Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Boy
Amerikanischer Junge
Just
another
one
champion
sound
Nur
noch
ein
Champion-Sound
Me
and
Estelle
about
to
get
down
Ich
und
Estelle
legen
gleich
los
Who
the
hottest
in
the
world
right
now.
Wer
ist
der
Heißeste
auf
der
Welt
gerade.
Just
touched
down
in
London
town.
Gerade
in
London
Town
gelandet.
Bet
they
give
me
a
pound.
Wette,
sie
geben
mir
ein
Pfund.
Tell
them
put
the
money
in
my
hand
right
now.
Sag
ihnen,
sie
sollen
das
Geld
jetzt
in
meine
Hand
legen.
Tell
the
promoter
we
need
more
seats,
Sag
dem
Promoter,
wir
brauchen
mehr
Plätze,
We
just
sold
out
all
the
floor
seats
Wir
haben
gerade
alle
Parkettplätze
ausverkauft
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day.
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise,
ich
würde
gerne
eines
Tages
gehen.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA.
Bring
mich
nach
New
York,
ich
würde
gerne
LA
sehen.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
abhängen.
You'll
be
my
American
Boy.
Du
wirst
mein
amerikanischer
Junge
sein.
He
said
"Hey
Sister.
Er
sagte
"Hey
Schwester.
It's
really
really
nice
to
meet
you."
Es
ist
wirklich
sehr
nett,
dich
kennenzulernen."
I
just
met
this
5 foot
7 guy
who's
just
my
type.
Ich
habe
gerade
diesen
1,70
m
großen
Typen
getroffen,
der
genau
mein
Typ
ist.
I
like
the
way
he's
speaking
his
confidence
is
peaking.
Ich
mag,
wie
er
spricht,
sein
Selbstvertrauen
ist
am
Höhepunkt.
Don't
like
his
baggy
jeans
but
I'm
a
like
what's
underneath
them.
Mag
seine
weiten
Jeans
nicht,
aber
ich
mag,
was
darunter
ist.
And
no
I
ain't
been
to
MIA
Und
nein,
ich
war
noch
nicht
in
MIA
I
heard
that
Cali
never
rains
and
New
York
heart
awaits.
Ich
habe
gehört,
dass
es
in
Cali
nie
regnet
und
das
Herz
von
New
York
wartet.
First
let's
see
the
west
end.
Zuerst
lass
uns
das
West
End
sehen.
I'll
show
you
to
my
brethren.
Ich
werde
dich
meinen
Freunden
vorstellen.
I'm
liking
this
American
Boy.
American
Boy
Ich
mag
diesen
amerikanischen
Jungen.
Amerikanischer
Junge
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise,
ich
würde
gerne
eines
Tages
gehen
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA.
Bring
mich
nach
New
York,
ich
würde
gerne
LA
sehen.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
abhängen.
You'll
be
my
American
Boy
Du
wirst
mein
amerikanischer
Junge
sein
Can
we
get
away
this
weekend?
Können
wir
dieses
Wochenende
wegfahren?
Take
me
to
Broadway.
Bring
mich
zum
Broadway.
Let's
go
shopping
baby
then
we'll
go
to
a
café.
Lass
uns
shoppen
gehen,
Baby,
dann
gehen
wir
in
ein
Café.
Let's
go
on
the
subway.
Lass
uns
mit
der
U-Bahn
fahren.
Take
me
to
your
hood.
Bring
mich
in
deine
Gegend.
I
never
been
to
Brooklyn
and
I'd
like
to
see
what's
good.
Ich
war
noch
nie
in
Brooklyn
und
würde
gerne
sehen,
was
gut
ist.
Dress
in
all
your
fancy
clothes.
Zieh
all
deine
schicken
Klamotten
an.
Sneaker's
looking
Fresh
to
death,
I'm
loving
those
Shell
Toes.
Sneaker
sehen
todschick
aus,
ich
liebe
diese
Shell
Toes.
Walking
that
walk.
Gehst
diesen
Gang.
Talk
that
slick
talk.
Redest
so
geschickt.
I'm
liking
this
American
Boy.
American
Boy.
Ich
mag
diesen
amerikanischen
Jungen.
Amerikanischer
Junge.
Take
me
to
Chicago,
San
Francisco
Bay
Bring
mich
nach
Chicago,
San
Francisco
Bay
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA.
