Текст и перевод песни Vianney - Un peu de ton amour
Même
si
tu
ne
parles
pas
Даже
если
ты
не
говоришь
Et
que
je
ne
parles
pas
И
что
я
не
говорю
J'aime
ce
silence
là
Мне
нравится
эта
тишина.
Si
je
te
sens
avec
moi
Если
я
почувствую
тебя
со
мной,
Donne
moi
(seulement)
Дай
мне
(только)
Un
peu
de
ton
amour
Немного
твоей
любви
Donne
moi
(simplement)
Дай
мне
(просто)
Un
peu
de
ton
âme
Немного
твоей
души
Pas
besoin
de
discussion
Нет
необходимости
в
обсуждении
Pas
besoin
de
négociation
Нет
необходимости
в
переговорах
Je
me
fous
de
tes
raisons
Мне
плевать
на
твои
причины.
J'pourrais
trouver
tout
ça
tout
seul
Я
мог
бы
найти
все
это
сам.
Un
peu
de
ton
amour
Немного
твоей
любви
Un
peu
de
ton
âme
Немного
твоей
души
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай...
Tout
de
suite
ou
rien
du
tout
Все
или
ничего
J'ai
besoin
de
ton
amour
Мне
нужна
твоя
любовь
Pas
besoin
de
longs
discours
Не
нужно
длинных
речей
J'connais
trop
bien
tout
ça
tu
sais
Я
слишком
хорошо
все
это
знаю,
ты
же
знаешь.
Un
peu
de
ton
amour
Немного
твоей
любви
Un
peu
de
ton
âme
Немного
твоей
души
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай...
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай...
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай...
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.