Текст и перевод песни Vianney - Un peu de ton amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de ton amour
Немного твоей любви
Même
si
tu
ne
parles
pas
Даже
если
ты
молчишь
Et
que
je
ne
parles
pas
И
я
молчу,
J'aime
ce
silence
là
Мне
нравится
эта
тишина,
Si
je
te
sens
avec
moi
Если
я
чувствую
тебя
рядом.
Donne
moi
(seulement)
Подари
мне
(только)
Un
peu
de
ton
amour
Немного
своей
любви,
Donne
moi
(simplement)
Подари
мне
(просто)
Un
peu
de
ton
âme
Немного
своей
души.
Pas
besoin
de
discussion
Не
нужно
разговоров,
Pas
besoin
de
négociation
Не
нужно
переговоров,
Je
me
fous
de
tes
raisons
Мне
плевать
на
твои
причины,
J'pourrais
trouver
tout
ça
tout
seul
Я
сам
все
это
придумаю.
Un
peu
de
ton
amour
Немного
своей
любви,
Un
peu
de
ton
âme
Немного
своей
души.
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Подари,
подари,
подари,
подари,
подари...
Tout
de
suite
ou
rien
du
tout
Всё
или
ничего,
J'ai
besoin
de
ton
amour
Мне
нужна
твоя
любовь,
Pas
besoin
de
longs
discours
Не
нужно
долгих
речей,
J'connais
trop
bien
tout
ça
tu
sais
Я
слишком
хорошо
всё
это
знаю,
знаешь
ли.
Un
peu
de
ton
amour
Немного
своей
любви,
Un
peu
de
ton
âme
Немного
своей
души.
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Подари,
подари,
подари,
подари,
подари...
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Подари,
подари,
подари,
подари,
подари...
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Подари,
подари,
подари,
подари,
подари...
Donne,
donne,
donne,
donne,
donne...
Подари,
подари,
подари,
подари,
подари...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.