Bring
mich
nach
New
York,
ich
würde
gerne
LA
sehen.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
abhängen.
You'll
be
my
American
Boy
Du
wirst
mein
amerikanischer
Junge
sein
Let
them
know
a
gwan
blud
Lass
sie
wissen,
was
abgeht,
Blud
Who
Killing
em
in
the
UK.
Wer
rockt
sie
in
Großbritannien.
Everybody
gonna
to
say
you
K,
reluctantly,
Jeder
wird
widerwillig
sagen,
du
K,
Because
most
of
this
press
don't
fk
with
me.
Weil
die
meiste
Presse
mich
nicht
abkann.
Estelle
once
said
to
me,
"Cool
down,
down,
don't
act
a
fool
now,
now."
Estelle
sagte
mal
zu
mir:
"Beruhige
dich,
Mann,
spinn
jetzt
nicht
rum."
I
always
act
a
fool
oww
oww.
Ich
spinne
immer
rum,
au
au.
Ain't
nothing
new
now
now.
Ist
nichts
Neues
jetzt.
He
crazy,
I
know
what
ya
thinkin.
Er
ist
verrückt,
ich
weiß,
was
du
denkst.
Ribena
I
know
what
you're
drinking.
Ribena,
ich
weiß,
was
du
trinkst.
Rap
singer.
Chain
Blinger.
Rap-Sänger.
Ketten-Protz.
Holla
at
the
next
chick
soon
as
you're
blinking.
Spricht
die
nächste
Tussi
an,
sobald
du
blinzelst.
What's
you're
persona.
Was
ist
deine
Persona.
About
this
Americana
Brama.
Über
dieses
amerikanische
Gehabe.
Am
I
shallow
cause
all
my
clothes
designer.
Bin
ich
oberflächlich,
weil
alle
meine
Kleider
Designer
sind.
Dressed
smart
like
a
London
Bloke.
Elegant
gekleidet
wie
ein
Londoner
Kerl.
Before
he
speak
his
suit
bespoke.
Bevor
er
spricht,
ist
sein
Anzug
maßgeschneidert.
And
you
thought
he
was
cute
before.
Und
du
fandest
ihn
vorher
süß.
Look
at
this
peacoat,
tell
me
he's
broke.
Schau
dir
diesen
Peacoat
an,
sag
mir,
er
ist
pleite.
And
I
know
you're
not
into
all
that.
Und
ich
weiß,
du
stehst
nicht
auf
all
das.
I
heard
your
lyrics
I
feel
your
spirit.
Ich
habe
deine
Texte
gehört,
ich
fühle
deinen
Geist.
But
I
still
talk
that
CASH.
Aber
ich
rede
immer
noch
über
CASH.
Cause
a
lot
wags
want
to
hear
it.
Weil
viele
WAGs
es
hören
wollen.
And
I'm
feeling
like
Mike
at
his
Baddest.
Und
ich
fühle
mich
wie
Mike
zu
seiner
Baddest-Zeit.
The
Pips
at
they
Gladys.
Die
Pips
bei
ihrer
Gladys.
And
I
know
they
love
it.
Und
ich
weiß,
sie
lieben
es.
So
to
hell
with
all
that
rubbish
Also
zur
Hölle
mit
all
dem
Müll
Would
you
be
my
love,
my
love.
Wärst
du
meine
Liebe,
meine
Liebe.
Could
be
mine
would
you
be
my
love
my
love,
could
be
mine
Könntest
mein
sein,
wärst
du
meine
Liebe,
meine
Liebe,
könntest
mein
sein
Could
you
be
my
love,
my
love.
Könntest
du
meine
Liebe
sein,
meine
Liebe.
Would
you
be
my
American
Boy.
American
Boy
Wärst
du
mein
amerikanischer
Junge.
Amerikanischer
Junge
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise,
ich
würde
gerne
eines
Tages
gehen
Take
me
to
Chicago,
San
Fransisco
Bay.
Bring
mich
nach
Chicago,
San
Francisco
Bay.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
abhängen.
You'll
be
my
American
Boy
Du
wirst
mein
amerikanischer
Junge
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Adams, Keith Harris, John Legend, Caleb Speir, Kweli Ebon Washington, Kanye West, Joshua Matthew Lopez, Estelle Swaray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.