Текст и перевод песни Vianney - Veronica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
fan,
ni
envieux
Not
a
fan,
nor
envious
Mais
peut
être
un
peu
des
deux
But
perhaps
a
bit
of
both
Je
cherche
tes
défauts
en
traduisant
tes
mots
I
search
for
your
flaws
by
translating
your
words
Et
si
on
s'accouplait
And
if
we
mated
Oh
le
temps
d'un
couplet
Oh
just
for
a
verse
Dans
ma
langue
ou
la
tienne
In
my
language
or
yours
Dis
moi
celle
qui
te
gène
Tell
me
which
one
bothers
you
Parmi
ceux
qui
crient,
qui
t'embrassent
et
t'acclament
Amongst
those
who
shout,
who
kiss
and
acclaim
you
Il
y
a
celui
qui
rêvasse
et
qui
s'acharne
There's
one
who
daydreams
and
who
perseveres
Dans
tes
duos
ce
gars,
je
veux
que
ce
soit
moi
In
your
duets,
that
man,
I
want
to
be
me
J'entends
à
la
radio
I
hear
it
on
the
radio
Qu'on
vient
hanter
ma
radio
They
come
to
haunt
my
radio
Mélodie
mais
l'audience
Melody
but
the
audience
Fait
la
folle
à
fréquence
Plays
the
fool
with
frequency
Parmi
ceux
qui
crient,
qui
t'embrassent
et
t'acclament
Amongst
those
who
shout,
who
kiss
and
acclaim
you
Il
y
a
celui
qui
rêvasse
et
qui
s'acharne
There's
one
who
daydreams
and
who
perseveres
Dans
tes
duos
ce
gars,
je
veux
que
ce
soit
moi
In
your
duets,
that
man,
I
want
to
be
me
Ahah,
ah-ah-ah
Ahah,
ah-ah-ah
Ah
ah
ah,
ah-ah-ah
Ah
ah
ah,
ah-ah-ah
Quand
le
monde
est
palot
When
the
world
is
pale
Quand
le
monde
est
palot
When
the
world
is
pale
Je
l'aimais
les
mélos
I
loved
your
melodies
Je
l'aimais
tes
mélos
I
loved
your
melodies
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah)
Véronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Veronica
(Ah
ah
ah,
ah-ah-ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Essertier, Jacques Antoine Essertier, Vianney Bureau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.