Текст и перевод песни Vianney - Quand je serai père
On
pousse
dans
un
jardin
où
rien
ne
nous
manque
Мы
растем
в
саду,
где
нам
ничего
не
хватает
De
l′eau,
du
feu,
du
vin
autant
qu'on
en
demande
Воды,
огня,
вина
столько,
сколько
мы
попросим
Nos
feuilles
font
ce
que
nous
mangeons
Наши
листья
делают
то,
что
мы
едим
Et
les
gens
seuls
sont
ce
que
nous
laissons
И
только
люди
- это
то,
что
мы
оставляем
De
nos
idées,
la
seule
qui
compte
est
Из
наших
идей
единственное,
что
имеет
значение,
это
De
pousser
plus
vite
que
notre
ombre
Расти
быстрее,
чем
наша
тень
Et
je
le
sais,
tu
le
sais,
on
ne
sait
que
céder
И
я
это
знаю,
ты
это
знаешь,
мы
знаем
только,
как
уступить
Mais
on
laisse
à
l′après
que
ce
que
l'on
a
pas
fait
Но
мы
оставим
это
после
того,
что
мы
не
сделали
Quand
je
serai
père
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
мои
дорогие
дети
Ne
me
demandez
pas
où
est
passé
l'automne
Не
спрашивайте
меня,
где
прошла
осень
Et
puis
l′hiver
et
le
printemps
А
потом
зима
и
весна
Quand
je
serai
père
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
мои
дорогие
дети
Je
ne
dirai
pas
que
j′en
ai
fait
des
tonnes
Я
не
скажу,
что
сделал
кучу
всего
этого
Le
temps
d'hier
fait
le
suivant
Вчерашнее
время
выглядит
следующим
образом
Il
nous
est
arrivé
que
quelques
arbres
menacent
До
нас
дошло,
что
несколько
деревьев
угрожают
De
changer
le
jardin
et
d′en
effacer
les
traces
Изменить
сад
и
стереть
с
него
следы
Mais
changer
n'enchante
jamais
Но
перемены
никогда
не
радуют
Qui
comme
gelé
ne
peut
pas
bouger
Кто
как
замороженный
не
может
двигаться
De
nos
idées,
la
seule
qui
vaille
est
Из
наших
идей
единственное,
что
стоит
того,
это
De
ne
jamais
passer
pour
un
valet
Никогда
не
выдавать
себя
за
камердинера
Et
j′oublie,
tu
l'oublies
que
rien
ne
vaut
la
vie
И
я
забываю,
ты
забываешь,
что
ничто
не
стоит
жизни
Et
la
vie
vaut
par
ce
qu′on
laisse
à
l'avenir
И
жизнь
стоит
того,
что
мы
оставляем
в
будущем
Quand
je
serai
père
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
мои
дорогие
дети
Ne
me
demandez
pas
où
est
passé
l'automne
Не
спрашивайте
меня,
где
прошла
осень
Et
puis
l′hiver
et
le
printemps
А
потом
зима
и
весна
Quand
je
serai
père
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
мои
дорогие
дети
Je
ne
dirai
pas
que
j′en
ai
fait
des
tonnes
Я
не
скажу,
что
сделал
кучу
всего
этого
Le
temps
d'hier
fait
le
suivant
Вчерашнее
время
выглядит
следующим
образом
J′aurais
pu,
j'aurais
dû,
j′aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
J'aurais
pu,
j′aurais
dû,
j'aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
увидел
бы
надежду.
J′aurais
pu,
j′aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
J′aurais
pu,
j'aurais
dû,
j′aurais
vu
l'espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
увидел
бы
надежду.
J′aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
J′aurais
pu,
j′aurais
dû,
j'aurais
vu
l′espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
увидел
бы
надежду.
J'aurais
pu,
j′aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
J′aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
J′aurais
pu,
j′aurais
dû,
j'aurais
vu
l′espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
увидел
бы
надежду.
J'aurais
pu,
j′aurais
dû,
j'aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
J′aurais
pu,
j'aurais
dû,
j'aurais
vu
l′espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
увидел
бы
надежду.
J′aurais
pu,
j'aurais
dû,
j′aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
J'aurais
pu,
j′aurais
dû,
j'aurais
vu
l′espoir
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
увидел
бы
надежду.
J'aurais
pu,
j'aurais
dû,
j′aurais
eu
le
salut
Я
мог
бы,
я
должен
был,
я
получил
бы
спасение
Quand
je
serai
père
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
мои
дорогие
дети
Ne
me
demandez
pas
où
est
passé
l′automne
Не
спрашивайте
меня,
где
прошла
осень
Et
puis
l'hiver
et
le
printemps
А
потом
зима
и
весна
Quand
je
serai
père
mes
chers
enfants
Когда
я
стану
отцом,
мои
дорогие
дети
Je
ne
dirai
pas
que
j′en
ai
fait
des
tonnes
Я
не
скажу,
что
сделал
кучу
всего
этого
Le
temps
d'hier
fait
le
suivant
Вчерашнее
время
выглядит
следующим
образом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Virgile Ducol, Vianney Bureau
Альбом
Vianney
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.