Текст и перевод песни Vianney feat. Soprano - À ta santé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Qui
décide
la
chance
Who
decides
the
luck
De
l'enfant
qui
vient
Of
the
child
who
comes
Mon
Dieu,
quel
est
le
sens
My
God,
what
is
the
meaning
D'un
tel
destin
Of
such
a
destiny
Toi
t'as
rien
mérité
de
tout
ça
You
didn't
deserve
any
of
this
Ni
la
peine
ni
l'épreuve
Neither
the
pain
nor
the
ordeal
Mon
enfant
dans
ton
chemin
de
Croix
My
child,
on
your
Way
of
the
Cross
Tu
n'es
pas
seul
You
are
not
alone
Dis-moi
tes
rêves
Tell
me
your
dreams
Dis-moi
tes
idées
Tell
me
your
ideas
Que
ta
lumière
en
nous
soit
allumée
May
your
light
be
lit
within
us
Ce
soir,
on
lève
Tonight,
we
raise
Nos
verres
à
ta
santé
Our
glasses
to
your
health
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
On
peut
croire
en
tous
les
Dieux
du
monde
We
can
believe
in
all
the
Gods
of
the
world
Et
ne
pas
les
comprendre
And
not
understand
them
Je
demande
au
Ciel
une
seconde
I
ask
Heaven
for
a
second
Une
pause
sans
attendre
A
pause
without
waiting
Toi
t'es
faible
et
si
fort
à
la
fois
You
are
weak
and
so
strong
at
the
same
time
T'es
vivant
plus
que
moi
You
are
more
alive
than
me
T'es
la
couleur
dans
ces
murs
blancs
You
are
the
color
in
these
white
walls
T'es
la
joie
dans
ces
murs
froids
You
are
the
joy
in
these
cold
walls
Dis-moi
tes
rêves
Tell
me
your
dreams
Dis-moi
tes
idées
Tell
me
your
ideas
Que
ta
lumière
en
nous
soit
allumée
May
your
light
be
lit
within
us
Ce
soir,
on
lève
nos
verres
à
ta
santé
Tonight,
we
raise
our
glasses
to
your
health
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Le
soleil
en
décembre
The
sun
in
December
T'es
la
chaleur
dans
la
nuit
You
are
the
warmth
in
the
night
Y
a
mille
enfances
à
défendre
There
are
a
thousand
childhoods
to
defend
Bien
trop
de
cris
Far
too
many
cries
Dis-moi
tes
rêves
Tell
me
your
dreams
Dis-moi
tes
idées
Tell
me
your
ideas
Que
ta
lumière
en
nous
soit
allumée
May
your
light
be
lit
within
us
Ce
soir,
on
lève
nos
verres
à
ta
santé
Tonight,
we
raise
our
glasses
to
your
health
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Toi,
le
malade,
tu
nous
as
soignés
You,
the
sick
one,
you
healed
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
à 2 à 3
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.