Текст и перевод песни Vianney - Quand je serai père (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je serai père (Live)
Когда я стану отцом (Live)
Est-ce
que
ça
va,
Paris?
(Ouais)
ouais?
Как
дела,
Париж?
(Да)
да?
Alors
j'vous
ai
dit,
brièvement,
c'est
vrai
on
a
joué
au
café
d'la
danse
Я
же
вам
говорил,
коротко,
правда,
мы
играли
в
кафе
де
ля
Данс,
On
a,
on
a
joué
dans
d'autres
salles,
ici
aussi
Мы,
мы
играли
в
других
залах,
и
здесь
тоже,
Toutes
plus
petites
qu'ici,
super
Все
они
были
меньше,
чем
этот,
здорово.
Mais
y
a
du
coup
une
vraie
question
qui
m'vient
Но
у
меня
возник
один
вопрос.
Levez
la
main
ceux
qui
m'voient
en
concert
pour
la
première
fois,
première
fois
Поднимите
руки
те,
кто
видит
меня
на
концерте
в
первый
раз,
в
первый
раз.
Eh
ben
c'est
bien
Ну
что
ж,
это
хорошо.
C'est
bien,
les
nouveaux
Хорошо,
новички.
Alors
ça,
du
coup
je
suis
censé
ne
pas
l'prendre
mal,
vous
voyez?
Ну,
я
не
должен
обижаться,
понимаете?
Mais
je
n'vous
en
veux
pas
Но
я
на
вас
не
в
обиде.
Levez
la
main
ceux
qui
m'ont
déjà
vu
en
concert
(ouais)
Поднимите
руки
те,
кто
уже
видел
меня
на
концерте.
(Да)
Eh
ben
c'est
bien,
c'est,
c'est
bien
Это
хорошо,
это,
это
хорошо.
Bah
l'café
d'la
danse,
c'était
ça
Ну,
кафе
де
ля
Данс,
это
было
так.
Alors
y
a
un
truc,
les
nouveaux
Итак,
есть
одна
вещь,
новички.
Il
faut
absolument
qu'vous
l'intégriez
dès
maintenant
Вы
должны
уяснить
это
прямо
сейчас.
Y
a
une
seule
règle
Есть
только
одно
правило.
C'est
qu'je
sais
qu'on
est
à
Bercy,
tout
ça
Я
знаю,
что
мы
в
Берси
и
все
такое.
Y
a
d'l'espace,
hein,
derrière
moi
mais...
Здесь
есть
место,
позади
меня,
но...
Y
faut
surtout
pas
qu'vous
attendiez
les
musiciens,
ok?
Только
не
ждите
музыкантов,
хорошо?
Ok?
Ils
ne
viendront
pas
Хорошо?
Их
не
будет.
C't-à-dire
tout
le
spectacle,
tous
les
sons
qu'vous
allez
entendre
То
есть,
все
шоу,
все
звуки,
которые
вы
услышите,
Ils
vont
sortir
de
cette
petite
guitare-là
Будут
исходить
из
этой
маленькой
гитары.
Alors
parfois
j'la
joue
euh,
tranquille,
normal,
hein
Иногда
я
играю
на
ней,
ну,
спокойно,
нормально,
да.
Parfois
je
gruge
un
peu
Иногда
я
немного
хитрее.
C't-à-dire
qu'j'ai
une
pédale
magique
là,
derrière
moi
У
меня
есть
волшебная
педаль,
там,
сзади
меня.
Qui
va
jouer
en
boucle
les
sons
d'guitare
que
je
lui
répète
Она
будет
проигрывать
по
кругу
гитарные
звуки,
которые
я
ей
повторяю.
Alors
c'est
pas,
c'est
pas
compliqué
à
comprendre
mais...
Ну,
это
несложно
понять,
но...
C'qui
faut
du
coup
intégrer
c'est
que
Что
нужно
усвоить,
так
это
то,
что
C'est...
c'est
vraiment
une
boucle
Это...
это
действительно
петля.
C't-à-dire
qu'ça
tourne
vraiment
en
boucle
То
есть,
она
действительно
крутится
по
кругу.
Ça...
ça
peut
être
un
peu
relou,
ok?
Это...
это
может
немного
раздражать,
хорошо?
Ça
peut
être
relou
si
nous,
on
n'en
fait
pas
quelque
chose
de
cool
Это
может
раздражать,
если
мы
сами
не
сделаем
это
крутым.
L'idée
c'est
que,
moi...
moi
j'peux
faire
d'mon
mieux
Идея
в
том,
что
я...
я
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах.
Mais
est-ce
que
vous
êtes
prêts
à
chanter
un
peu?
(Ouais)
Но
готовы
ли
вы
немного
подпевать?
(Да)
Alors
il
faut
qu'vous
vous
détendiez
sur
un
truc,
hein
Тогда
вам
нужно
расслабиться
по
этому
поводу,
да.
C'est
pas
grave
si
vous
connaissez
pas
toutes
les
paroles,
ok?
Ничего
страшного,
если
вы
не
знаете
всех
слов,
ладно?
J'en
vois
qui
misèrent
et
tout,
c'est
pas
grave
Я
вижу,
некоторые
напряглись,
все
в
порядке.
