アコースティック・ヴァージョン) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vianney - Pas là (acoustic) パ・ラ〜君がいない〜 (アコースティック・ヴァージョン)




Pas là (acoustic) パ・ラ〜君がいない〜 (アコースティック・ヴァージョン)
Pas là (acoustic) Па-ля (акустическая версия)
Je suis une cruche
Я как разбитый кувшин,
Percée de plus
Весь в трещинах,
J′ai la peau craquelée
Кожа моя потрескалась,
Depuis toi, desséchée
С тех пор как ты ушла, иссохлась.
Quand vient la lune
Когда восходит луна
Et le vent frais
И веет прохладный ветер,
Par habitude
По привычке
J'te cherche sur le canapé
Я ищу тебя на диване.
Dieu qu′elle est loin
Боже, как давно была
La nuit de liesse
Та радостная ночь,
j'ai trouvé ta main
Когда я нашел твою руку,
Bien avant la tristesse
Задолго до печали.
Tu me traquais
Ты выслеживала меня,
Tu m'avais vu
Ты увидела меня,
Tu m′as pris pour collier
Ты надела меня, как ожерелье,
Et mon cou tu l′as tendu (Pas là, pas là)
И вытянула мою шею. (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es où, pas là? (Pas là, pas là)
Где ты, тебя нет? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es où? (Pas là, pas là)
Где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Des nuits d'ivoire
Ночи цвета слоновой кости,
Sûr, ça je t′en dois
Конечно, я тебе их должен.
Si les tiennes sont noires
Если твои ночи черные,
Non, je ne t'en veux pas
Нет, я не виню тебя.
Ainsi va la vie
Такова жизнь,
Enfin, surtout la tienne
По крайней мере, твоя.
Je m′abrutis
Я становлюсь глупцом,
À jouer les fontaines (Pas là, pas là)
Играя в фонтаны. (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es où, pas là? (Pas là, pas là)
Где ты, тебя нет? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es où? (Pas là, pas là)
Где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Je te remplace
Я заменяю тебя,
Comme je le peux
Как могу.
Que tout s′efface
Пусть все исчезнет,
J′en fais le veux
Я этого хочу.
Ça sera sans toi alors
Так будет без тебя, значит,
Alors je n'ai plus qu′à être d'accord
Значит, мне остается только согласиться.
A vous les cruches
Вам, разбитые кувшины,
Les cœurs en miettes
С разбитыми сердцами,
Soyons la ruche
Давайте будем ульем
D′un futur en fête (Pas là, pas là)
Праздничного будущего. (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
T'étais où? (Pas là, pas là)
Где ты была? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es où? (Pas là, pas là)
Где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es où? (Pas là, pas là)
Где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es mais t'es où, pas là? (Pas là, pas là)
Где же ты, тебя нет? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
T′es (Pas là, pas là)
Где ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t′es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là)
Но тебя нет, где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Mais t′es (Pas là, pas là)
Где же ты? (Тебя нет, тебя нет)
Je te remplace
Я заменяю тебя,
Comme je le peux
Как могу.





Авторы: Antoine Essertier, Vianney Bureau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.