Текст и перевод песни Vianney - Tout seul
S′il
s'agit
de
montrer
combien
j′ai
la
peau
dure
à
toute
épreuve
Если
речь
идет
о
том,
чтобы
показать,
насколько
устойчива
моя
жесткая
кожа
S'il
s'agit
de
montrer
que
je
suis
une
armure
à
moi
tout
seul
Если
речь
идет
о
том,
чтобы
показать,
что
я
сам
по
себе
броня
Je
n′irai
pas
bien
loin
plus
passent
les
age
oui
c′est
certain
Я
не
уйду
далеко
дальше,
чем
старше,
да,
это
точно
Je
suis
comme
les
arbres,
y
a
des
saisons
j'me
perds
Я
как
деревья,
бывают
времена
года,
когда
я
теряюсь
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночку
нас
мало
что
Je
t′appelle
et
n'ose
Я
зову
тебя
и
не
смею
De
te
le
demander
Тебя
спросить
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня
Tout
seule
le
temps
nous
impose
Только
время
требует
от
нас
Cette
solitude
Это
одиночество
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
законы
Et
les
tiens
pourquoi
pas
А
твои
почему
бы
и
нет?
Les
tiens
pourquoi
pas
Твои
почему
бы
и
нет?
S′il
s'agit
de
désir,
je
crois
pouvoir
dire
que
tu
me
manques
Если
дело
в
желании,
я
думаю,
что
могу
сказать,
что
скучаю
по
тебе
Je
ris
comme
je
respire
mais
au
fond
je
tangue
Я
смеюсь,
когда
дышу,
но
в
глубине
души
я
качаюсь
Et
me
démange
ton
souvenir
maintenant
que
me
voici
И
у
меня
чешутся
твои
воспоминания
сейчас,
когда
я
здесь.
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночку
нас
мало
что
Je
t′appelle
et
n'ose
Я
зову
тебя
и
не
смею
De
te
le
demander
Тебя
спросить
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня
Tout
seule
le
temps
nous
impose
Только
время
требует
от
нас
Cette
solitude
Это
одиночество
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
законы
Et
les
tiens
pourquoi
pas
А
твои
почему
бы
и
нет?
Je
ne
crains
pas
Spérenza
Я
не
боюсь
Сперенцы
On
trouve
toujours
un
Vendredi
Мы
всегда
находим
пятницу
Mais
sans
vous
et
sans
toi
Но
без
тебя
и
без
тебя
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночку
нас
мало
что
Je
t'appelle
et
n′ose
Я
зову
тебя
и
не
смею
De
te
le
demander
Тебя
спросить
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня
Tout
seule
le
temps
nous
impose
Только
время
требует
от
нас
Cette
solitude
Это
одиночество
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
законы
Et
les
tiens
pourquoi
pas
А
твои
почему
бы
и
нет?
Tout
seul
on
est
peu
de
choses
В
одиночку
нас
мало
что
Je
t′appelle
et
n'ose
Я
зову
тебя
и
не
смею
De
te
le
demander
Тебя
спросить
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня
Tout
seule
le
temps
nous
impose
Только
время
требует
от
нас
Me
me
laisse
Я
оставляю
себя
Cette
solitude
Это
одиночество
Il
y
a
mes
lois
Есть
мои
законы
Et
les
tiens
pourquoi
pas
А
твои
почему
бы
и
нет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Antoine Essertier, Vianney Marie Bruno Antoine Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.