Là
encore,
bah
j'vous
en
veux
pas,
vous
voyez?
Опять
же,
я
на
вас
не
в
обиде,
понимаете?
Même
si
vous
connaissez
pas
les
paroles
Даже
если
вы
не
знаете
слов.
L'idée
ça
va
être
de
tenter
des
trucs,
ok?
Смысл
в
том,
чтобы
пробовать
что-то
новое,
хорошо?
Il
faut
qu'ça
sonne
un
peu
pareil
Нужно,
чтобы
это
звучало
похоже.
Alors
c'qu'il
faut
qu'vous
sachiez
Так
вот,
что
вы
должны
знать.
C'est
qu'quand
vous
tentez
des
trucs
Это
то,
что
когда
вы
пробуете
что-то
новое,
Si
vous
êtes
plus
inspirés
Если
вы
более
вдохновлены,
Vous
avez
l'droit
d'chanter
avec
les
mains
Вы
имеете
право
петь
руками.
Vous
savez
chanter
avec
les
mains?
(Ouais)
Вы
умеете
петь
руками?
(Да)
Ok,
ok,
Paris
Хорошо,
хорошо,
Париж.
Alors
ça
c'est
intégré
Итак,
это
усвоено.
Et
est-ce
que
vous
avez
compris
le
truc
de
la
pédale
magique?
(Ouais)
И
вы
поняли,
как
работает
волшебная
педаль?
(Да)
Ouais,
ouais,
ouais?
Да,
да,
да?
Est-ce
que
c'est
compris,
Paris?
(Ouais)
Понятно,
Париж?
(Да)
Me
perdez
pas
l'rythme,
Paris,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan...
(ouais)
Не
теряйте
ритм,
Париж,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
(Да)
On
pousse
dans
un
jardin
où
rien
ne
nous
manque
Мы
растем
в
саду,
где
нам
ничего
не
нужно,
De
l'eau,
du
feu,
du
vent
autant
qu'on
en
demande
Воды,
огня,
ветра
- сколько
душе
угодно.
Nos
feuilles
font
ce
que
nous
mangeons
Наши
листья
- это
то,
что
мы
едим,
Et
les
gens
seuls
sont
ce
que
nous
laissons
А
одинокие
люди
- это
то,
что
мы
оставляем
позади.
De
nos
idées
la
seule
qui
compte
est
Из
всех
наших
идей
важна
лишь
одна:
De
pousser
plus
vite
que
notre
ombre
Расти
быстрее
собственной
тени.
Et
je
le
sais,
tu
le
sais,
on
ne
sait
que
s'aider
И
я
знаю,
ты
знаешь,
мы
можем
только
помогать
друг
другу,
Mais
on
laisse
à
l'après
que
ce
que
l'on
n'a
pas
fait
Но
мы
оставляем
на
потом
то,
что
не
сделали.
Quand
je
serai
père,
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
дети
мои,
Ne
me
demandez
pas
où
est
passé
l'automne
Не
спрашивайте
меня,
куда
подевалась
осень,
Et
puis
l'hiver
et
le
printemps
А
потом
зима
и
весна.
Épargnez-moi
Пощадите
меня.
Quand
je
serai
père,
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
дети
мои,
Je
ne
dirai
pas
que
j'en
ai
fait
des
tonnes
Я
не
скажу,
что
сделал
все,
что
мог.
Le
temps
d'hier
fait
le
suivant
Время
прошлого
создает
будущее.
Épargnez-moi
Пощадите
меня.
Il
nous
est
arrivé
que
quelques
arbres
menacent
Бывает,
что
некоторые
деревья
грозят
De
changer
le
jardin
et
d'en
effacer
les
traces
Изменить
сад
и
стереть
его
следы,
De
changer
n'enchante
jamais
Перемены
никогда
не
радуют,
Tout
comme
gelé,
ne
peut
pas
bouger
Как
и
замерзшее,
не
может
двигаться.
De
nos
idées,
la
seule
qui
vaille
est
Из
всех
наших
идей
ценна
лишь
одна:
De
ne
jamais
passer
pour
un
valet
Никогда
не
прослыть
лалакой.
Et
j'oublie,
tu
l'oublies,
que
rien
ne
vaut
la
vie
И
я
забываю,
ты
забываешь,
что
нет
ничего
дороже
жизни,
Mais
la
vie
vaut
pas
ce
qu'on
laisse
à
l'avenir
Но
жизнь
не
стоит
того,
что
мы
оставляем
будущему.
Quand
je
serai
père,
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
дети
мои,
Ne
me
demandez
pas
où
est
passé
l'automne
Не
спрашивайте
меня,
куда
подевалась
осень,
Et
puis
l'hiver
et
le
printemps
А
потом
зима
и
весна.
Épargnez-moi
Пощадите
меня.
Quand
je
serai
père,
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
дети
мои,
Je
ne
dirai
pas
que
j'en
ai
fait
des
tonnes
Я
не
скажу,
что
сделал
все,
что
мог.
Le
temps
d'hier
fait
le
suivant
Время
прошлого
создает
будущее.
Épargnez-moi
Пощадите
меня.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение,
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
увидел
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut...
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
бы
обрел
спасение...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Virgile Ducol, Vianney Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.