Vianney - Puisque tu pars (Live aux Studios Saint-Germain) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vianney - Puisque tu pars (Live aux Studios Saint-Germain)




Puisque tu pars (Live aux Studios Saint-Germain)
Так как ты уходишь (Live aux Studios Saint-Germain)
Puisque l'ombre gagne
Так как тень наступает,
Puisqu'il n'est pas de montagne
Так как нет горы,
Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli
За ветрами выше, чем ступени забвения,
Puisqu'il faut apprendre
Так как нужно учиться,
À défaut de le comprendre
Если не понимать,
À rêver nos désirs et vivre des "Ainsi-soit-il"
Мечтать о наших желаниях и жить по принципу "Да будет так",
Et puisque tu penses
И так как ты думаешь,
Comme une intime évidence
С глубокой уверенностью,
Que parfois même tout donner n'est pas forcément suffire
Что порой даже отдать всё не значит быть достаточным,
Puisque c'est ailleurs
Так как где-то в другом месте
Qu'ira mieux battre ton cœur
Твоё сердце будет биться сильнее,
Et puisque nous t'aimons trop pour te retenir
И так как мы любим тебя слишком сильно, чтобы удерживать,
Puisque tu pars
Так как ты уходишь.
Que les vents te mènent d'autres âmes plus belles
Пусть ветра несут тебя туда, где другие, более прекрасные души,
Sauront t'aimer mieux que nous
Смогут любить тебя сильнее, чем мы,
Puisque l'on ne peut t'aimer plus
Так как мы не можем любить тебя больше,
Que la vie t'apprenne
Пусть жизнь тебя научит,
Mais que tu restes le même
Но пусть ты останешься прежней,
Si tu te trahissais, nous t'aurions tout à fait perdu
Если ты изменишь себе, мы потеряем тебя окончательно.
Garde cette chance
Сохрани эту удачу,
Que nous t'envions en silence
Которой мы молча завидуем,
Cette force de penser que le plus beau reste à venir
Эту силу верить, что лучшее ещё впереди,
Et loin de nos villes
И вдали от наших городов,
Comme octobre l'est d'avril
Как октябрь далёк от апреля,
Sache qu'ici reste de toi comme une empreinte
Знай, что здесь от тебя останется след,
Indélébile
Неизгладимый.
Sans drame, sans larme
Без драмы, без слёз,
Pauvres et dérisoires armes
Жалкого и смехотворного оружия,
Parce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur
Потому что есть боль, которая плачет только внутри.
Puisque ta maison
Так как твой дом
Aujourd'hui c'est l'horizon
Сегодня это горизонт,
Dans ton exil, essaie d'apprendre à revenir
В своём изгнании постарайся научиться возвращаться.
Mais pas trop tard
Но не слишком поздно.
Dans ton histoire
В своей истории
Garde en mémoire
Храни в памяти
Notre au revoir
Наше прощание.
Puisque tu pars
Так как ты уходишь.
Dans ton histoire
В своей истории
Garde en mémoire
Храни в памяти
Notre au revoir
Наше прощание.
Puisque tu pars
Так как ты уходишь.
J'aurai pu fermer, oublier toutes ces portes
Я мог бы закрыть, забыть все эти двери,
Tout quitter sur un simple geste, mais tu ne l'as pas fait
Всё бросить одним простым жестом, но ты этого не сделала.
J'aurai pu donner tant d'amour et tant de force
Я мог бы дать так много любви и так много силы,
Mais tout ce que je pouvais ça n'était pas encore assez
Но всего, что я мог, было всё ещё недостаточно.
Pas assez
Недостаточно.
Dans ton histoire
В своей истории
Garde en mémoire
Храни в памяти
Notre au revoir
Наше прощание.
Puisque tu pars
Так как ты уходишь.
Dans ton histoire
В своей истории
Garde en mémoire
Храни в памяти
Notre au revoir
Наше прощание.
Puisque tu pars
Так как ты уходишь.
Dans ton histoire
В своей истории
Garde en mémoire
Храни в памяти
Notre au revoir
Наше прощание.
Puisque tu pars
Так как ты уходишь.
Puisque tu pars
Так как ты уходишь.





Авторы: Eliot John Kennedy, Bryan Adams, Jean Jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.